初一英語日記帶翻譯(精選58篇)
一天即將完結,相信大家都有不少體會吧,立即行動起來寫一篇日記吧。你所見過的日記應該是什么樣的?以下是小編幫大家整理的初一英語日記帶翻譯,希望對大家有所幫助。
【1】初一暑假英語日記帶翻譯 | 【4】初一開學英語日記帶翻譯 |
【2】初一寒假英語日記帶翻譯 | 【5】初一中秋節英語日記帶翻譯 |
【3】初一周末英語日記帶翻譯 | 【6】初一英語日記帶翻譯 |
初一暑假英語日記帶翻譯 1
今年的暑假里最有趣的事,要數我過生日那天發生的事了。
The most interesting thing about this summer vacation is what happened on my birthday.
我請了和我一起在陽光下快樂成長的的表弟、表妹、堂哥、堂姐……
I invited my cousin, cousin, cousin, cousin who grew up happily with me in the sunshine
那天上午,家里來了許多客人。我和幾乎和我同齡的人商量著上午怎么玩。我們大家最后商量出去烤燒烤。我們把土豆、茄子、羊肉、食物都帶頂樓。到了頂樓,我們就開始分工了,表弟、堂姐、表妹負責找燒火的材料,我、堂哥、堂妹負責烤東西。
That morning, many guests came to our home. I was discussing with people almost my age how to play in the morning. We all decided to go out and barbecue. We bring potatoes, eggplants, lamb, and food to the top floor. When we arrived at the top floor, we began to divide the work. My cousin, cousin, and cousin were responsible for finding the ingredients for the fire, while me, cousin, and cousin were responsible for baking the food.
表弟、表妹真的很不懂事,把別人門前的..“福”字啊,對聯啊,反正別人貼在門上的東西都拿來燒,害得被鄰居臭罵了一頓。堂姐最有經驗,把家里的舊報紙拿來,還把煤炭摔成一小塊一小塊拿到頂樓上,再找了一個燒烤架帶上頂樓,然后就教表弟、表妹怎么燒火。表弟、表妹可頑皮了,把兩根來歷不清的木棍上面包上紙,點上火,當作火炬一樣拿著跑。堂姐一個人在那里升火,人都變成“花貓”了。
Cousin, cousin really doesnt understand how to behave, hes in front of someone elses door The word fu and couplets are used to burn things that others have posted on their doors, causing them to be scolded by neighbors. My cousin is the most experienced. She brought the old newspapers from home, smashed the coal into small pieces and brought them to the top floor. Then she found a barbecue grill and brought it to the top floor, and taught her cousin how to start a fire. Cousin and cousin are quite mischievous. They put two wooden sticks of unknown origin on bread and paper, lit them, and ran around like torches. My cousin lit a fire there alone, and everyone turned into flower cats.
堂姐把火升起來了,我們可就忙了。開始,我們三個人是各自一會兒忙這樣,一會兒忙那樣。這時堂哥說這種方法不科學,叫堂妹負責把食物放在燒烤架上,叫我負責放調料,他自己負責給食物翻身。
My cousin lit the fire, were already busy. At first, the three of us were busy one after another. At this point, my cousin said that this method was not scientific and asked my cousin to be responsible for putting the food on the barbecue grill, asked me to be responsible for adding the seasoning, and he himself was responsible for turning over the food.
大概過了10分鐘,茄子燒熟了,我給他們每人發了一串。不知道那時是我們大家餓了還是胃上出了毛病,竟然覺得好吃。沒想到我們第一次烤的燒烤居然好吃。后來我們又烤了土豆、羊肉、青椒。土豆最難烤,烤了很久還是硬的,于是我們就耐著性子烤了好久好久,最后終于把土豆烤熟了。
After about 10 minutes, the eggplant was cooked, and I sent a string to each of them. I dont know if we were all hungry or had stomach problems at that time, but we thought it was delicious. I didnt expect our first barbecue to be delicious. Later on, we baked potatoes, lamb, and green peppers. Potatoes are the most difficult to bake, and even after being baked for a long time, they are still hard. So we patiently baked them for a long time, and finally cooked the potatoes.
怎么樣,這事兒很有趣吧!
How about it, is this really interesting!
初一暑假英語日記帶翻譯 2
這個暑假,我學習了游泳。
This summer, I learned swimming.
我和媽媽早早地來到了學校,簽好名,換上泳衣,帶上裝備。一切完畢之后,我膽戰心驚地來到了池邊,教練說讓我們坐下。啊!好冷啊,凍死我了!我心想。看著其他人都很自在的坐在上面,我也就不吭聲了。可是,坐在那兒,真的'.是很無聊啊!我便玩起了水。
My mother and I arrived at school early, signed our names, changed into swimsuits, and brought our equipment. After everything was done, I came to the edge of the pool in fear, and the coach said lets sit down. Ah。 Its so cold, Im freezing to death! I thought to myself. As I watched others sit comfortably on top, I remained silent. But sitting there, its really boring! I started playing with water.
就在這時,教練“撲通”一聲跳下水,水濺得我們滿身都是,隨后,教練又用水使勁地往我們身上潑,我的鼻子里都進水了,可難受了!教練還說是讓我們適應一下,命令我們把腳放進水里。那是,我別提有多氣憤了,加上水冷的要命,我更是恨教練。這一天,沒太陽,是水更加冷了,凍得我是手也抖、腳也抖,牙齒也不聽使喚了。連手指甲也變白了,只有一點兒血色了。下水后,我當然是快不行了,凍得連浮起來的力氣都沒有了。休息了好一會兒,我才慢慢適應了。
At this moment, the coach jumped into the water with a "splash" sound, splashing water all over us. Then, the coach splashed water hard on us, and my nose was filled with water. It was really uncomfortable! The coach also said he wanted us to adapt and ordered us to put our feet in the water. Thats right, let alone how angry I am, coupled with the deadly water cooling, I hate the coach even more. On this day, there was no sun, and the water was even colder. It was so cold that my hands and feet trembled, and my teeth didnt work. Even my fingernails have turned white, only a little red. After entering the water, of course, I was almost exhausted. I was so cold that I didnt even have the strength to float. After resting for a while, I gradually adapted.
我按教練說的去做了:手伸直,放平,頭抬高,腳浮出水面,肩膀要放輕松!看著別人一一下了水,而且動作做得非常標準,看似十分簡單。可輪到我時,我沒過多久,就浮不起來,沉了下去,我再一次的做了起來,第二次,我努力做到放松,做到教練說的那樣,可想而知,第二次的表現不錯。
I followed the coachs instructions: keep my hands straight, flat, raise my head, keep my feet above the water, and relax my shoulders! Watching others jump into the water one by one, and their movements are very standard, seemingly very simple. But when it was my turn, not long after, I couldnt float up and sank down. I did it again, and the second time, I tried my best to relax and do what the coach said. It can be imagined that my performance was good the second time.
今天呢,我只是學會了怎樣讓自己浮在水面上、保持平衡,明天我們要學習蛙泳了,要想知道明天的學習怎么樣,請看下集。
Today, I just learned how to float on the water and maintain balance. Tomorrow we are going to learn breaststroke. If you want to know how tomorrows learning went, please watch the next episode.
初一暑假英語日記帶翻譯 3
暑假的時候,我去了三舅爺爺的農場。三舅爺爺的農場可大了,環境優美,空氣清新。一棵棵白楊樹像一名名勇敢的士兵,整齊地站成一排排,保衛著這個家。在這個家園里,有一個個的雞舍,放養了一大群的子雞、母雞;還有一盆盆的鮮花,一行行苗木;前后還有兩個魚塘。這是我第一次去釣魚,你說我能不激動嗎?
During the summer vacation, I went to my uncles farm. Uncle Sans farm is quite large, with beautiful surroundings and fresh air. The poplar trees stand neatly in rows like brave soldiers, guarding this home. In this home, there are chicken coops where a large group of chicks and hens are raised; There are also pots of fresh flowers and rows of seedlings; There are two fish ponds before and after. This is my first time going fishing, can I not get excited?
釣魚需要準備:魚桿、魚鉤、魚餌、魚線和水桶這些物品。首先要選一條短小一點的,套在魚鉤上,蚯蚓就變成了一個“L”型的小寫字母,再拋入池中,耐心地等著魚兒的.光臨。魚線上一般都有六個以上的魚浮,當魚鉤沉入水下時,魚浮有一半是浮再水面上的。看見魚浮動了,心里便不由得緊張起來。目不轉睛地盯著魚浮。嘿!魚浮沉了,爸爸使勁一提,一條又肥又大得鯽魚呈現在你得眼前。這時就要小心地把魚拖到岸邊,把魚從魚鉤上取下來,放入水桶中,讓它跟先釣上來的魚作伴了。
Fishing requires preparation of fishing rods, hooks, baits, fishing lines, and buckets. First, you need to choose a shorter one and put it on the fishing hook. The earthworm will turn into an "L" - shaped lowercase letter, and then throw it into the pool, patiently waiting for the fish to come. There are usually six or more fish floats on the fishing line, and when the fishing hook sinks underwater, half of the fish floats back to the surface. Seeing the fish floating, I couldnt help but feel nervous. Staring intently at the floating fish. well! The fish floated and sank, Dad lifted it hard, and a fat and big crucian carp appeared in front of you. At this point, be careful to drag the fish to the shore, remove it from the hook, put it in the bucket, and let it accompany the fish caught first.
我也學著爸爸的樣子釣魚,但因為我的性子太急了,半天連一條魚都沒有釣到。爸爸釣了三條魚,脫鉤跑了一條一斤重的大鯽魚。最厲害的是天明叔叔,他釣了九條魚。我們去了四個人,一共釣了二十條大鯽魚。我們滿載而歸。
I also followed my fathers example of fishing, but because of my impatient nature, I didnt catch a single fish for half a day. Dad caught three fish and escaped a one pound crucian carp by unhooking. The most impressive one is Uncle Tianming, who caught nine fish. We went with four people and caught a total of twenty big crucian carp. We returned with a full load.
釣魚可真有趣!不僅能體驗到其中的樂趣,還能培養人的耐心和毅力。下次我還回六合來釣魚。魚兒們,等我暑假再度光臨!
Fishing is really fun! Not only can one experience the joy of it, but it can also cultivate patience and perseverance. Next time I will come back to Liuhe to fish. Fish, wait for my summer vacation to come again!
初一暑假英語日記帶翻譯 4
暑假中的一天,我做完了作業,已是汗流夾背,我剛要打開冰箱門拿冰棍時,就被爸爸攔住了,我有氣無力的問他:“有何貴干?”他說:“你如果能答對我的問題就可以吃,怎么樣?”我一下子來了興趣,說:“行,出題吧!”他提出了一個奇怪的問題:“冷水與熱水哪個先結冰?”“當然是冷水!”我胸有成竹的說。“哦,你是這樣認為的?”爸爸邊說邊拿了兩個杯子,一個杯子里放冷水,一個杯子里放熱水,我疑惑不解的問:“爸爸,您要干什么?”爸爸說:“我們來做個實驗,看一看到底哪個先結冰。”我心里不禁犯疑了:難道會是熱水先結冰?因為我急于想知道結果,于是,我迅速的將兩杯水放入冰箱。
One day during the summer vacation, I finished my homework and was sweating profusely. Just as I was about to open the fridge door to get an ice cream stick, my dad stopped me. I asked him weakly, "Whats the big deal?" He said, "If you can answer my question correctly, you can eat it. How about that?" I suddenly became interested and said, "Okay, lets solve the problem!" He asked a strange question, "Which one freezes first, cold water or hot water?" "Of course its cold water!" I said confidently. Oh, do you think so? "Dad said as he took two cups, one with cold water and the other with hot water. I asked in confusion," Dad, what are you doing? "Dad said," Lets do an experiment to see which one freezes first. "I couldnt help but wonder: could it be the hot water that freezes first? Because I was eager to know the outcome, I quickly put two glasses of water in the refrigerator.
過了一個半小時,我打開冰箱,將兩杯水取了出來,兩個杯子里的`水都結冰了,于是我冒出了一個新想法:冷水與熱水同時結冰。
After an hour and a half, I opened the refrigerator and took out two cups of water. The water in both cups froze, so I came up with a new idea: cold and hot water would freeze at the same time.
爸爸不同意我的想法,他拿出一根筷子,先捅了捅冷水結成的冰,一下子就捅碎了,然后又捅了捅熱水結成的冰,非常堅固,這時候我突然想起自己在書上看到的.:水蒸發需要熱量。便告訴了爸爸,爸爸點頭表示同意。他又問了一個問題:“冷水與熱水哪個溫度高?”這么簡單的問題當然難不倒我,我說:“是熱水!”
Dad didnt agree with my idea. He took out a chopstick and first poked the ice formed by cold water, which shattered in one go. Then he poked the ice formed by hot water, which was very strong. At this moment, I suddenly remembered what I had read in a book Water evaporation requires heat. I told my dad, and he nodded in agreement. He asked another question: "Which temperature is higher between cold water and hot water?" Such a simple question wouldnt stump me, and I replied, "Its hot water
通過爸爸的啟發,我終于明白了這個問題:熱量是水蒸發的基本條件,熱水比冷水溫度高,蒸發的熱量快,所以熱水比冷水先結冰。
Inspired by my father, I finally understood this question: heat is the basic condition for water evaporation. Hot water has a higher temperature than cold water and evaporates heat faster, so hot water freezes before cold water.
我把自己的告訴了爸爸,爸爸連連微笑點頭,對我說:“對,你說的沒錯。”然后又語重心長的對我說:“孩子,像這類物理現象,你要通過實踐去推斷,不要憑自己直覺去推斷呀!”
I told my dad about myself, and he smiled and nodded repeatedly, saying to me, "Yes, youre right." Then he said to me earnestly, "Child, you should infer physical phenomena like this through practice, not based on your own intuition
聽著爸爸的話,我陷入了沉思:愛迪生、諾貝爾、牛頓他們不知道做過多少次實驗啊!他們的偉大發明來自于生活實踐,這值得我們學習、沉思呀!
Listening to my fathers words, I fell into deep thought: Edison, Nobel, Newton, and others have conducted countless experiments! Their great inventions come from practical life, which is worth learning and pondering!
初一暑假英語日記帶翻譯 5
一到暑假我就會去去奶奶家玩幾天。以往我都是吃了飯便跑去玩自己的了。今天我又來到了奶奶家,奶奶給我做了很多好吃的,我吃的很開心。
I will go to my grandmothers house to play for a few days during summer vacation. I used to go play with myself after eating. Today I came to my grandmothers house again, and she made me a lot of delicious food. I had a great time eating.
吃完飯后我像以往一樣,放下手里的'碗筷就跑去看電視了。可是走了幾步我便停下了腳步,往餐桌邊走去。我在餐桌旁停了下來,把掉在桌上的剩飯剩菜倒進垃圾桶里。接著當我去收拾碗筷的時候,奶奶從廚房里走了出來。奶奶笑著看著我說:咱家童童長大咯。我不好意思的笑了起來。
After dinner, as usual, I put down my dishes and ran to watch TV. But after taking a few steps, I stopped and walked towards the dining table. I stopped at the dining table and poured the leftover food into the trash can. Then when I went to tidy up the dishes, my grandmother walked out of the kitchen. Grandma smiled at me and said, Our children have grown up.. I laughed apologetically.
桌子收拾完畢后,接下來的`任務就比較困難了,得先把所有碗筷洗好,并擺放整齊,我才開始洗碗。
After tidying up the table, the next task becomes more difficult. I have to wash all the dishes and put them neatly before I start washing dishes.
我先將碗放到水流下沖洗,并用洗碗布擦洗。先洗了碗里面,再刷碗外面。費了不少功夫,碗總算是洗完了。我又把它們放進碗柜里。好了,洗完了碗,我又開始洗筷子。筷子就比較好洗了。先用水沖,再用布擦,完成了。
I first rinse the bowl under the water and scrub it with a dishcloth. Wash the inside of the bowl first, then brush the outside of the bowl. After putting in a lot of effort, the bowl was finally washed. I put them in the cupboard again. Alright, after washing the dishes, Ill start washing the chopsticks again. Chopsticks are easier to wash. First rinse with water, then wipe with a cloth, its done.
要開始面臨最最艱巨的任務了,那就是洗盤子。我先把盤子一一用水沖過,再分別放入池子里,然后把洗潔精擠到洗碗布上,開始刷盤子。
We are about to face the most arduous task, which is washing dishes. I first rinse the dishes one by one with water, then put them separately into the sink, and then squeeze the dishwashing detergent onto the dishcloth to start washing the dishes.
“左刷刷,右刷刷,前刷刷,后刷刷,刷呀,加油刷呀……”我一邊唱著自創的《洗盤子進行曲》,一邊使勁地刷著盤子。過了快十五分鐘,我總算把大小小七個盤子帶垃圾盤刷干凈了。又用水沖干凈,放上去,累死了,總算是完了。
Brush on the left, brush on the right, brush on the front, brush on the back, brush on, come on, brush on... "I sang my self created" Washing Plate March "while vigorously brushing the dishes. After almost fifteen minutes, I finally cleaned up seven plates of different sizes with the garbage bin. Rinse it with water again, put it on, exhausted, finally finished.
雖然很累,但是看著我的“勞動成果”,心里依然感到很開心,也很自豪,我能為奶奶干事了!
Although I am tired, looking at my labor achievements, I still feel happy and proud that I can work for my grandmother!
初一暑假英語日記帶翻譯 6
暑假,我有一段快樂而難忘的生活,暑假,我和爸爸、媽媽來到白沙灣海濱浴場度假。
During summer vacation, I had a happy and unforgettable life. My father, mother, and I went on vacation to Baishawan Beach.
爸爸和漁民楊叔叔是要好的朋友。今天,楊叔叔要帶我去打漁,我和楊叔叔一同把錨抬了起來,開動發動機,船已經漸漸離港了,剛開始我躺在船里,海風吹著,別有一種意境,可是到了深海區,船一搖一擺的,波濤洶涌,我終于體驗到了真正的“海盜船”,今天是南風,風浪很大,要是小船早就被掀翻了,船行駛到深海,楊叔叔開始撒網,等著魚群,風浪太大了,我不禁有些暈船。
Dad and fisherman Uncle Yang are good friends. Today, Uncle Yang is taking me fishing. Uncle Yang and I lifted the anchor together, started the engine, and the ship was gradually leaving the harbor. At first, I lay in the boat with the sea breeze blowing, creating a unique atmosphere. But when we reached the deep sea area, the ship shook and swayed, and the waves were rough. Finally, I experienced the true "pirate ship". Today was the south wind, with strong winds and waves. If the small boat had been capsized long ago, it would have sailed to the deep sea. Uncle Yang began casting nets and waiting for the fish to swim. The waves were too strong, and I couldnt help but feel a little seasick.
這時,楊叔叔開始起網,看來收獲不小啊!我雖然暈船了,但是一個個海洋生物映入了我的.眼簾,有鯰魚、海膽、飛蟹、赤甲紅、海星等,光是海鯰魚就有七八十斤,還有一些小蝦,很多我都叫不現來名字,最引人注目的`就是一個個美麗的海星,我想回去我一定要做一個標本。啊呀!楊叔叔大叫一聲,似乎發現了什么,我看了一眼,原來是一個水母正在船邊游,這就是我們常說的“海蜇”,楊叔叔拿起網一撈,水母就上來了,我以為海蜇會傷害人,不知楊叔叔掐了一下海蜇的什么部位,它就已經失去了攻擊力。
At this moment, Uncle Yang began to set up his net, and it seems that he has gained a lot! Although I got seasick, one by one marine creatures caught my eye. There were catfish, sea urchins, flying crabs, crimson, starfish, and so on. The catfish alone weighed 70-80 pounds, and there were also some small shrimps. I couldnt even name them, but the most eye-catching ones were the beautiful starfish. I want to go back and make a specimen. ah Uncle Yang let out a loud shout, as if he had discovered something. I glanced over and saw that it was a jellyfish swimming by the boat, which is what we often call a "jellyfish". Uncle Yang picked up his net and caught it, and the jellyfish came up. I thought jellyfish could harm people, but I dont know where Uncle Yang pinched the jellyfish, and it had already lost its attack power.
中午,我們漸漸駛回港去,我騎在船頭上,向岸上的人打招呼,楊叔叔害怕退潮時,船陷入泥沙中,于是就支船停在了淺海去,于是我一個猛子扎入水中,游向岸邊。
At noon, we gradually sailed back to the harbor. I rode on the bow of the boat and greeted the people on the shore. Uncle Yang was afraid that when the tide receded, the boat would sink into the mud, so he supported the boat and stopped in the shallow sea. So, I plunged into the water and swam towards the shore.
這就是我別有風趣的暑假生活。
This is my humorous summer vacation life.
初一暑假英語日記帶翻譯 7
這周的暑假生活依舊非常精彩。說到暑假,首先想起的就是放假,然后是夏天,炎熱。
This weeks summer vacation is still very exciting. When it comes to summer vacation, the first thing that comes to mind is the holiday, followed by summer, which is hot.
走出樓下,暖風撫摸著臉頰,調皮的從我的臉上用毫無力量的小手“啪”的.一聲拍在我的臉上,然后悄悄逃走。不一會兒,又迎面襲擊而來,吹的頭發飛了起來,這調皮的小家伙看來還不想休息。
Stepping downstairs, the warm breeze caressed my cheek and playfully slapped my face with a powerless little hand, then quietly escaped. In a moment, another attack came towards him, blowing his hair flying. This mischievous little guy seemed unwilling to rest.
順著風走,風和我是一伙的,當我將身子稍微傾倒一些,風就像是一層軟軟的`、光滑的白云支撐著我,原來它也有幫助我的時候呢!
Following the wind, the wind is with me. When I tilt my body slightly, the wind is like a soft, smooth white cloud supporting me. It turns out that it also helps me!
一旦惹怒了它,就算是這小家伙,也有很強的報復心。我要是逆風而行,它就吹亂我的頭發,總跟我做對,說翻臉就翻臉。
Once provoked, even this little guy has a strong sense of revenge. If I go against the wind, it will mess up my hair and always go against me, turning over whenever it says.
這時在樹下看書,松軟的土地,炎熱的太陽被綠樹成蔭的柳樹們搶了風頭,只透射一點光線照在樹杈之中,暖風此時也不再和你作對,而是被書吸引了過去,和我同坐在一起,欣賞畫中畫,這幅天然的自然夏日畫和書中作者描繪的夏日畫,都別具一格。當你正看得入迷時,這些調皮的孩子加上調皮、愛玩的風寶寶的助威,總是叫喊著,不停歇,真是精力旺盛,這些孩子和風寶寶還真是合得來,是個很好的組合呢!不過,樹上的小鳥們都被他們震了下去。
At this moment, while reading under the tree, the soft soil and hot sun were overshadowed by the lush willows. Only a small amount of light shone through the branches, and the warm breeze no longer opposed you. Instead, the book attracted you and we sat together, enjoying the painting in picture. This natural summer painting and the one depicted by the author in the book are both unique. When you are mesmerized, these mischievous children, accompanied by the playful and playful Wind Baby, always shout and never stop, truly full of energy. These children and Wind Baby really get along well, they are a great combination! However, the birds on the tree were all shaken down by them.
勾出這么美好的風景畫,還真是要感謝繪畫人員呢,當然也少不了風寶寶的合作。這個暑假,會過得有聲有色吧?嗯,一定會的!
I really want to thank the artists for creating such a beautiful landscape painting, and of course, the collaboration of Feng Baobao is also indispensable. Will this summer be a colorful one, right? Well, I definitely will!
初一暑假英語日記帶翻譯 8
短短的暑假一眨眼就過去啦!下面就讓我來為你來講講我的暑假生活吧!
The short summer vacation has passed in the blink of an eye! Now let me tell you about my summer vacation life!
我的暑假生活說無聊也不算無聊,說不無聊也算無聊。可唯一讓我高興的只有我們一起去杭州的時候。
My summer vacation life is not boring, even if its not boring, its still boring. The only thing that made me happy was when we went to Hangzhou together.
剛去杭州的`第一個晚上我們就來到西湖看音樂噴泉。音樂噴泉還沒開始已經人山人海啦,音樂噴泉是多么引人注目啊!音樂剛響起噴泉就隨著音樂此起彼伏翩翩起舞。噴泉一會像蛟龍出海,一會像許多愛心對著我們,一會像火箭直射云霄……
On our first night in Hangzhou, we came to West Lake to watch the music fountain. The music fountain hasnt even started yet, its already packed with people. How eye-catching the music fountain is! The fountain danced gracefully to the music as soon as it started playing. The fountain is like a dragon going out to sea, like many hearts facing us, like a rocket shooting straight into the sky
我們還去了自然博物館,一進大門就看到了一條巨大的恐龍化石,我們走了進去看到了有很多珊瑚和水晶,有的水晶雕成各種各樣的植物被放在一個個盆子里。我們又上了二樓,那里有好多我都沒見過的鳥,這些鳥雕的栩栩如生,好像真的一樣。還有好多的動物,有老虎、大腥腥、豹,還有很多很多我都說不出了,然后我們上了三樓,那里有好多的恐龍啊,還有好多都會動的,我都有點怕,不敢靠進它們,有只恐龍張開大嘴俯下身子,好像要吃了我一樣,還有個機器還可以讓恐龍的.尾巴上下擺動,然后我們又看到了企鵝站在雪地上,張開雙手和雙腿可愛極了……
We also went to the Natural History Museum and as soon as we entered, we saw a huge dinosaur fossil. We walked in and saw many corals and crystals, some of which were carved into various plants and placed in pots. We went up to the second floor again, where there were many birds that I had never seen before. These birds were carved vividly, as if they were real. There are many other animals, including tigers, big fish, leopards, and many more that I cant even describe. Then we went up to the third floor, where there were many dinosaurs, many of which could move. I was a little scared and didnt dare to lean in on them. One dinosaur opened its big mouth and bent down, as if it was going to eat me. There was also a machine that could make the dinosaurs tail swing up and down. Then we saw a penguin standing on the snow, spreading its hands and legs, which was extremely cute
到吃飯的時間了,我們就離開了自然博物館。本來想去科技館的,由于我生病了,所以就沒去了。
Its time for dinner, so we left the Natural History Museum. I originally wanted to go to the science museum, but I didnt go because I was sick.
在杭州雖然住了4天,但是我也沒去別的地方玩,因為我生病了,但是我玩的十分開心。
Although I stayed in Hangzhou for 4 days, I didnt go anywhere else to play because I was sick, but I had a great time.
初一暑假英語日記帶翻譯 9
暑假過了一大半,姥姥和舅舅要去香港探親,我們一家人也借此機會去香港旅游。于是,我們一行七人于8月16日乘旅游公司的專車去了香港。
Half of the summer vacation has passed, and my grandmother and uncle are going to visit relatives in Hong Kong. Our family also took this opportunity to travel to Hong Kong. So, a group of seven of us took a special bus from a travel company to Hong Kong on August 16th.
到了香港的那天下午,我們便來到海洋公園游玩。買票后,我們乘纜車到山上看海洋里的。那里的千奇百怪、無奇不有,吸引了許多中外游客。我們隨著人流,走進了海洋館。“哇”我仿佛置身于茫茫的大海之中,各種魚兒圍著我歡快地“舞蹈”。最可愛的要數那獅子魚了,它身上披著帶花斑點的'衣服,在珊瑚叢中翩翩起舞,演繹著美妙的舞姿。
On the afternoon when we arrived in Hong Kong, we came to Ocean Park for sightseeing. After buying tickets, we took the cable car up the mountain to see the ocean. There are all sorts of strange things there, attracting many domestic and foreign tourists. We followed the crowd and walked into the aquarium. Wow, I feel like Im in the vast ocean, with various fish happily dancing around me. The cutest one is undoubtedly the lionfish, dressed in spotted clothes and dancing gracefully among the coral reefs, performing wonderful dance moves.
最害羞的是小丑魚,身體小小的,鱗片有紅的.、黃的……顏色均勻,躲在珊瑚叢中,望著我們,臉蛋紅紅的,就像害羞的小少女。正在這時候,又游來一條大魚,雖然我不知道它叫什么名字,但看它骨碌碌直轉的眼睛,可笑的樣子,我給它起個有趣的名字叫“傻瓜魚”。正當我津津有味地欣賞著“傻瓜魚”的時候,一個龐然大物朝我這邊游來,近了,近了,哦,原來是一條魔鬼魚。它呼扇著圓圓的魚鰭,搖擺著電線似的長尾巴,自豪地在水中游來游去。樣子還真有些像魔鬼。
The most shy one is the clownfish, with a small body and red scales Yellow... with a uniform color, hiding among the coral reefs, looking at us with a red face, like a shy little girl. At this moment, another big fish swam in. Although I didnt know its name, looking at its bony and silly eyes, I gave it an interesting name, "Foolish Fish". Just as I was enjoying the fool fish with relish, a huge creature swam towards me, approaching, approaching, oh, it turned out to be a devil fish. It flaps its round fins and sways its long tail like a wire, proudly swimming back and forth in the water. It looks a bit like a devil.
海洋館里的魚類品種繁多,使人眼花繚亂。在這里,我不僅看到了各種各樣的魚,而且還知道了它們的生長過程,學到了書本上沒有的知識,真是一舉兩得啊!
The variety of fish in the aquarium is dazzling. Here, I not only saw various types of fish, but also learned about their growth process and acquired knowledge that is not found in books. Its really killing two birds with one stone!
初一暑假英語日記帶翻譯 10
暑假的一天,一大早爸爸帶我去水庫釣魚。
One day during summer vacation, my dad took me fishing at the reservoir early in the morning.
下了車,我們來到了一個比較平整的水庫邊。爸爸是一個釣魚的老手,他取出事先準備好的`米,還有豆餅,麻利的撒進水里。我不解的問:“爸爸,你這是干什么呀?”爸爸神秘地告訴我:“你不明白吧,這是在打窩子,目的是為了引誘水底下那些貪吃的小魚。”接著,爸爸綁好了魚線穿好了魚餌,把魚竿給我,讓我坐在那邊釣魚。
After getting off the car, we arrived at a relatively flat reservoir. Dad is an experienced fisherman. He took out the prepared rice and bean cakes and quickly sprinkled them into the water. I asked in confusion, "Dad, what are you doing?" Dad mysteriously told me, "You dont understand, do you? This is making a nest to lure those greedy little fish underwater." Then, Dad tied the fishing line and put on the bait, gave me the fishing rod, and let me sit there fishing.
我的`雙手緊緊地握住魚竿,小心翼翼地把它放進水里,然后坐在岸邊等魚上鉤。因為我是第一次釣魚,心里覺得特別緊張,總希望魚兒能快點上鉤,可是魚總是不咬我的鉤。回頭看看爸爸那邊,他已經釣了好幾條魚了。我有些著急了,就去請教爸爸,爸爸說:“釣魚要把握幾個要點,一是要穿好魚餌;二是要根據水的深淺調好魚漂;三是要把魚釣扔到打窩子的地方,如果魚漂輕輕地動一下,就說明有魚在試探誘餌,你先不要動,等魚漂一沉就要立刻提鉤”釣魚還要有耐心和毅力,我按爸爸說的話去做,過了一會,我的魚漂沉了一下,我立刻提起魚竿。“啊,我釣到一條魚了。”我情不自禁地叫了起來。接著,我又穿好魚鉤上的魚餌,重新放到原處,等著魚來上鉤,整整一上午,我雖然釣地不多,但是我體會到了釣魚的樂趣,還懂得了沒有耐心和毅力就什么事也干不成的道理。
I tightly held the fishing rod with both hands, carefully put it into the water, and then sat on the shore waiting for the fish to bite. Because its my first time fishing, I feel particularly nervous and always hope that the fish can take the bait quickly, but the fish never bite my hook. Looking back at my dad, he has already caught several fish. I was a bit anxious, so I went to ask my dad. He said, "When fishing, you need to grasp several key points. First, you need to wear good bait. Second, you need to adjust the fishing float according to the depth of the water. Third, you need to throw the fish to the spot where the bait is being tested. If the fishing float moves gently, it means that there are fish testing the bait. Dont move it yet. As soon as the fishing float sinks, you should immediately lift the hook." Fishing also requires patience and perseverance. I followed my dads instructions. After a while, my fishing float sank a bit, and I immediately lifted the fishing rod. Ah, I caught a fish, "I couldnt help but scream. Then, I put on the bait on the fishing hook again, put it back in place, and waited for the fish to bite. Throughout the morning, although I didnt have much fishing ground, I experienced the joy of fishing and learned the truth that nothing can be accomplished without patience and perseverance.
初一寒假英語日記帶翻譯 1
“真累啊!一個學期終于快結束了。”我把勞累的自己整個地陷進了沙發里,望著墻上的日歷,上面的數字開始接近期末考試,也開始接近寒假。“嗯,這個寒假該怎么過呢?”我愜意地躺在沙發上幻想著……
Im so tired! A semester is finally coming to an end. "I sank myself into the sofa, looking at the calendar on the wall. The numbers on it were approaching the final exams and also approaching the winter break. Well, how should we spend this winter vacation? "I lay comfortably on the sofa, imagining
轉眼,我就站在了寒風凜冽的大街上,裹著厚厚的羽絨服,肩上掛著小布袋里頭裝滿了宣傳單,總有被拒絕的時候,當那陌生的面孔對我擺擺手,搖搖頭,我愣愣,默默地站在路邊,用嘴里哈出的白氣暖手,再次鼓起勇氣,邁出一步。日終,那布袋中已空無一物,便心滿意足地用賺來的錢去買自己心儀的東西,踏著積雪,充實地結束一天。
In the blink of an eye, I stood on the cold street, wrapped in a thick down jacket and carrying a small cloth bag filled with flyers on my shoulders. There were always times when I was rejected. When that unfamiliar face waved its hand and shook its head at me, I was stunned and silently stood on the roadside, warming my hands with the white air from my mouth. I gathered the courage again and took a step forward. At the end of the day, the cloth bag was empty, so I contentedly used the money I earned to buy my favorite things, stepping on the snow and ending the day with fulfillment.
鏡頭轉換,我已從在了開往上海的火車上,心里被期待和喜悅填得滿滿的。久違的上海,我再次來探訪。敬仰我夢寐以求的浙大。整個過程中,我的`心情如過山車般陡變,由崇敬到悲痛,由歡樂到肅穆。
As the camera shifts, I am now on the train bound for Shanghai, filled with anticipation and joy. Long lost Shanghai, I come to visit again. I admire the Zhejiang University that I have been dreaming of. Throughout the entire process, my mood plummeted like a roller coaster, from reverence to sorrow, from joy to solemnity.
鏡頭再次變換,這是我坐在媽媽的電動車上,正前往老媽費盡心思給我找的補習班,我懷著極不情愿的心情,被媽媽推上了樓梯,坐在陌生而又熟悉的教室里,和一群“苦命”的同病相憐者一起翻開書本,聽老師慷慨激昂地“游說”。雖是極不情愿地,但為了美好的未來,整理好心情出發!
The camera changes again, and I am sitting on my mothers electric bike, heading to the tutoring class that she has worked so hard to find for me. With great reluctance, I am pushed up the stairs by my mother and sit in a strange yet familiar classroom, flipping through books with a group of like-minded people, listening to the teachers passionate "persuasion". Although it is extremely reluctant, for the sake of a better future, organize your mood and set off!
“咚咚!”“哎喲,疼死我了!”“想什么呢?快去學習!都快考試了還在這天馬行空。”我摸摸頭,看著媽媽走進廚房,低聲埋怨。不過,這樣的寒假還真是好呀,又充實又快樂!我一定要這樣度過我的寒假。
Dongdong! "" Ouch, it hurts me so much! "" What are you thinking? Go study! Its almost exam time and youre still running wild all day. "I rubbed my head and watched my mom walk into the kitchen, muttering softly. However, this winter vacation is really good, full and happy! I must spend my winter vacation like this.
初一寒假英語日記帶翻譯 2
時間猶如離弦的箭,一轉眼,一個學期匆匆而過。新的一年,踏著腳步朝我們走來。愉快的寒假假期馬上就要開始了,那么,怎樣才能讓這個寒假假期過的充實而有意義呢?我苦苦的思索了一天,終于,想好了該如何來度過這個寒假假期。
Time is like an arrow leaving the string, in the blink of an eye, a semester passes by in a hurry. The new year is coming towards us with footsteps. The happy winter vacation is about to begin, so how can we make this winter vacation fulfilling and meaningful? After a day of hard thinking, I finally figured out how to spend this winter vacation.
看些書,做些讀書筆記;每天適當的做一些寒假假期作業;看看新聞,了解一下國家大事、社會新聞;每天運動一下,鍛煉自己的身體;去圖書館、科技館、新華書店等處,獲取一些學習的機會,拓寬自己的視野;幫爸爸媽媽做一些力所能及的事……
Read some books and make some reading notes; Do some winter vacation homework appropriately every day; Watch the news and learn about national and social events; Exercise every day to strengthen your body; Go to libraries, science museums, Xinhua Bookstore, and other places to obtain learning opportunities and broaden your horizons; Do something within your power to help your parents
看書。為了能讓自己看一些有益的書,我早早的來到書店。書店里的書各種各樣,我挑選了一些我愛看的.`書,把家里的書柜裝得滿滿的。這樣就不怕沒書看了。我又跑到文具店里買了一本厚厚的、漂亮的筆記本,在寒假假期里,我一定要把它寫得滿滿的。
Read a book. In order to be able to read some beneficial books, I came to the bookstore early. There are various books in the bookstore, and I have selected some books that I love to read, filling the bookshelf at home to the brim. This way, theres no need to worry about not having books to read. I went to the stationery store again and bought a thick and beautiful notebook. During the winter vacation, I must write it full.
運動。運動是健康的來源,可以加強我們的心肺功能;可以幫助我們防止骨質疏松;可以緩和并控制我們的情緒……每天運動三小時,鍛煉自己的身體。跳繩、踢毽、短跑、長跑……每天做一項運動,讓自己的身體變得更健康。
Exercise. Exercise is the source of health and can enhance our cardiovascular function; Can help us prevent osteoporosis; It can ease and control our emotions... exercise for three hours every day to exercise our body. Skipping rope, kicking shuttlecock, short distance running, long distance running... do one exercise every day to make your body healthier.
幫爸爸媽媽做一些力所能及的事。幫媽媽洗洗碗、掃掃地,在媽媽感到勞累時,給媽媽泡一杯茶,讓媽媽休息一會,代替媽媽做會兒。爸爸白天工作累了,回到家,給爸爸捶捶背、捶捶腿…
Do something within your power to help your parents. Help mom wash dishes, sweep the floor, and when mom feels tired, make a cup of tea for her to rest for a while and do it for her. Dad was tired from work during the day, so when he got home, he pounded his back and legs
初一寒假英語日記帶翻譯 3
寒假中令我十分高興的一件事,這件事就是學轉呼啦圈。
One thing that made me very happy during winter vacation was learning how to spin hula hoops.
放寒假的第二天,我把自己這個寒假的打算告訴媽媽,媽媽說:“行,希望你是一個有志氣,有毅力的孩子。我馬上給你買個大呼啦圈。不過要注意勞逸結合喲!”不到10點,媽媽就給我買回一個呼啦圈,我高興極了,便開始學。我拿起呼啦圈往身上一套就轉,可費了好大勁就是轉不圓,還轉不了幾圈就落了。我不灰心,我相信堅持就是勝利。
On the second day of winter vacation, I told my mother about my plans for this holiday. She said, "Okay, I hope you are a child with ambition and perseverance. I will buy you a big hula hoop right away. But pay attention to the balance between work and rest!" Before 10 oclock, my mother bought me a hula hoop. I was extremely happy and started learning. I picked up the hula hoop and put it on my body, but after a lot of effort, I couldnt turn it round, and it fell off after only a few turns. I am not discouraged, I believe that perseverance is victory.
中午,媽媽回家看到我滿頭大汗的樣子,心疼地說:“看你,這大冷天的,還這樣汗淋淋的`,一定下了很大功夫。會了嗎?”我馬上表演。可剛舞了五圈就掉了。我還要舞。媽媽忙說:“行!在進步。但不能蠻干,做什么事都得動動腦子,還可以向人家請教呀?”這時媽媽叫我休息,她還拿來一塊毛巾墊在我人背上,說:“以后練時,熱了要脫衣服,別把里面的衣服弄濕了,不然會著涼的。”
At noon, my mother came home and saw me sweating profusely. She said with heartache, "Look at you, you must have put in a lot of effort to sweat like this on such a cold day. Do you understand?" I immediately performed. But just after dancing five laps, it fell off. I still want to dance. Mom quickly said, "Okay! Im making progress. But I cant act recklessly. You have to use your brain to do everything, and you can also ask for advice from others." At this moment, Mom asked me to rest, and she even brought a towel to cushion my back. She said, "In the future, when I practice, if I get hot, I need to take off my clothes. Dont wet the clothes inside, otherwise Ill catch a cold
這以后,我邊練邊體會,除了注意腰的'扭動,還注意了腿的使勁,轉動的次數也從十下、十幾下逐漸增加到五十、一百……
Afterwards, while practicing, I realized that in addition to paying attention to the twisting of my waist, I also noticed the exertion of my legs, and the number of rotations gradually increased from ten or more to fifty or one hundred
除夕之夜,我讓爸爸、媽媽給我數,我一連轉了六百九十八個。在掌聲中,我向爸爸、媽媽敬了一個禮說:“祝爸爸、媽媽猴年大吉,身體健康,生意興隆——順久發!”樂得爸爸、媽媽嘴都合不攏。
On New Years Eve, I asked my dad and mom to count me, and I rotated 698 in a row. Amidst the applause, I saluted my parents and said, "Wishing them good luck in the Year of the Monkey, good health, and prosperous business - smooth and long-lasting!" With joy, my parents couldnt close their mouths.
初一寒假英語日記帶翻譯 4
大年初二,我跟爸爸、哥哥等人去了海南島玩。
On the second day of the Lunar New Year, my father, brother, and others went to Hainan Island to play.
這天下午,我們從浦東國際機場出發。兩個半小時后,就到了海南美蘭機場。
That afternoon, we departed from Pudong International Airport. Two and a half hours later, we arrived at Hainan Meilan Airport.
我們在海南島玩了許多地方,博鰲、興隆的植物園、三亞的西島、大小洞天、南山寺……其中,我最喜歡的要數西島之行了。
We have visited many places on Hainan Island, including Boao, Xinglong Botanical Garden, Xidao Island in Sanya, Xiaodongtian, Nanshan Temple... Among them, my favorite was the trip to Xidao Island.
一路上,車窗兩邊全都是椰子樹、小山、農田,好一派美妙的自然風光!來到西島碼頭,我們乘坐快艇上了西島。這里簡直是人的海洋,玩水的`,堆沙的,聚餐的,沖浪的……我們連忙奔向海灘。在金黃的沙灘上,沐浴著跟煦的陽光,傾聽著海浪的拍擊……真是舒服極了。
Along the way, both sides of the car window were filled with coconut trees, hills, and farmland, creating a wonderful natural scenery! We arrived at Xidao Pier and took a speedboat to Xidao. This is like an ocean of people, playing in the water, stacking sand, having meals, surfing... We quickly rushed to the beach. On the golden beach, basking in the warm sunshine and listening to the crashing waves... its really comfortable.
我們卷起褲腿,邊走邊撿拾被海水沖上來的貝殼。前方總是有意外的收獲在等著我們。一陣海浪卷過來,我們都摔在了沙灘上。貝殼抵著我的骨頭,“硬碰硬”的感覺,真讓人難受。再一看,我們的“戰利品”都被沖得七零八落了。唉,我只好重新撿起這美麗的貝殼。在海水的沖刷下,貝殼更多,也更加晶瑩剔透,讓我流連不舍。我們玩累了,便躺在沙灘上,任憑海水拂到我們的肚子上,涼絲絲的,感覺自己就是一只小小的貝殼,享受著大海媽媽溫情的撫摸,多么愜意啊!
We rolled up our pants and picked up seashells washed up by the seawater as we walked. There are always unexpected gains waiting for us ahead. A wave swept over and we all fell onto the beach. The shell pressing against my bones, the feeling of hitting hard, is really uncomfortable. Looking at it again, our spoils of war have been washed up in disarray. Alas, I had to pick up this beautiful shell again. Under the erosion of seawater, there are more shells and they are more crystal clear, making me reluctant to leave. We got tired of playing, so we lay on the beach, letting the seawater brush against our stomachs. It was cool and we felt like we were just small seashells, enjoying the warm touch of the sea mother. How comfortable it was!
我們還讓“大胖哥哥”睡在沙灘上,用沙子埋住他的身體。只有頭部露在外面的“大胖哥哥”,連嘴里都進了沙子,這哭笑不得的樣子,好不滑稽!我們還給他拍了照,記錄下了他這副丑模樣呢……
We also had Big Fat Brother sleep on the beach, burying his body in sand. The chubby brother with only his head exposed, even with sand in his mouth, looks so funny that he cant laugh or cry! We also took photos of him and recorded his ugly appearance
雖然,我們告別了這令人流連忘返的地方,但是海南島的迷人風姿早已深深印在我的腦海中了。
Although we bid farewell to this unforgettable place, the charming charm of Hainan Island has long been deeply imprinted in my mind.
初一寒假英語日記帶翻譯 5
時間過得真快,一眨眼,快樂的寒假生活即將結束,回顧了整個寒假,我覺得我過得充實而又快樂。
Time flies so fast. In the blink of an eye, the happy winter vacation is coming to an end. Looking back on the entire winter vacation, I feel that I had a fulfilling and happy time.
剛放寒假不久,我們全家來了一次大掃除,那天的一大早,我們就開始分工:爸爸擦柜子,媽媽擦地板,我擦玻璃。
Not long after the winter break, our whole family had a big cleaning. Early that morning, we started dividing the work: Dad cleaned the cabinets, Mom cleaned the floors, and I cleaned the windows.
說行動就行動,我先拿報紙將玻璃仔細地擦了一遍,然后找來了“好幫手”“一擦凈”。我把里面的兩塊海棉弄濕,將“一擦凈”的一半放在里面,另一半放在外面,緊貼著玻璃,“啪”吸膠吸住了,我用線牽住外面的一半,然后就有順序地一上一下移動。我一口氣擦了
Take action as you say. I first carefully wiped the glass with a newspaper, and then found a "good helper" to "clean it up". I wet the two sponges inside, put the one clean half inside and the other half outside, pressing it tightly against the glass, and pop the adhesive to suck it in. I held the outer half with a thread and then moved it up and down in sequence. I wiped it in one breath
五扇窗,擦過的'窗戶干凈極了,甚至讓爸爸看外面時,撞起了一個包。
Five windows, the ones that have been cleaned are extremely clean, and even when my dad was looking outside, he bumped into a bag.
為了獎勵我,爸爸答應去釣魚的時候也帶上我,但前提是我不能發出聲音。我連連答應。幾天之后,爸爸就帶我來到野外的一個大池塘,拿出釣魚竿,幫我放上蚯蚓,我選了一個地方,把它甩下去,然后靜靜地等著魚上鉤。等了半天,一點動靜也沒有,我幾乎想扔下釣魚竿去玩了,可一看爸爸的桶里已經有好幾條魚了,又不甘心輸給他,就只好是拿著魚竿干等,眼睛直勾勾的盯著浮標,忽然浮標微微顫動了一下,我揉揉眼睛,它又動了一下,我確信魚上鉤,就一把將魚竿提起,哈哈,一條大魚,我朝爸爸昂了昂頭,爸爸也用驚訝的目光看著我,我真是太開心了!
To reward me, my dad promised to bring me along when he goes fishing, but the prerequisite is that I cant make any noise. I repeatedly agreed. A few days later, my dad took me to a large pond in the wilderness, took out a fishing rod, and helped me place an earthworm. I chose a place, threw it down, and quietly waited for the fish to bite. After waiting for a long time without any movement, I almost wanted to throw down my fishing rod and play. But when I saw that there were already several fish in my dads bucket, I couldnt bear to lose to him. So I had to hold the fishing rod and wait, staring straight at the float. Suddenly, the float trembled slightly. I rubbed my eyes, and it moved again. I was sure the fish had hooked, so I lifted the fishing rod. Haha, a big fish, I raised my head to my dad, and he looked at me with surprise. I was so happy!
初一寒假英語日記帶翻譯 6
眼看寒假將近了,大家都在細心籌劃著自己的假期生活。大家都在默默地期盼著假期的來臨,我們可以通過假期來完成某些我們想要完成的事情。
As winter vacation approaches, everyone is carefully planning their holiday life. Everyone is silently looking forward to the arrival of the holiday, and we can use it to accomplish certain things we want to accomplish.
假期終于來臨了,大家的假期生活開始了。首先我們回到了久別的家里,來到家里大家都吃到了父母為我們準備的豐盛的飯菜。然后大家都洗了一個熱水澡,洗去了自己身上的風塵。
The holiday has finally arrived, and everyones holiday life has begun. Firstly, we returned home after a long separation, where everyone enjoyed the sumptuous meals prepared by our parents. Then everyone took a hot bath and washed away the dust on their bodies.
我們開始自己理想的假期生活了,說實話我的假期生活之中不包含學習喲。我首先去了我家附近同學的家,去他們的家里和他們一起玩耍。慢慢長假一個人在家玩不是很無聊嗎?大家一起玩不是很好嘛?然后我開始努力籌錢準備去外地玩耍。
We have started our ideal vacation life, to be honest, my vacation life does not include studying. I first went to the homes of my classmates near my house and played with them. Isnt it boring to spend a long vacation alone at home? Isnt it great to play together? Then I started working hard to raise money to go play in another city.
我打算在這個寒假我可以去外面的世界看看,領略一下外面的奇異風光。于是,在我的努力下,我終于攢夠了錢,隨著旅游社我們一行來到了云南。大家都說:“云南山水甲天下”。
I plan to go to the outside world and experience the strange scenery during this winter vacation. So, with my efforts, I finally saved up enough money and came to Yunnan with the travel agency. Everyone says, Yunnans mountains and waters are the best in the world..
今天一見果然與眾不同啊!云南的風景是那么的美麗迷人,云南的水是那樣的清澈,那高山是那樣的挺拔。看到這美麗的風景,我感嘆到了大自然的'神奇啊!我同時也明白到了,人要多出去走走開闊自己的視野,不要一直在自己所處的環境里面,猶如坐井觀天一般,將自己的視野越看越小。
Today is truly unique! The scenery in Yunnan is so beautiful and charming, the water in Yunnan is so clear, and the mountains are so tall and straight. Seeing this beautiful scenery, I am amazed by the wonders of nature! I also understand that people should go out more and broaden their horizons, not just stay in their environment, like sitting in a well and observing the sky, and keep their vision getting smaller and smaller.
這就是我的假期生活,我覺得我的假期生活非常的開心,非常的充實。
This is my holiday life. I feel that my holiday life is very happy and fulfilling.
初一寒假英語日記帶翻譯 7
寒假到了,一家人決定帶我們去游樂場玩,我高興極了!心想:這可是第一次去游樂場玩呀,我可要痛痛快快的玩耍,可不能再鬧嘴了。
Winter vacation has arrived, and my family has decided to take us to the amusement park to play. I am extremely happy! I thought to myself: This is my first time playing at the amusement park. I want to have a great time and cant argue anymore.
到了第二天,我趕緊起床、刷牙、洗臉,很快把東西全部準備好了,就等著出發了,這是媽媽走過來說:“走,去游樂場,舅舅在車上等我們呢!在去的路上,坐在車子上真是舒服,既能感受到微風輕輕地拂過我的面頰,還能看大路旁的`那些美麗的景色,有各色鮮艷的花二,還有綠油油的`小草,美麗極了!
The next day, I quickly got up, brushed my teeth, and washed my face. I had everything ready and was waiting to set off. My mother walked over and said, "Lets go to the amusement park. Uncle is waiting for us in the car! On the way there, sitting in the car was really comfortable. I could feel the gentle breeze brushing my cheek and enjoy the beautiful scenery along the road, with colorful flowers and green grass. It was extremely beautiful!
到了游樂場的大門口,我們走進去。哇!游樂場里面人山人海。也有好多好玩的,我第一眼就看到了摩天輪,我跟媽媽說:“媽媽我想玩摩天輪好嗎?媽媽爽快地答應了。我們坐上摩天輪,摩天輪就開動了,先是轉的很慢,可以看大美麗的風景,坐在摩天輪上,可以看到真個游樂場,有蹦蹦車、過山車、還可以劃船、蹦蹦床等等。
At the entrance of the amusement park, we walked in. Wow! The amusement park is crowded with people. There are also many fun things to do. The first thing I saw was the Ferris wheel. I told my mom, "Mom, I want to play on the Ferris wheel, okay? Mom readily agreed. We sat on the Ferris wheel and it started spinning slowly, allowing us to enjoy the beautiful scenery. Sitting on the Ferris wheel, we could see a real amusement park with trampolines, roller coasters, boats, trampolines, and more.
可是慢慢地摩天輪不知不覺的轉快了,把媽媽、舅舅、舅媽都給轉暈,我心想我都好好的他沒盡然都折磨虛弱唉,太沒意思。下摩天輪時,媽媽已經嘔吐的不成樣了。我看見媽媽成了現在這樣,都把我能的哈哈大笑。媽媽說以后我再也不坐摩天輪啦!我們餓了吃漢堡渴了吃冰棒真是開心。
But slowly and unconsciously, the Ferris wheel spun faster, causing my mother, uncle, and aunt to faint. I thought to myself, Im all fine, but he hasnt been completely tortured and weakened. Its so boring.. When I got off the Ferris wheel, my mother had already vomited uncontrollably. I couldnt help but laugh heartily when I saw my mother become like this. Mom said I wont ride the Ferris wheel again in the future! We were so happy eating hamburgers when we were hungry and popsicles when we were thirsty.
時間過得可真快,轉眼就快到了黑夜,我們不得不回家了,在回家的路上我還是戀戀不舍。這真是快樂的一天呀!
Time flies so fast, its almost dark in the blink of an eye, and we have to go home. On the way home, I still feel reluctant to leave. This is really a happy day!
初一寒假英語日記帶翻譯 8
寒假一眨眼就過去了,但那些快快樂樂的日子我還記憶猶新,在家自由自在的,有很多趣事都難以忘懷,就像一張鐵板,撕也撕不破,打也打不爛。
The winter vacation passed in the blink of an eye, but I still vividly remember those happy days. At home, I was free and easy, and there were many interesting things that I couldnt forget, like an iron plate that couldnt be torn apart or broken.
那天,我和哥哥和姐姐們在玩猜大小的游戲,第一局開始了,哥哥和姐姐們都猜大,我心里面開始做斗爭,想:是大,還是小,是大還是小哥哥和姐姐們開始催我了。我一口咬定:是小。因為他們都選大,萬一是小的'話我就可以處罰他們了。可是,這張牌偏偏給我做對,是大。慘了,他們要懲罰我了。誰知他們說:你小,我們就不懲罰你了。
That day, my brother, sister, and I were playing a guessing game. The first round started, and both my brother and sister guessed big. I started to struggle in my heart, thinking: whether it was big or small, whether it was big or small. My brother and sister started urging me. I firmly believe that it is small. Because they all choose big, if its small, I can punish them. But this card happened to be played correctly for me, its big. Oh no, theyre going to punish me. Unexpectedly, they said, If youre young, we wont punish you anymore..
第二局開始了,我先猜,猜小,而他們卻又猜大,我本來想換,但他們不讓換了,我心慌了:要是我輸了,哥哥和姐姐們會懲罰我嗎?一開牌,是小,是小……我心里暗喜道。我假裝好意的說道:哥哥和姐姐們你們不用擔心,我的`懲罰很輕的。本來垂頭喪氣的他們一下子變得喜出望外。過了一會我拿來夾子,夾在他們的耳朵上,數:321。啊只聽他們異口同聲的慘叫聲。他們個個氣勢洶洶的說:看著吧,我們一定會報仇的。
The second round started. I guessed small first, but they guessed big again. I wanted to change, but they didnt allow it. I felt anxious: if I lost, would my brothers and sisters punish me? When the card is played, its small, small... I secretly rejoiced in my heart. I pretended to be kind and said, Brothers and sisters, you dont have to worry, my punishment is very light.. They, who were originally dejected, suddenly became overjoyed. After a while, I brought a clip and placed it on their ear, counting 321. Ah, I only heard their unanimous screams. They all said fiercely, Just watch, we will definitely seek revenge..
第三局開始了,他們說讓我先選,我猶豫不決的不知該選哪一個最后我決定了,選大,而他們選的是小。隨后就聽見他們說:哈哈哈連老天爺都在幫助我們呀你輸了,你就等著受罪吧!我被他們嚇得目瞪口呆。他們拿著上次我用的夾子,加在我的耳朵上,鼻子上,嘴巴上,頭發上只聽見我的一聲慘叫他們的哈哈大笑起來。
The third round started, and they told me to choose first. I hesitated and didnt know which one to choose. In the end, I decided to choose the big one, while they chose the small one. Then I heard them say, Hahaha, even God is helping us. You lost, just wait and suffer!! I was stunned by their fright. They held the clip I used last time and placed it on my ears, nose, mouth, and hair. They could only hear my scream and burst into laughter.
雖然我受到了殘酷的懲罰,但其中的樂趣,我感覺那也很幸福。
Although I received cruel punishment, I feel that the joy in it is also very happy.
初一寒假英語日記帶翻譯 9
一轉眼,暢快人心的寒假已漸漸離去,但是寒假中的點點滴滴卻是我難以忘懷的。說到寒假吧,今年過得,似乎與往常有些不同之處,或許是因為……
In the blink of an eye, the exhilarating winter vacation has gradually passed, but the bits and pieces during the winter vacation are unforgettable for me. Speaking of winter vacation, this year seems to have some differences from usual, perhaps because
寒假就意味著春節來了,正所謂自古以來是每年人們最歡樂的時候,每年大家走親訪友,親戚啊朋友啊大家伙兒都歡聚一堂,真的.是情意濃濃啊!可是每年的這個時候我在干什么呢?也不過是衣來伸手、飯來張口罷了,除了偶爾看看閑書就是無所事事了。今年我又比往年寒假增添了一份樂趣,因為我終于體驗到了自己寫春聯,并貼春聯的有趣之處。
Winter vacation means the arrival of the Spring Festival. As the saying goes, it has always been the happiest time for people every year. Every year, we visit relatives and friends, and our families and friends gather together. Its truly a time of deep affection! But what am I doing at this time of year? Its just a matter of reaching out for clothes and opening ones mouth for food. Apart from occasionally reading idle books, theres nothing else to do. This year, I have added another joy to my winter vacation compared to previous years, as I have finally experienced the fun of writing and posting couplets on my own.
年三十,家家戶戶貼春聯的時候,我見爺爺拿著紙墨筆硯端正地坐了下來開始寫著什么,于是好奇心一上來就去看了看。原來爺爺是在寫春聯啊。只見“年年順心走鴻運,事事如意迎吉祥”幾個字端莊又大氣地出現在了紅紙上。爺爺可是村上響當當的毛筆大師,于是我便吵吵嚷嚷要寫春聯。這不,爺爺就耐心的先與我講春聯的由來。
On the eve of the Lunar New Year, when every household was pasting Spring Festival couplets, I saw my grandfather sitting down upright with paper, ink, pen, and inkstone, and began to write something. So, out of curiosity, I went to take a look. So Grandpa is writing Spring Festival couplets. I saw the words Good luck every year, everything goes smoothly and welcomes auspiciousness appear solemnly and grandly on the red paper. Grandpa is a renowned brush master in the village, so I clamored to write Spring Festival couplets. Well, Grandpa patiently explained to me the origin of Spring Festival couplets first.
“寫春聯可是有講究的,必須是向往和平的,讀起來也得朗朗上口,你行嗎?”爺爺又似帶有嘲諷的說著。或許是不服氣,我不管三七二十一堅定地說:“行,當然行!”于是我也像個小大人一般,坐下來,靜心思考。經過深思熟慮,大腦的斟酌。我提起毛筆歪歪扭扭地寫到“春節睡得暖洋洋,吃喝玩樂我在行”。這,可把一旁的爺爺逗樂了。隨后,我也一同大笑了起來。沒辦法,最后我只好同爺爺一起想,直到我倆舉手贊同,終于功夫不負有心人,“春節享樂福不停,鴻運當頭萬事興”就被我們貼上了墻。
Writing Spring Festival couplets requires attention to detail, it must be about longing for peace, and it must also be easy to read. Can you do it? "Grandpa said with a hint of sarcasm. Perhaps not convinced, I firmly said, Okay, of course its okay! So I sat down like a little adult and pondered calmly. After careful consideration, the brains deliberation. I picked up my brush and wrote crookedly, I slept warmly during the Spring Festival, and I am good at eating, drinking, and having fun.. This made the grandfather beside him laugh. Later, I also burst out laughing together. There was no other choice, so in the end, I had to think with my grandfather until we both raised our hands in agreement. Finally, our efforts paid off, and we put up a wall with the slogan Spring Festival is a time of endless joy and happiness, good luck is ahead of us.
寒假就伴隨著大家讀著春聯的回聲中結束了,既讓我了解了春聯的故事,有享受了別樣樂趣。這個寒假真的“不一樣”啊!
The winter vacation ended with everyone reading the echoes of Spring Festival couplets, which not only allowed me to understand the story of Spring Festival couplets, but also gave me a unique enjoyment. This winter vacation is really different!
初一寒假英語日記帶翻譯 10
今年寒假,我做了許多有趣的事情,打雪仗,放鞭炮,點柴火在這些如同星星般多的趣事中,有一顆星星一直最高,最亮。
This winter vacation, I did many interesting things, such as snowball fights, setting off firecrackers, and lighting firewood. Among these many interesting things like stars, one star was always the highest and brightest.
元宵節的那天晚上,我聽見外面有人有在放鞭炮,便馬上對爸爸說:老爸,我要放鞭炮。這時,哥哥也說要放鞭炮,爸爸看了看我們倆,大手一揮,那好,去放吧,記住,要小心點兒,爸爸說。我倆飛快地跑到一片空地上,像兩只快樂的`袋鼠跳躍著,其實,我比我哥還要興奮,畢竟我是第一次放鞭炮。我解開袋子,花花綠綠的鞭炮立刻映入眼簾,有沖天炮,有大地紅,有降落傘炮,還有UFO炮等,我高興得恨不得現在馬上把這些炮放完。
On the night of the Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival, I heard someone setting off firecrackers outside, so I immediately said to my father: Dad, I want to set off firecrackers. At this moment, my brother also said he wanted to set off firecrackers. Dad looked at us both and waved his hand. Alright, go ahead and set them off. Remember, be careful, Dad said. We ran quickly to an open field, jumping like two happy kangaroos. Actually, I was even more excited than my brother, after all, it was my first time setting off firecrackers. I opened the bag and immediately saw colorful firecrackers, including sky cannons, earth red cannons, parachute cannons, and UFO cannons. I was so happy that I wished I could set them off right away.
這時,爸爸把一根點燃的`香煙遞給我,說:用香煙不會燒到手。我拿著香煙點完了一根又一根炮,轉眼間,幾包沖天炮就讓我放完了,我哥也拿起UFO炮放了起來。那如同UFO形狀的炮,如同火箭一般噌得一下飛了起來,并垂直的發出紅綠色的光,飛到十米左右,嘣得一聲爆炸了,并像禮花一樣綻放。我也拿起一個火箭炮來放,誰知剛一點燃,火箭炮立刻就飛出了十米以外,在天空中劃出一道完美弧線,然后爆炸。
At this moment, my dad handed me a lit cigarette and said, You wont burn your hands with a cigarette.. I lit one cannon after another with a cigarette in hand, and in the blink of an eye, several packs of sky penetrating cannons had already been fired by me. My brother also picked up a UFO cannon and started firing it. The cannon, shaped like a UFO, flew up like a rocket and emitted red and green light vertically. It flew about ten meters and exploded with a loud bang, blooming like a firework. I also picked up a rocket launcher and fired it, but as soon as it was ignited, the rocket launcher immediately flew ten meters away, creating a perfect arc in the sky, and then exploded.
有一些在放炮的人也過來看我們,這時,我哥為了要好好表現一下自己,竟然要放大地紅,我連忙勸阻,可是我哥就是不聽,這下可好,我哥剛一點燃引線,還沒有來得急逃離就被引線發出的火焰燒焦了眉毛和頭發,我哥急忙的跑了回來,大地紅響完后,我哥不敢回去了,他怕被二姨罵。幸好我帶了收疊剪刀,幫他剪掉了燒焦的部分,他才敢回了家。
Some people who were firing cannons also came to see us. At this moment, my brother wanted to show himself well by exaggerating the ground red. I quickly tried to dissuade him, but he didnt listen. This was great. As soon as my brother lit the fuse, before he could escape in a hurry, the flames emitted by the fuse burned his eyebrows and hair. My brother hurriedly ran back. After the ground red rang out, my brother dared not go back because he was afraid of being scolded by his second aunt. Fortunately, I brought folding scissors and helped him cut off the burnt part, so he dared to go home.
這年寒假里的那顆星星另人不可忘記,明年的寒假里的星星一定光輝燦爛。
The star in this winter vacation is unforgettable, and the star in next years winter vacation will surely shine brightly.
初一周末英語日記帶翻譯 1
星期天,我和爸爸來到樓觀臺公園游玩,人們都急著去登山,而我卻迫不急待的向動物園走去。
On Sunday, my dad and I came to Louguantai Park to play. People were eager to go hiking, but I couldnt wait to walk towards the zoo.
啊!
Ah!
動物園的動物可真多呀。
There are so many animals in the zoo.
先說世界稀有的珍貴動物大熊貓,它個體比熊小,有漂亮的皮毛,毛密而有光澤,眼睛周圍、耳朵、四肢以及肩部都是黑色,其余部位則為白色,黑白相襯,美麗可愛。它性情溫順,體態肥胖,走起路來斯文爾雅,搖搖擺擺,活像個大學者。天真爛漫,憨態可掬,十分逗人喜愛。
First, lets talk about the rare and precious animal giant panda in the world. It is smaller than a bear, with beautiful fur that is dense and shiny. The area around the eyes, ears, limbs, and shoulders is black, while the rest of the body is white. The black and white complement each other, making it beautiful and cute. It has a gentle temperament, a fat body, and walks with grace and elegance, swaying and swaying like a scholar. Innocent and innocent, with a charming and silly demeanor, very endearing.
再說活蹦亂跳的珍貴動物金絲猴吧,它面孔天藍,毛色金黃,小小的鼻子,‘美猴王’是人們送給它的愛稱。
Lets talk about the precious animal Golden Monkey, which is lively and jumping around. Its face is sky blue, its fur is golden, and its small nose. Monkey King is the nickname given to it by people.
我和爸爸還觀看了羚牛、天鵝、孔雀等,它們個個都能激起我的`驚喜和想象,讓我大開眼見。
My dad and I also watched takins, swans, peacocks, and so on, all of which were able to arouse my surprise and imagination, and opened my eyes wide.
正當我信步于公園的小道,陶醉與自然的美景和動物界的'豐富多彩時,爸爸告訴我,由于人類的不節制,這些動物已到了瀕臨絕種的境地,有些動物在全世界只剩下幾十只,如果不加以保護,幾十年之后,就再也看不見這么漂亮的動物了。我心中不禁暗然一驚,頓時明白了保護動物、愛護動物的道理。回家后,我輕輕的扶摸著我們家的小狗,感到舒心極了。
Just as I was strolling along the small path in the park, lost in the beauty of nature and the diversity of the animal kingdom, my dad told me that due to human unrestrained behavior, these animals have reached an endangered state. Some animals only have a few dozen left in the world, and if not protected, we will never see such beautiful animals again in a few decades. I couldnt help but feel a sudden surprise in my heart, and suddenly understood the principles of protecting and caring for animals. After returning home, I gently touched our little dog and felt extremely comfortable.
初一周末英語日記帶翻譯 2
星期天,天氣晴朗,陽光明媚,天氣真好人。我們全家決定塘山嶺野炊,我和表妹聽了高興地跳起來。
On Sunday, the weather is sunny and bright, the weather is really nice. Our whole family decided to have a picnic in Tangshanling, and my cousin and I jumped up happily after hearing it.
我們來到塘山嶺,這里景象怡人的地方。我們找個地方坐下來,把這里當野炊地方。我們計劃好,首先野炊,然后在進行釣魚比賽。
We arrived at Tangshanling, a place with pleasant scenery. Lets find a place to sit down and use it as a picnic spot. We have planned to have a picnic first, and then have a fishing competition.
當我們準備煮飯的時候,發現我們帶來的魚發臭了,那是野炊的主菜,那該怎么辦呢?突然,我發現前面有一個魚塘,我對爸爸說:“爸爸,我來分工,你和我一起到魚塘挖野菜,媽媽你們做飯,叔叔你們挖野菜。”當我和爸爸掉回了五條魚回時,叔叔們也挖了許多野菜。于是我們一起做起飯,我們吃飯,這飯真香啊!歇了一會兒,我們進行釣魚比賽。
When we were preparing to cook, we found that the fish we brought had a bad smell. It was the main dish for a picnic. What should we do? Suddenly, I noticed a fish pond ahead and said to my dad, "Dad, let me divide the work. You and I will go to the pond to dig wild vegetables, Mom and I will cook, and Uncle and I will dig wild vegetables." When my dad and I fell back with five fish, Uncle and I also dug up a lot of wild vegetables. So we started cooking together, we ate, and the food was so delicious! After taking a break, we had a fishing competition.
我們來到魚塘邊,給看管魚的工人,付了錢,接著分好組,每三人一組,爺爺當裁判,爺爺叫了聲:“預備,開始。”我和大家一起放魚餌,大家都不出聲,怕魚兒被我們嚇跑了。突然,我覺得魚桿動了一下,我馬上往上拉,是一條小里魚,媽媽把它放進桶里,魚兒游來游去,可愛極了!隨著魚的.增加,我們組已經釣了五桶魚兒,爺爺說:“時間到,看誰的魚兒多。”我們家釣了15條,叔叔家釣了11條,伯伯釣了3條,我家創下了這次比賽的`.是最高紀錄。
We arrived at the edge of the fish pond, paid the workers who were in charge of the fish, and then divided them into groups of three. Grandpa acted as the judge, and Grandpa called out, "Ready, lets start." We put the bait together, but everyone remained silent, afraid that the fish would be scared away by us. Suddenly, I felt the fishing rod move, and I immediately pulled it up. It was a small fish, and my mother put it into the bucket. The fish swam back and forth, so cute! As the number of fish increased, our group had already caught five buckets of fish. Grandpa said, "Its time to see who has more fish." Our family caught 15, Uncles family caught 11, Uncles family caught 3, and our family set the highest record for this competition.
這是一個快樂的星期天,我愛星期天,我閃異口同聲地說。
This is a happy Sunday, I love Sunday, "I said in unison.
初一周末英語日記帶翻譯 3
星期六,陽光燦爛,我和國學班的學員們來水南的新世紀農莊度過了快樂的`一天。
On Saturday, the sun was shining brightly, and the students of the Chinese studies class and I spent a happy day at the New Century Farm in Shuinan.
活動一:誦讀《三字經》比賽。活動要求:老師事先將寫有背誦要求的紙條,藏在草叢中,石頭下,樹上。如果你找到寫有“司令”的.紙條,那你要把《三字經》的全文背誦下來;如果你找到“將軍”,那你要背誦三分之二的《三字經》;如果你找到“師長”,那你必須背誦《三字經》三分之一的內容。老師一聲令下,大家迅速尋找,我絞盡腦汁,無奈空空如也,好在爸爸眼疾手快,找到了一張“將軍”,我打開一看,只見上面寫道:背誦“二十傳,三百載,一同滅”。我抓緊時間練習,練習了七、八遍,去老師那里順利過關。之后,我們還參加了以家庭為單位的'才藝展示,我和媽媽合作,表演了唐詩《題臨安邸》,得到了評委老師的認可。
Activity 1: Reciting the Three Character Classic Competition. Activity requirement: The teacher should hide a note with memorization requirements in the grass, under a stone, or on a tree in advance. If you find a note with the word Commander written on it, then you need to memorize the entire text of the Three Character Classic; If you find the General, then you need to memorize two-thirds of the Three Character Classic; If you find the teacher, then you must memorize one-third of the content of the Three Character Classic. At the command of the teacher, everyone quickly searched for it. I racked my brains, but unfortunately it was empty. Fortunately, my father was quick witted and found a "general" picture. I opened it and saw that it read: "Recite Twenty Lives, Three Hundred Years, Extinguish Together. I practiced diligently, practicing seven or eight times, and successfully passed the level at the teachers place. Afterwards, we also participated in a talent show organized by families. My mother and I collaborated to perform the Tang poem "Inscription on the An Mansion", which was recognized by the judges and teachers.
活動二:廚藝大比拼。我的參賽作品是:爆炒螺絲。我先將油倒入鍋中,接著放入生姜和辣椒,等它們發出香味,再把螺絲倒入鍋里,加入鹽,繼續翻炒。由于鍋灶過于簡陋,沒有煙囪裝置,加上風往我這邊吹,黑煙滾滾,熏得我兩眼汪汪。然后我往鍋里加入醬油和黃酒,再炒幾會,就起鍋了。我端著“拿手好菜”,一路吆喝:“大家快來吃啊!限量版爆炒螺絲。”
Activity 2: Cooking Competition. My entry is: Stir fried screws. I first pour the oil into the pot, then add ginger and chili, wait for them to release their fragrance, then pour the screw into the pot, add salt, and continue stir frying. Due to the simplicity of the stove and the lack of a chimney, coupled with the wind blowing towards me, black smoke billowed and made my eyes water. Then I added soy sauce and yellow wine to the pot, stir fried for a few more times, and the pot was ready. I held my signature dish and shouted all the way, "Everyone, come and eat! Limited edition stir fried screws
經過評比,我獲得了:“廚藝之星”和“國學之家”的榮譽稱號,還有筆記本和鉛筆盒兩樣獎品哦!
After evaluation, I was awarded the honorary titles of "Cooking Star" and "Home of Chinese Studies", as well as two prizes: notebook and pencil case!
初一周末英語日記帶翻譯 4
這個周末,我和媽媽興高采烈地去天一廣場和江廈公園看菊花展。
This weekend, my mother and I happily went to Tianyi Square and Jiangxia Park to watch the chrysanthemum exhibition.
我們先到了天一廣場。剛走到大門邊,一個精美的菊花壇便展現在我們眼前。仔細一看,還有一個好聽的名字叫“精”。里面有三個算盤和四個銅錢組成,算盤寓意為“精益求精、精打細算”。它的邊上是用黃菊花圍成的,里面是用含苞欲放的'小菊花搭成的。我們接著向前走,突然,眼前一亮,“六只海豚”在噴水,旁邊用紫色的.小菊花圍成一個外環,最中間是噴泉,有一根柱子和一個轉盤組成。柱子邊刻著閃閃發光的四個字——“北侖之光”。我們又向前走著,一路上欣賞著古堡、燈籠、小豬……
We arrived at Tianyi Square first. As soon as we walked to the gate, a beautiful chrysanthemum altar appeared before us. Upon closer inspection, there is another beautiful name called Jing. Inside, there are three abacuses and four copper coins, with the abacus symbolizing striving for excellence and careful budgeting. It is surrounded by yellow chrysanthemums on the edge, and inside it is made up of small chrysanthemums that are about to bloom. We continued walking forward when suddenly our eyes lit up. "Six dolphins" were spraying water, surrounded by purple chrysanthemums forming an outer ring. In the middle was a fountain, consisting of a pillar and a turntable. There are four shining words engraved on the edge of the pillar - The Light of Beilun. We walked forward again, admiring the castle, lanterns, and piglets along the way
接著,我們又來到了江廈公園。這次菊展規模宏大,放置紅綠草一萬株,花草五萬六千盆,菊花三萬七千盆,一共投入了經費六十萬元。菊花是這次菊展的主角,這一次菊花品種有一百八十余種。它不僅品種繁多,色彩艷麗,花形優美,而且傲霜挺立,凌寒不調,以其高潔韻逸。菊花的名字也很好聽,有的叫秋節喚好,有的叫千風萬里,有的叫國花牡丹……下面我給你介紹兩種吧!一種是“黃金霞”:它十分特別,花瓣里黃外紅,花蕊也是黃色的看起來非常漂亮,象天邊的晚霞。另一種是“飛鳥真美人”,花瓣紅黃相間,象一只小鳥要飛出去似的。我和媽媽看得眼都花了。
Then, we arrived at Jiangxia Park again. The scale of this chrysanthemum exhibition is grand, with 10000 plants of red and green grass, 56000 pots of flowers and plants, 37000 pots of chrysanthemums, and a total investment of 600000 yuan. Chrysanthemums are the protagonist of this chrysanthemum exhibition, with over 180 varieties of chrysanthemums. It not only has a wide variety of varieties, bright colors, and beautiful flower shapes, but also stands tall and upright in the cold, with its noble and elegant charm. The names of chrysanthemums are also very pleasant. Some are called "Autumn Festival Calling", some are called "Thousand Winds and Ten Thousand Miles", and some are called "National Flower Peony"... Let me introduce two to you below! One type is "Huangjinxia": it is very special, with yellow petals inside and red outside, and yellow stamens that look very beautiful, like the sunset in the sky. Another type is Flying Bird True Beauty , with red and yellow petals that resemble a small bird about to fly out. My mother and I were dazzled by it.
啊!多美麗的菊花啊!我們置身于菊林間,情不自禁地想起了唐婉的《菊花》:身寄東籬心傲霜,不與群紫竟春芳;粉蝶輕黃休沾蕊,一枕黃花夜夜香。
Ah! What beautiful chrysanthemums! We are immersed in the midst of the chrysanthemums, and cannot help but think of Tang Wans "Chrysanthemums": the body is carried by the eastern fence, the heart is proud of the frost, and the spring fragrance is not matched with the crowd of purple; A pink butterfly lightly yellow rests on its stamen, a pillow of yellow flowers fragrant at night.
初一周末英語日記帶翻譯 5
一周的時間也過的很快,眨眼間就到周末了。這周的周末。我在家人的帶領之下,度過了一段愉快的時光。
A week passed quickly, and in the blink of an eye, it was already the weekend. This weekend. I spent a pleasant time under the guidance of my family.
因著周末的天氣晴朗,所以不少人都在這個周末里選擇了外出。公園里,廣場上,處處都是人們的身影。有的人在公園湖邊的草坪上支起了帳篷,有人則赤著腳走在草坪上,感受著青草的柔軟。
Due to the sunny weekend weather, many people chose to go out this weekend. Peoples figures can be seen everywhere in the park and square. Some people set up tents on the lawn by the park lake, while others walked barefoot on the lawn, feeling the softness of the grass.
我和家人來到這里,其實一開始我們只是準備出來透透風,賞賞景,然后散散步。但是當我瞧見草坪的一側有不少的伙伴在放風箏的.時候,我漸漸地就被天空上飛翔著的風箏給吸引了。
My family and I came here. At first, we were just going out to get some fresh air, enjoy the scenery, and then take a walk. But when I saw many companions flying kites on one side of the lawn, I gradually became attracted to the kites flying in the sky.
像是瞧出了我的興趣一般,爸爸偷偷的從一旁的小商店里買來了一只風箏。
As if sensing my interest, my dad secretly bought a kite from a small shop nearby.
我看著突然出現在我眼前的這一只風箏,頓時一喜,接著在爸爸媽媽的鼓勵之下,我也加入了那一群放風箏的伙伴之中,在陽光下,在微風中我手中的風箏在一點點的上升。感受著我的風箏飛向湛藍的天空,我整個人開心的不得了。
I looked at the kite that suddenly appeared in front of me and was immediately delighted. With the encouragement of my parents, I also joined the group of kite flying companions. In the sunshine and breeze, the kite in my hand rose little by little. Feeling my kite flying towards the azure sky, I was overjoyed.
爸爸媽媽尋了一個地方坐了下來,就坐在一旁看著玩得開心的我。當我終于將風箏放了起來后,爸爸媽媽還為我鼓起了掌。響起的掌聲給了我莫大的鼓勵,于是我越發的`認真了,我希望我能將我的風箏放出很高,讓風箏無限的去接近那湛藍天空上的白云。
My parents found a place to sit down and watched me having fun. When I finally flew the kite, my parents clapped for me. The applause that rang out gave me great encouragement, so I became more and more serious. I hope to fly my kite high and let it approach the white clouds in the blue sky infinitely.
我仰著腦袋,放著風箏,像是完全不知道累一樣,迎著風奔跑,只為我的風箏能夠飛得更高。
I tilted my head up and flew my kite, as if completely unaware of fatigue, running against the wind just so that my kite could fly higher.
我看著飛起了老高的風箏,我的心里高興極了,一直笑個不停。在這一片公園的草叢里,我的笑聲是最歡快的,我自信歡快的笑聲還吸引來了不少的人的注意。甚至到最后還有不少人在為我鼓氣加油的,這是一個愉快的周末。
I watched as the tall kite flew up, and my heart was filled with joy, laughing non-stop. In the grass of this park, my laughter is the happiest, and my confident and cheerful laughter has attracted the attention of many people. Even in the end, many people were cheering me on, it was a pleasant weekend.
初一周末英語日記帶翻譯 6
今天是周末,天氣晴朗,陽光明媚,我們一家人打算去鄉下爺爺家的池塘里釣魚。
Today is the weekend, the weather is sunny and bright. Our family plans to go fishing in Grandpas pond in the countryside.
早上,我們開車來到了葡萄園。葡萄園很大,里面到處都是一排排的葡萄架,架子上掛滿了晶瑩剔透、鮮嫩水靈的葡萄。
In the morning, we drove to the vineyard. The vineyard is very large, filled with rows of grape stands, which are adorned with crystal clear, fresh and juicy grapes.
葡萄園旁邊有一口池塘,爺爺已經早早地拿著魚竿等在那里。我仔細看了看爺爺手中的釣魚工具,發現他的浮標居然是一片青菜,魚餌是一顆又大又圓的葡萄。我“撲哧”一聲笑了出來,別說魚了,就是我看了這個葡萄魚餌都很想吃。一旁的爸爸快步上前,從爺爺手里接過魚竿,拿了個小凳子,找了個合適的位置坐了下來,聚精會神地釣著魚。過了好久,魚竿微微地動了一下,接著猛地左右搖擺起來,我想肯定是條大魚。只見爸爸急忙使勁向上提魚竿,我屏住呼吸,瞪大眼睛凝視著,心也跟著“怦怦”跳了起來。就在這千鈞一發的時刻,“撲通”一聲魚逃之夭夭了,唉!我嘆了口氣,真可惜呀!我想:這魚明明比我們小那么多,哪來的這么大力氣呢?
There is a pond next to the vineyard, and Grandpa has been waiting there early with a fishing rod. I carefully looked at the fishing tools in my grandfathers hand and found that his float was actually a piece of vegetables, and the bait was a large and round grape. I chuckled out loud, not to mention the fish, even after seeing this grape bait, I really wanted to eat it. The father on the side stepped forward quickly, took the fishing rod from his grandfathers hand, took a small stool, found a suitable seat, and sat down, concentrating on fishing. After a long time, the fishing rod moved slightly and then suddenly swayed left and right. I think it must be a big fish. I saw my dad quickly lift the fishing rod up with all his might, and I held my breath, staring with wide eyes, my heart also pounding with excitement. At this critical moment, the fish escaped with a splash, sigh! I sighed, what a pity! I think: This fish is so much smaller than us, where did it get such great strength?
沒過一會,浮標又有了動靜,魚又來了。爸爸吸取了上次的教訓,不急不躁,靜觀其變,跟魚玩起了游戲,一邊悄悄地跟我說:“滔滔,去把網兜準備好。”只見爸爸把魚竿左右晃動了幾下,魚被拖過來又拖過去,不一會兒,本來活蹦亂跳的'`魚一動不動了。爸爸急忙喊:“滔滔,上網!”我立馬用網一兜,魚就老老實實地待在網里了。“終于釣到大魚了,中午有魚吃嘍!”我興奮得大喊大叫了起來。
After a while, there was movement from the buoy and the fish came again. Dad learned his lesson from last time, remained calm and watched as he played a game with the fish. He whispered to me, "Tao Tao, go and prepare your net bag." Dad then shook the fishing rod left and right a few times, dragging the fish back and forth. Soon, the fish, which was originally lively and jumping, stopped moving. Dad hurriedly shouted, "Tao Tao, go online!" I immediately took a bag with the net, and the fish obediently stayed in the net. I finally caught a big fish, theres fish to eat for lunch! "I shouted excitedly.
回到家,爺爺做了一鍋香噴噴的酸菜魚,味道鮮美極了!爺爺還教了我一句永康土話——上塘魚,下山筍。
When I got home, my grandfather made a pot of delicious pickled Chinese cabbage fish, which tasted delicious! My grandfather also taught me a Yongkang dialect - go up to the pond to fish, go down to the mountain to shoot bamboo shoots.
這真是一個愉快的周末啊!
This is really a pleasant weekend!
初一開學英語日記帶翻譯 1
又就是一個新學期了,沒辦法,一想到學習計劃,然而我腦中浮現的就就是“新學期”這三個字。首先,我認為,學習中不可忽略的一點就就是要學會分析自己的學習特點,像我——理解潛力還能夠,老師講的東西不就是不懂,但卻總出錯,而且對于一些死記硬背才能學會的東西總覺得不耐煩,因此,在這點上,我期望自己能在新學期里對待學習更認真,更有耐心。
Its another new semester, theres nothing I can do about it. When I think about my study plan, the words new semester come to mind. Firstly, I believe that an essential aspect of learning is to learn how to analyze ones own learning characteristics. For example, I have a good understanding potential, but I often make mistakes when the teacher explains things that I dont understand. Additionally, I find it difficult to learn things through rote memorization. Therefore, in this regard, I hope to take my studies more seriously and patiently in the new semester.
所以我要從此告誡自己:不要等到到新的開始已結束再去期盼下個新的開始。郁悶,怕成績不好,家長們的壓迫,老師們的哀嘆。已就是我們孩子的最正常的煩惱。開學了就不能整天玩個夠,學校就像我們的無形監獄,束縛著我們。但在放假很久時,就會很想很想上學。
So I want to remind myself from now on: dont wait until the new beginning is over to look forward to the next new beginning. Depressed, afraid of poor grades, oppressed by parents, and lamented by teachers. This is already the most normal annoyance for our children. Once school starts, we cant play all day long. School is like an invisible prison that binds us. But during long holidays, I really want to go to school.
新的學期又到了,在這關鍵的時期里,我要認真,然而仔細地規劃每一分鐘。認真投入到學習中。以前有一位老師對我說,態度決定一切,要以良好的態度去應對學習。挑戰自我,相信自我,我個人認為,人一生的時間有限,時間不等人,因為這就是我初中生涯的第一段時間,我不會放過從我身邊中的`每一份時間,掙取把握好身邊的每分每秒。
The new semester has arrived again, and during this critical period, I need to plan every minute carefully and meticulously. Devote yourself seriously to learning. A teacher once told me that attitude determines everything, and we should approach learning with a good attitude. Challenge yourself and believe in yourself. Personally, I believe that a persons life is limited and time waits for no one, because this is the first period of my junior high school life. I will not miss any time around me and strive to seize every minute and second around me.
在初中,我要改掉小學一些不好的毛病,例如:在小學時我不愛說話,上課從來不舉手回答問題,老師也拿我沒有辦法,因此我的表達潛力不強,特別就是語文的閱讀題經常寫不出什么感想,再加上我上課有時走神,語文的成績就十分不理想。我還有一個極大的問題,就就是馬虎。媽媽也經常叮囑我別馬虎,而我就就是把它當做耳旁風,覺得這并不算問題,只要考試時認真就行。可考試時還就是改不掉這個毛病,數學經常抄錯數,所以數學也很少的高分,并且我上課不愛認真思考,下課也不愛專心學習,因此成績一向排在別人后面。
In junior high school, I want to get rid of some bad habits in elementary school, such as not being talkative and never raising my hand to answer questions in class. The teacher also has no way to help me, so my expression potential is not strong, especially in Chinese reading questions where I often cannot write any thoughts. In addition, I sometimes lose focus in class, and my Chinese grades are very poor. I have another big problem, which is carelessness. My mother often reminds me not to be careless, but I just ignore it and think its not a problem as long as I take the exam seriously. I cant get rid of this problem during exams. I often make mistakes in math, so I rarely get high scores. In addition, I dont like to think seriously in class and dont like to focus on studying after class, so my grades always rank behind others.
長遠的目標就是考上自己理想的大學,其實我的目標還有很多,也許不能一一實現,但我會盡自己最大潛力去做。當然我明白這一路不會就是一帆風順,然而但它總會給我期望讓我黯然欣喜的時候,踏踏實實地學習。
My long-term goal is to get into my ideal university. In fact, I have many other goals that I may not be able to achieve one by one, but I will do my best to do so. Of course, I understand that this journey will not be smooth sailing, but it will always give me expectations to study diligently when I feel sad and happy.
初一開學英語日記帶翻譯 2
今天,是開學的第一天。從昨天晚上開始,我就特別的興奮.激動.緊張。興奮的是自己既將成為一名中學生:激動是因為對初中抱有很多幻想,終于可以親身體會了:緊張是由于班里有很多素不相識的同學,怎么與他們交流呢?
Today is the first day of school. Since last night, I have been particularly excited, thrilled, and nervous. Excited that I will become a high school student: Excited because I have many fantasies about middle school, and finally can experience it firsthand; nervous because there are many strangers in the class, how to communicate with them?
終于找到了教室,如愿以償,我和好朋友婷婷,筱筱一個班。我見到了外語老師,也就是我們的班主任。她給我的第一印象是很親切,老師讓我們做自我介紹,但效果并不算好,我并沒有了解幾個人,以后會慢慢熟悉的。我們的`班訓是:一家人,一條心,一股勁,一aim.這在時刻提醒我們要團結。我感到心里暖暖的。
I finally found the classroom and fulfilled my wish. My good friends Tingting and Xiaoxiao are in the same class. I met our foreign language teacher, who is also our homeroom teacher. Her first impression on me was that she was very friendly. The teacher asked us to introduce ourselves, but the effect was not very good. I didnt know many people well, and I will gradually become familiar with them in the future. Our class motto is: One family, one heart, one effort, one aim. This reminds us to unite at all times. I feel a warmth in my heart.
老師為了了解我們,進行單獨談話,進行鼓勵。老師對我說:你很漂亮,學習也不錯,但自己要找機會表現自己,老師無法把同學都照顧過來。我心里甜甜的,我將永遠記住老師的話,并以此為動力。其他老師都還沒有見到,但有一位好的班主任,其他老師也會很棒的!
The teacher had a private conversation to encourage us in order to get to know each other better. The teacher said to me, You are very beautiful and your studies are good, but you need to find opportunities to show yourself. The teacher cannot take care of all your classmates.. My heart is sweet, and I will always remember my teachers words and use them as motivation. I havent seen any other teachers yet, but with a good homeroom teacher, other teachers will also be great!
下午放學下起了雨,沒有帶傘,還要保護書包,結果淋了個落湯雞。本以為回到家爸爸.媽媽會讓我吃一頓暖和飯,結果推開家門,一個人也沒有。這才想起來,今天媽媽替別人上夜班,馬上找爸爸,打手機,同學聚會不回來了,讓我自己吃。
It started raining after school in the afternoon. I didnt bring an umbrella and had to protect my backpack, but ended up getting drenched. I thought my parents would give me a warm meal when I got home, but when I pushed open the door, there was no one left. I just remembered that today my mom was working the night shift for someone else, so I immediately went to find my dad, called his phone, and couldnt come back from the class reunion, so I had to eat by myself.
真氣人,需要關心的時候都不在家,淋了雨都沒人照顧了。我哭了,平時太依賴父母,現在真不知所措,后悔莫及呀!不過,我已經是中學生了,自己可以!
Hes really angry. Hes not at home when he needs care, and theres no one to take care of him even in the rain. I cried. I used to rely too much on my parents, and now Im really at a loss. I regret it so much! However, I am already a high school student and can do it myself!
初一開學英語日記帶翻譯 3
進入新的學校,開始新的學期,一切都是那么熟悉;新的班級,新的面孔,一切又是那么陌生。高高的教學樓,飄揚的五星紅旗,寬廣的操場,一切都沒有變。但是,一切卻都變了,陌生的同學,陌生的老師和陌生的學校。
Entering a new school, starting a new semester, everything is so familiar; The new class, new faces, everything is so unfamiliar again. The tall teaching building, the fluttering five-star red flag, and the wide playground, nothing has changed. But everything has changed, unfamiliar classmates, unfamiliar teachers, and unfamiliar schools.
中學確實不一樣,不一樣的校園,不一樣的校規,不一樣的老師,不一樣的學生和緊張的時間 。小學,中學,高中,大學,這四個階段就是一朵花,種子,扎根,開花,結果,一樣都不可或缺。
Middle school is indeed different, with different campuses, different school rules, different teachers, different students, and tight schedules. Primary school, middle school, high school, and university are all indispensable stages of a flower, seed, rooting, flowering, and fruiting.
中學的時光令我向往,我大膽的猜測,中學是否也是那樣快樂?同學,老師,花花草草,都是一樣名稱,那是否和小學一樣,可以犯錯,可以大笑,可以胡攪蠻纏,甚至胡言亂語?不,不能了。“我長大了”,這是知識告訴我的;“我懂事了”,這是父母告訴我的;“我是青少年,我是祖國的棟梁,我是祖國的未來,我身系祖國的希望,我不能辜負祖國”,這是我告訴我自己的。我不再幼稚,我不再單純,因為我已經跨入了中學,中學將會有一個嶄新的我。
The time in middle school makes me yearn for it, and I boldly speculate whether middle school is also that happy? Classmates, teachers, flowers and plants all have the same name. Is it the same as elementary school, where mistakes can be made, laughter can be laughed at, disturbance can be made, and even nonsense can be talked about? No, I cant. I have grown up ", this is what knowledge tells me; I have become sensible, "my parents told me; I am a teenager, a pillar of the motherland, the future of the motherland, and the hope of the motherland. I cannot let down the motherland, "this is what I told myself. I am no longer childish, I am no longer innocent, because I have entered middle school, and there will be a brand new me in middle school.
閉上眼睛,仔細聆聽。雨聲,滴答滴答;風聲,呼呼呼;雷聲,轟隆。在這交響曲中還夾雜著其他聲音,中學生那撕破喉嚨的`讀書聲和老師那驚天動地的訓斥聲。中學就是這樣,無數次的倫回這樣的聲音,聽煩了,聽膩了,也無動于衷。
Close your eyes and listen carefully. The sound of rain, ticking, ticking; The wind is howling loudly; Thunder, rumble. In this symphony, there are also other sounds mixed in, such as the tearing sound of high school students reading and the earth shattering scolding sound of teachers. Middle school is like this, countless times hearing such voices, getting tired and indifferent.
中學,一個新的學習歷程,我將在這里“扎根”,吮吸知識的甘霖,擴大知識面,完成這個階段的學習生涯。
In middle school, a new learning journey, I will root here, absorb the rain of knowledge, expand my knowledge, and complete this stage of my learning career.
初一開學英語日記帶翻譯 4
9月3日天氣:晴
September 3rd Weather: Sunny
過完愉快的暑假,今天是自己小學升初中的第一天,我心中滿懷興奮和期待,想象著初中的學校有什么不同,初中的那些新同學都有誰呢?初中的老師怎么樣,一切對于我來說都是未知數,但是心中又有無限期待。
After a pleasant summer vacation, today is my first day from elementary school to junior high school. I am filled with excitement and anticipation, imagining what is different about junior high school and who are the new students there? How about the middle school teachers? Everything is unknown to me, but I have infinite expectations in my heart.
所以我早早的就準備好了背上新的書包,催促著媽媽一起去學校,辦理入學手續,在路上碰到很多熟悉的人,都是之前小學的同學,大家走在一起吱吱喳喳的'討論著,對之后的初中學習和生活都有著自己的想象,我們想象在未來初中的日子可以過的充實且快樂,每天認真的聽老師講課,努力學習,讓自己的初中生活能夠豐富多彩。
So I prepared my new backpack early on, urging my mother to go to school together and complete the enrollment procedures. On the way, I met many familiar people, all of whom were classmates from elementary school before. We walked together and chattered and discussed, each with our own imagination for our future middle school studies and life. We imagined that our middle school days could be fulfilling and happy, listening carefully to the teachers lectures every day, studying hard, and making our middle school life rich and colorful.
開學第一天,辦理好了入學手續后,買了一些必須的文具用品,自己翻閱著新領到手的書本,看著比小學多很多的課本,終于知道初中和小學的不同了,初中要更加努力了。
On the first day of school, after completing the enrollment procedures, I bought some necessary stationery and looked through the newly acquired books. Looking at the many more textbooks than in elementary school, I finally realized the difference between junior high school and elementary school. Junior high school requires even more effort.
初一開學英語日記帶翻譯 5
今天是我們開學的第一天,步入了新的校園,認識了新的同學,接觸了新的老師,體驗了新的生活,進入了新的環境,總而言之,這個學校的一切,在我眼中都是陌生的,然而更是新奇的。這也意味著,我們已經步入了青春的大門、
Today is our first day of school, stepping into a new campus, meeting new classmates, interacting with new teachers, experiencing new life, and entering a new environment. In short, everything about this school is unfamiliar to me, but even more novel. This also means that we have entered the door of youth
體驗了新的一切,剛開始,對于這個陌生的校園,我很不習慣,但是通過了幾節課的體驗生活,我已經慢慢開始接受這個對于我來說非常陌生的校園、
I experienced everything new. At first, I was not used to this unfamiliar campus, but after experiencing life through a few classes, I have gradually begun to accept this campus that is very unfamiliar to me
到了下午,我已經熟悉了這個學校的一切。但是就在我正在和同學們交流的時候,學校就通知我們去操場除草。
By the afternoon, I had become familiar with everything about this school. But just as I was communicating with my classmates, the school informed us to go weed on the playground.
于是,我帶著一絲興奮和同學們一起去了操場,遺憾的`是,我并沒有帶任何的工具,所以只能用手去將它們一棵棵的拔下來,當草除了三分之一時,我的手就已經磨下水泡了,這時,我心想“那等到拔草全部除完后,手不就破了”于是我想到了一個好主意,用手先把旁邊的松土攬到一邊,在用一塊比較尖的石頭輕輕一砸,一棵草就順利的拔下來了,這方法雖然比較繁瑣,但是,對于我這個手無縛雞之力的人來說,這已經是的方法了,以此類推,我一直按照這樣的方法做下去,一直到了最后,草不但拔完了,我的手也沒有受傷,我心想:“這難道不是一舉兩得的事情嗎?”時間過得可真快呀,這場拔草活動就這樣結束了。但同時,我也為自己拔下了那么多草而感到欣慰。
So, with a hint of excitement, I went to the playground with my classmates. Unfortunately, I didnt bring any tools, so I had to use my hands to pull them off one by one. When the grass was only one-third gone, my hands were already soaked in water. At this point, I thought to myself, "Then when all the grass is removed, my hands wont be broken. And so on, I continued to follow this method until in the end, not only was the grass pulled out, but my hand was also not injured, I thought to myself, Isnt this a win-win situation? Time passed by so quickly, and the grass pulling activity ended like this. But at the same time, I also feel gratified for pulling down so much grass for myself.
是啊,生命在于運動,生命在于學習,生命在于對新生事物的好奇,相信自己是最棒的,學習固然重要,但是,也應有一些適當的勞動,在家里就可以為父母分擔一些辛苦,只要好好學習,你一定會看到一個嶄新的自己!讓自己在青春的光陰里像一朵綻開的花蕾一樣燦爛!一樣美麗!
Yes, life lies in movement, life lies in learning, life lies in curiosity about new things, believing that you are the best. While learning is important, there should also be some appropriate labor. At home, you can share some of the hardships with your parents. As long as you study hard, you will definitely see a brand new version of yourself! Let yourself shine like a blooming flower bud in the time of youth! Equally beautiful!
初一中秋節英語日記帶翻譯 1
今天是一年一度的中秋節,我真是開心極了,因為我們要和表姐妹一起去苗栗的南莊玩,為了準時會合,全家大小很早就起床了。當我們到達目的地,我又驚又喜,好高興表姐妹已經在等我們了。
Today is the annual Mid-Autumn Festival. I am so happy because we are going to Nanzhuang in Miaoli with our cousins. In order to meet on time, the whole family got up early. When we arrived at the destination, I was surprised and pleased. I was so glad that my cousin sisters was waiting for us.
首先大家一起去爬天門山,這座山非常陡峭,走幾步就累了,我們為了減輕疲倦,因此不停的聊天。山腰上有一座九天玄女廟,里面的人真是人山人海阿!但我們還是被旁邊的冰淇淋給吸收著,于是就一邊吃冰淇淋,一邊看乩童作法,他們的動作真是有趣。活動結束后,媽媽要我喝一點仙水,還說:“喝了后會保平安,而且還可以治百病喔!”真希望如此。
Firstly, lets go climb Tianmen Mountain together. This mountain is very steep, and walking a few steps will make us tired. In order to alleviate our fatigue, we kept chatting. There is a Nine Heavens Xuannu Temple on the mountainside, and the people inside are really a sea of people! But we were still absorbed by the ice cream next to us, so we ate the ice cream while watching the shamans movements. Their movements were really interesting. After the event, my mother asked me to drink some fairy water and said, Drinking it will keep you safe, and it can also cure all diseases! I really hope so.
時間如流水,一下子就到午餐時間,我們很快的吃完午餐,就開始玩了起來。沒多久舅舅就發現一條清澈的小溪,于是我們就跟著下去,舅舅率先脫了鞋,卷高褲管,大家也爭先恐后的開始脫起來,我們在石頭上跳來跳去,在溪里追逐、抓魚、蟹,突然表妹跌了一跤,整個人掉進水里,衣服也濕了,真像只落湯雞。于是我們想到了一個主意,就開始潑水,潑來潑去,最后全部都變成了落湯雞,快樂的笑聲充滿了這條河。
Time flows like water, and its almost lunchtime. We quickly finished our lunch and started playing. Not long after, my uncle discovered a clear stream, so we followed him down. My uncle took off his shoes first, rolled up his pants, and everyone started to take them off eagerly. We jumped around on the rocks, chasing, catching fish, and crabs in the stream. Suddenly, my cousin fell down and fell into the water, her clothes getting wet, like a drowned chicken. So we came up with an idea and started splashing water, splashing it back and forth, and in the end, everything turned into drenched chickens, with happy laughter filling the river.
接下來我們就去泡溫泉,這里溫泉的造型真特別,例如:有的就像小河一樣的模型、有的地方地板是燙的、有的鋪滿了石頭讓我們刺激腳、還有小瀑布可作SPA,讓人著迷不已,泡著舒服的.溫泉,喝著涼爽的養生茶,玩著好玩的游戲,讓人想永遠待在這里。除此之外,它外面還有一片綠色的小山丘,我們在草原上跑來跑去,并且從山上滾下來,真是玩瘋了。
Next, we will go to soak in a hot spring. The design of the hot springs here is really unique, such as some models resembling a small river, some places have hot floors, some are covered with stones to stimulate our feet, and there are small waterfalls that can be used as SPA, making people fascinated. Soaking in comfortable hot springs, drinking cool health tea, playing fun games, makes people want to stay here forever. In addition, there is a small green hill outside it. We ran around on the grassland and rolled down from the mountain. It was really crazy.
誰說中秋節一定要烤肉,我覺得像這樣的趣事,是我最美好的回憶,真希望下次的中秋節更好玩。
Who said Mid-Autumn Festival must have barbecue? I think such an interesting event is my best memory. I really hope that the next Mid-Autumn Festival will be more fun.
初一中秋節英語日記帶翻譯 2
農歷八月十五,是中秋節,是中國人民的傳統節日。農歷的八月十五恰好秋季中間,所以叫做中秋節。這一天,人民都要合家團圓,吃月餅,賞月,所以也叫中秋佳節。
The 15th day of the eighth lunar month is the Mid-Autumn Festival, which is a traditional festival of the Chinese people. The 15th day of the eighth lunar month is in the middle of autumn, so it is called Mid-Autumn Festival. On this day, people gather together as a family, eat mooncakes, and admire the moon, so it is also called the Mid Autumn Festival.
吃過晚飯后,我到街道去玩,這時,街道車水馬龍,張燈結彩,如同一位淡裝濃抹的姑娘,在向我們訴說中秋佳節的美好幸福和繁榮昌盛。
After dinner, I went to the streets to play. At this moment, the streets were bustling with traffic, with lights and colorful decorations, like a girl dressed in plain clothes, telling us about the beauty, happiness, and prosperity of the Mid Autumn Festival.
過了一會,突然,在天邊出現了一點點淡淡的月光,可在這時候,一朵烏云靠了過來,好像月亮含羞了,拿了一朵烏云,擋住了自己那可愛的臉蛋。
After a while, suddenly a faint moonlight appeared on the horizon. But at this moment, a dark cloud leaned over, as if the moon was shy. It took a dark cloud and covered its lovely face.
傳說,在月亮上面有著一座寂寞的'廣寒宮,里面住著世界上最美麗的仙女嫦娥,她會跳世界上最迷人的舞蹈,陪伴著她的是一只會搗藥的玉兔。接著,古人又編了許多關于月亮的故事,如:嫦娥奔月、吳剛伐桂、玉兔搗藥等。真是讓人遐想無限。我雖然看不到嫦娥,但我想嫦娥和我想的差不多吧。她扎著兩根長長的大辮子,辮子上還扎著柳條,發簪梳得高高的,一雙水靈靈的大眼睛,身看百合裙,活脫脫的像一個清純的少女。這時,她好像飛了下來,花草樹木向她致敬,她也對我笑了笑,好像在對我說:“中秋節快樂!”完后,她在天空展現她那迷人的舞姿,在祝福每一個人幸福美滿。
Legend has it that there is a lonely Guanghan Palace on the moon, where the most beautiful fairy in the world, Change, lives. She can dance the most enchanting dances in the world, accompanied by a jade rabbit who can grind medicine. Subsequently, ancient people also made up many stories about the moon, such as Change flying to the moon, Wu Gang conquering osmanthus, and Jade Rabbit pounding medicine. Its really thought-provoking. Although I cant see Change, I think Change is similar to what I thought. She tied two long braids, with willow branches tied to them. Her hairpin was combed high, and she had a pair of watery big eyes. Looking at her lily skirt, she looked like a pure and innocent girl. At this time, she seemed to fly down, flowers and trees saluted her, she also smiled at me, as if to say to me: "Happy Mid-Autumn Festival!" After that, she showed her charming dance in the sky, wishing everyone happiness.
她一揮袖子,星光撒了下來,讓每一個月餅充滿溫暖和快樂,人們吃后,歡聲笑語撒滿了每一個角落。
She waved her sleeves and the starlight scattered down, filling every mooncake with warmth and happiness. After people ate it, laughter and joy filled every corner.
我邊想著美麗的嫦娥,邊品嘗著快樂的月餅,吟唱著蘇東坡的詞《水調歌頭》:明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年……真是美事一樁。
As I think of the beautiful Change, I savor the happy mooncakes and sing Su Dongpos poem Song of Water Tune: When will the bright moon be? Ask Qingtian about the wine. I dont know what year it is tonight in the palace tower in the sky... Its really a beautiful thing.
今天,月亮因為含羞跑回了家,但是,我看到了那淡淡的月光,已經心滿意足了。月亮代表我的心,知足常足,終身不辱。
Today, the moon ran back home with shyness, but seeing the faint moonlight, I was already satisfied. The moon represents my heart, contentment is always sufficient, and I will never be humiliated for a lifetime.
初一中秋節英語日記帶翻譯 3
“明月幾時有,把酒問青天,不知天上宮闕,今夕是何年……”轉眼又是一年中秋。今天,我們全家一行十人熱熱鬧鬧、浩浩蕩蕩地向同里開進。
When will the bright moon appear? Ask Qingtian for wine, I dont know what year it is tonight in the palace. "In the blink of an eye, its another Mid Autumn Festival. Today, our whole family of ten people marched towards Tongli in a lively and grand manner.
同里是一座幽雅恬靜的江南古鎮,這里古典林園、名人故居、小橋流水、老街深巷隨處可見。
Tongli is an elegant and peaceful ancient town in Jiangnan, where classical forest gardens, celebrity residences, small bridges and flowing water, as well as old streets and deep alleys can be seen everywhere.
我們首先來到了嘉蔭堂,愛國詩人柳亞子先生曾在此居住過。整座庭園高大寬敞、肅穆莊重,我最喜歡后花園,站在群花之中,看著游動的魚,聽著竹絲古曲,仿佛把我也帶進了民國。接著我們去了珍珠塔,珍珠塔又稱陳御史府,是明代嘉靖萬歷年間南京監察御史陳王道的故居,也是錫劇“珍珠塔”故事的發源地。
We first arrived at Jiayin Hall, where patriotic poet Mr. Liu Yazi once resided. The entire garden is tall, spacious, and solemn. My favorite garden is the backyard, where I stand among the flowers, watch the swimming fish, and listen to the ancient bamboo music, as if it has taken me into the Republic of China. Then we went to the Pearl Tower, also known as the Chen Yushi Mansion, which was the former residence of Chen Wangdao, the Nanjing censor during the Ming Dynastys Jiajing and Wanli periods. It was also the birthplace of the story of the "Pearl Tower" in the Xiju opera.
走在陳御史府,感到地方好大呀!要在古代,他家那么高的門檻我要跨過去,還真不是一件容易的事。他們家是同里的人家,有自己的河,自己的碼頭,自己的船。后花園也最漂亮,假山石洞、亭臺樓閣、小橋流水,讓人流連往返。
Walking in the Chen Yushi Mansion, I feel like the place is so big! In ancient times, it was not an easy task for me to cross the high threshold of his family. Their family is from the same neighborhood, with their own river, dock, and boat. The backyard is also the most beautiful, with rockeries, stone caves, pavilions, small bridges, and flowing water, making people linger and wander back and forth.
穿行在同里的石板路上,不知不覺已是中午12點了,我們一大家子老老小小,在導游的帶領下,來到臨水的`“狀元居”,品嘗了的“太湖三白”。酒足飯飽之后,我們又參觀了崇本堂、退思園……一路游覽下來,感覺同里很大,而且街回路轉,曲徑通幽,古跡園林里充滿了撲朔迷離的意味。
Walking along the flagstone road in Tongli, it was already 12 oclock at noon unconsciously. Under the guidance of the guide, we all came to the "No. 1 Scholars Residence" near the water and tasted the "Three Whites of the Taihu Lake Lake". After drinking and eating, we visited Chongben Hall and Tuisi Garden... After touring all the way, we felt that Tongli was very big, and the streets were winding and secluded. The ancient gardens were full of mysterious meanings.
一天下來,我們全家玩得很開心,游得也很盡興。看看身邊的游客們,或像我們一樣也是一大家子舉家出游的;或是朋友間三五成群結伴而行;還有很多外國的朋友們加入在中秋游同里的行列呢!
At the end of the day, our whole family had a lot of fun and had a great time swimming. Look at the tourists around you, or like us, they are also a family traveling together; Or traveling in groups of three or five with friends; Many foreign friends have also joined the ranks of the Mid Autumn Festival trip to Tongli!
“但愿人長久,千里共嬋娟!”祝愿在這中秋佳節,千家萬戶都能像我們家一樣,和家團圓,幸福美滿。
May people live together for a long time, sharing the beauty of a thousand miles! "Wishing that during this Mid Autumn Festival, every household can reunite with their family like ours, happy and fulfilling.
初一中秋節英語日記帶翻譯 4
每年的八月十五,是傳統的中秋節。中秋節對于中國人來說是一個具有特殊意義的節日。對我來說,今年的中秋節也是我過得最美好、最溫馨的一個節日。
Every August 15 is the traditional Mid-Autumn Festival. Mid-Autumn Festival is a festival with special significance for Chinese people. For me, this years Mid-Autumn Festival is also the most beautiful and warm festival I have ever had.
這天,爸爸早早地從外地往家趕,碰巧我的外公也在我家住,家里一下熱鬧了許多。中午,我們吃到了香噴噴的飯菜,這可是父母一上午的勞動成果。聞一聞,讓人口水直流;看一看,真是色香味俱全;嘗一嘗,湯鮮味美!下午四點多,父母就開始準備晚上包餃子的餡料了。
That day, my father rushed home from out of town early, and coincidentally, my grandfather also lived with me, which made the house much more lively. At noon, we had delicious food, which was the result of our parents hard work all morning. Smelling it makes ones mouth water; Take a look, its truly a perfect combination of color, aroma, and taste; Try it, the soup is fresh and delicious! Around 4 pm, my parents started preparing the filling for making dumplings in the evening.
只見父親把肉放進絞肉機,加入蔥姜蒜,最后扣動扳機兩三下就把塊狀的食材打成了肉泥。餃子餡調好之后就只剩下包餃子了。母親把剛剛搟好的圓圓的面皮中間放上餡料,輕輕對折下,用兩個大拇指使勁兒一壓,一個可愛的餃子“小娃娃”就誕生了。我也有模有樣地學起來,可包成的餃子不是太胖,就是太瘦。原來包餃子也不是我想象中的那么簡單啊!
I saw my father put the meat into the meat grinder, add scallions, ginger, and garlic, and finally pull the trigger two or three times to mash the chunks of food into minced meat. After the dumpling filling is mixed, only the dumplings are left. Mother put the filling in the middle of the just rolled round dough, gently folded it in half, and pressed it hard with two thumbs. A cute dumpling "little doll" was born. I also learned in a certain way, but the dumplings I made were either too fat or too thin. Making dumplings is not as simple as I imagined!
吃過晚飯,天色暗沉下來,黑夜姑娘穿上她美麗的紗裙降臨人間。夜幕籠罩著大地,我們一家人坐在房頂的樓梯上,吃著月餅,賞月。那月亮宛如鑲嵌在夜姑娘裙子上的珠寶,璀璨奪目。朦朧的白月光彌漫著大地,那光,如霧如煙般縹緲。我努力朝那圓月望去,似乎望到了月亮上的'嫦娥仙子,看到她衣襟飄揚,在月光中翩翩起舞,舞姿曼妙,也許她是跳給留在人間的后羿看的吧。
After dinner, the sky darkened and the night girl put on her beautiful veil and descended into the world. Night falls over the earth, and our family sits on the stairs on the roof, eating mooncakes and admiring the moon. The moon was like a jewel embedded in the skirt of the night girl, dazzling and dazzling. The hazy white moonlight pervades the earth, and the light is as ethereal as smoke. I tried my best to look towards the full moon, as if I could see the fairy Change on the moon. I saw her fluttering in the moonlight, dancing gracefully with graceful movements. Perhaps she was dancing for Hou Yi, who stayed in the human world.
父親說他明天就要去工作了,去多久,他也說不準。在這一刻,我只想好好珍惜這段時光,珍惜難得的團聚。下次一起看月,不知會是什么時候?
Father said he will go to work tomorrow, but he cant say for how long. At this moment, I just want to cherish this time and cherish the rare reunion. When will we watch the moon together next time?
人生有太多相聚與離開,我們不能回到過去,不能預知未來。我們能做的,就是珍惜當下,珍惜眼前人。
There are too many reunions and departures in life, and we cannot go back to the past or predict the future. What we can do is cherish the present and cherish the people in front of us.
初一中秋節英語日記帶翻譯 5
中秋節是每年農歷八月十五,是我國傳統的節日。我很喜歡過中秋節,因為那天家家戶戶都傳出熱鬧的歡呼聲,充滿了團圓的氣氛,還可以吃月餅、比燈蘢及跟家人一起賞月,熱鬧極了。我每年都很期待這個節日的到來。盼呀盼呀,終于盼來了中秋節。那(這)天晚飯過后,奶奶就點亮了一個有著漫畫圖案的燈籠,然后叫我提著這個可愛明亮的燈籠到小區花園里和其他小朋友們一起湊熱鬧。
Mid-Autumn Festival is the 15th day of the eighth lunar month every year, which is a traditional festival in China. I like the Mid-Autumn Festival very much, because there were loud cheers from every household on that day, which was full of the atmosphere of reunion. It was also very exciting to eat moon cakes, compare lanterns and enjoy the moon with my family. I look forward to the arrival of this festival every year. Im looking forward to the Mid-Autumn Festival. After dinner that day, my grandmother lit a lantern with a cartoon pattern and asked me to carry this cute and bright lantern to the community garden to join the fun with other children.
到了花園里,小朋友們也真夠多的,他們的燈籠圖案也各有不同,有的是花、有的是動物、有的是各種漫畫片的.人物,顏色也各異,紅的、藍的、紫的、黃的等等,五光十色,美麗極了!而我的白雪公主燈籠圖案就畫著七個小矮人和白雪公主在歡唱跳舞的情景燈籠,燈籠上畫的小矮人都圍著白雪公主,有的在唱歌、有的在跳舞、有的在拍著手掌,白雪公主就在小矮人圍成的圈圈中領導著了他們邊跳舞邊唱歌。
In the garden, there are so many children, and their lantern patterns are also different. Some are flowers, some are animals, and some are characters from various comic books. The colors are also different, red, blue, purple, yellow, and so on, colorful and beautiful! And my Snow White lantern design depicts seven dwarfs singing and dancing with Snow White. The dwarfs on the lantern surround Snow White, some singing, some dancing, and some clapping their hands. Snow White leads them to dance and sing in the circle formed by the dwarfs.
這圖案既美麗又可愛,也很有今天晚上游花園比燈籠的氣氛呢!我們又說又笑,也有的在唱歌高興極了!湊完熱鬧后,大家都各自回家去了,回去跟家人一起賞月。回到家后,奶奶已經為我準備好了香甜的月餅和各種可口的水果等食品。這天晚上的月亮又圓又大,明亮的月光照耀著大地。我們一家人在家門前的小園子里一起圍在擺滿賞月食品的桌子,一邊吃著美食,一邊賞月。奶奶說:“吃過蘋果就平平安安,吃過月餅就一家人團團圓圓,吃過花生就開開心心!”
This pattern is both beautiful and cute, and it also has the atmosphere of going to the garden tonight like lanterns! We talked and laughed, and some of us were singing happily! After joining in the fun, everyone went home to admire the moon with their families. After returning home, my grandmother had prepared sweet mooncakes and various delicious fruits and other food for me. The moon that night was round and large, shining brightly on the earth. Our family gathered around a table filled with moon watching food in the small garden in front of our house, eating delicious food while admiring the moon. Grandma said, "Eating apples brings peace and happiness, eating mooncakes brings family together, and eating peanuts brings joy and happiness
在這樣的夜晚里,我們一家人和和氣氣地有說有笑,很高興呢!
On such a night, our family was chatting and laughing in harmony, very happy!
我愛中秋節!
I love Mid-Autumn Festival!
初一中秋節英語日記帶翻譯 6
秋天不知不覺地來到了。秋風吹啊、吹啊、吹得玉米換一束金衣服,吹得大豆笑破了肚皮,紅艷艷的大蘋果也急著扒開綠葉往外瞧,也把中秋節那輕盈的步履吹到了……中國自古就有過中秋的習俗,北宋太宗年間,定農歷八月十五為中秋節,也就是公歷九月至十月,正好是三月的一半。此后逐漸形成祭月、拜月、賞月以及吃月餅的習俗。
Autumn has arrived unconsciously. The autumn wind blows, blows, and blows the corn into a bunch of golden clothes, which makes the soybeans laugh and burst their belly. The big red apples are also eager to peel away the green leaves and look out, which also blows the light steps of the Mid-Autumn Festival... China has had the custom of the Mid Autumn Festival since ancient times. During Taizongs reign in the Northern Song Dynasty, the 15th day of the eighth month of the lunar calendar was designated as the Mid-Autumn Festival, which is from September to October in the Gregorian calendar, which is exactly half of March. Afterwards, the customs of worshiping the moon, paying respects to the moon, admiring the moon, and eating mooncakes gradually formed.
在現代,中秋節的夜晚,一定要吃月餅,用圓如滿月的月餅來象征團圓。一邊吃著月餅和水果,一邊賞月……古人說得好:“海上生明月,天涯共此時”自古以來過中秋節,我們人人都要與親人團圓,我爸爸常年在深圳工作,平時工作很忙,因此中秋節他也回不了家,但值得高興的是我和爸爸還可以在電腦中看見對方呢,與對方說話、聊天。不過我還是比較遺憾爸爸沒在我身邊過這個中秋節。
In modern times, on the night of Mid-Autumn Festival, we must eat moon cakes, which are as round as the full moon to symbolize reunion. While eating moon cakes and fruits, enjoying the moon... The ancients said well: "The moon is born on the sea, and the horizon is the same time." Since ancient times, Mid-Autumn Festival has been celebrated, and we all want to reunite with our relatives. My father works in Shenzhen all the year round, and is usually busy with his work, so he cant go home on Mid-Autumn Festival, but it is gratifying that my father and I can still see each other on the computer, talk with each other, and chat. However, I still regret that my father did not spend this Mid-Autumn Festival with me.
晚上到了,我們準備了不少美味佳肴:有紅寶石似的石榴;有紫得發黑的大葡萄;有紅中帶黃的水晶蘋果;有香噴噴的`梨子;有讓人垂涎欲滴的多種多樣圓圓的月餅,真是好極了,我興奮得幾乎無法用語言來形容,我還在盡情享用著美食的時候,聽見媽媽從陽臺上喊我:“小瑩,快點來看啊!今天的月亮可真圓!”我有點半信半疑,我跑到陽臺,一看,啊!好圓的月亮,誰知它也像人們一樣,從很遠的地方趕回來團圓,給人們增添興致啊!人們常說:“月到中秋分外明”這話很有道理。
In the evening, we prepared many delicious dishes: there were pomegranate like rubies; There are large grapes that turn purple black; There are red with yellow crystal apples; Pear with a fragrant aroma; There are a variety of mouth watering round mooncakes, which are really amazing. I am so excited that I can hardly describe them in words. While I was still enjoying the delicious food, I heard my mother calling out from the balcony, "Xiaoying, come and see! The moon is really round today!" I was a little skeptical, so I ran to the balcony and looked, ah! What a round moon! Who would have thought that it, like people, would come back from afar to reunite and add interest to people! People often say, The moon is particularly bright during the Mid Autumn Festival, which makes perfect sense.
看!它圓得那樣可愛,那樣有趣,就像一個銀色的玉盤反射出一道道白光……啊!中秋節,你有多么悠久的歷史!中秋圓月,你寄托著多少人思念親人的心!
Look! Its so cute and interesting, like a silver jade plate reflecting white lights one after another... Ah! Mid-Autumn Festival, what a long history you have! Mid Autumn Festival full moon, you carry the hearts of many people who miss their loved ones!
初一中秋節英語日記帶翻譯 7
中秋節是我最喜歡的傳統節日,是家人團聚的日子。想想一家人一邊吃月餅一邊賞月。啊,別提多漂亮了。
Mid-Autumn Festival is my favorite traditional festival, a day for family reunion. Think of a family enjoying mooncakes while admiring the moon. Ah, not to mention how beautiful it is.
期待已久的中秋節終于到了,我為此興奮了一整天!我環顧四周,終于盼到了晚上。我家牽著手,走到小區對面的花園。今天的夜空很晴朗,月亮像玉盤一樣掛在夜空中,整個城市籠罩在淡淡的月光下,一切似乎都蒙上了一層白色的薄紗。我們在花園里找了一條長凳坐下。仰望漆黑的夜空,所有的星星都藏在云層里。夜空中只有一輪明月在守護。星星大概祝福了中秋節。月亮真的很孤獨!這讓我想起了那些因為某種原因無法與家人團聚的人。他們在這一天會想念他們所愛的人嗎?然后多陪陪你愛的人。
The long-awaited Mid-Autumn Festival has finally arrived, and I have been excited about it all day! I looked around and finally looked forward to the evening. My family held hands and walked to the garden across from the residential area. The night sky today is very clear, and the moon hangs in the sky like a jade plate. The entire city is shrouded in a faint moonlight, and everything seems to be covered with a layer of white veil. We found a bench in the garden and sat down. Looking up at the pitch black night sky, all the stars are hidden in the clouds. There is only one bright moon guarding in the night sky. The stars probably bless the Mid-Autumn Festival. The moon is really lonely! This reminds me of those who are unable to reunite with their families for some reason. Will they miss their loved ones on this day? Then spend more time with the people you love.
聞著淡淡的桂花香,吃著月餅,看著又大又圓又亮的月亮,欣賞著美麗的.風景,周圍靜悄悄的。突然一聲巨響打破了寂靜,我驚呆了。終于,我恢復了。廣場上響起了煙火和鞭炮的聲音。像流星雨一樣的煙火劃過天空。“好美!”我們不禁贊嘆。“看,又有一顆流星來了!讓我們每人許一個愿吧!”我向父母哭訴。我閉上眼睛,雙手合十,許了一個美好的愿望。“啪……”美麗的煙花在夜空中綻放,紅、黃、藍、紫。多彩的;煙花可謂千姿百態!有些像迎著秋風開放的菊花,有些像燦爛的笑容對我們微笑,有些像迎風飄揚的紅旗。當煙花表演結束,我們應該回家,但這個夜晚的每一刻都深深地反映在我的腦海中......
Smelling the faint fragrance of osmanthus, eating mooncakes, looking at the big, round and bright moon, enjoying the beautiful scenery, the surroundings are quiet. Suddenly, a loud bang broke the silence, and I was stunned. Finally, I have recovered. The sound of fireworks and firecrackers echoed in the square. Fireworks streaked across the sky like meteor showers. How beautiful! "We couldnt help but marvel. Look, another shooting star is coming! Lets each make a wish! "I cried to my parents. I closed my eyes, clasped my hands together, and made a beautiful wish. Pa... "Beautiful fireworks bloomed in the night sky, red, yellow, blue, and purple. Colorful; Fireworks come in various forms! Some are like chrysanthemums blooming in the autumn breeze, some are like bright smiles smiling at us, and some are like red flags fluttering in the wind. When the fireworks display ends, we should go home, but every moment of this night is deeply reflected in my mind
中秋節!你是家人團聚的日子;中秋節!你是快樂的源泉;中秋節!你是我最喜歡的傳統節日!
Mid-Autumn Festival! You are a day for family reunion; Mid- Autumn Festival You are the source of happiness; Mid- Autumn Festival You are my favorite traditional festival!
初一中秋節英語日記帶翻譯 8
今天是中秋節,我們一家人在家里聊天,聊到了中秋節的來歷,我突然想到,中秋節有吃月餅的習俗,我躍躍欲試地問媽媽:“媽媽,我們自己做月餅吃好不好?”媽媽回答說:“好啊!”
Today is Mid-Autumn Festival. My family chatted at home about the origin of Mid-Autumn Festival. It suddenly occurred to me that there is a custom of eating moon cakes on Mid-Autumn Festival
于是,我們就開始忙碌起來。我在網上查到了一個做月餅的方法,拿紙記下了需要買的東西。記完之后,我和媽媽去了超市,買了糯米粉、淀粉、白砂糖、紅豆沙等月餅原料,我提著大包小包回了家。
So we started to get busy. I found a way to make mooncakes online and took a piece of paper to write down what I needed to buy. After that, my mother and I went to the supermarket and bought some raw materials for moon cakes, such as glutinous rice flour, starch, white granulated sugar, Red bean soup, etc.
我和爸爸媽媽開始做月餅了。我先將牛奶、白糖、油、藕粉放入盆中攪拌均勻,再將糯米粉、淀粉倒入攪拌均勻,形成了一盆面糊。面糊在常溫下放置了三十分鐘后,我將面糊放入蒸鍋里蒸。我實在是太想吃自己做的月餅了,每隔幾分鐘都要去看面糊蒸熟了沒有。過了二十分鐘,我將蒸熟的面糊從鍋里取出來,攪拌均勻,晾涼。
My parents and I have started making mooncakes. First, I put milk, sugar, oil and lotus root starch into a bowl and stirred them evenly. Then I poured glutinous rice flour and starch into the bowl and stirred them evenly to form a bowl of batter. After the batter was left at room temperature for thirty minutes, I steamed it in a steamer. I really want to make my own mooncakes. Every few minutes, I have to check if the batter is steamed. After twenty minutes, I took the steamed batter out of the pot, stirred it evenly, and let it cool.
我又將一些糯米粉放在鍋里炒熟并晾涼。我在手上和案板上撒上了炒熟的糯米粉,先將冷卻好的面糊拿出來一小坨,放在案板上壓成薄餅,又拿一點桂花紅豆餡放在面皮上,再將面皮包起來團成一個圓球,最后將包好的.圓球放入模具里,壓出好看的花型圖案。圖案有花朵形狀、蝴蝶結形狀,還有DIY字樣、LOVE字樣和花紋形狀的。做好的月餅非常美麗,一個個白白胖胖的,像一個個小月亮一樣。我看著這像藝術品一樣的月餅,都舍不得吃了。
I also fried some glutinous rice flour in the pot and let it cool. I sprinkled fried glutinous rice flour on my hands and chopping board. First, I took out a small lump of cooled batter, put it on the chopping board and pressed it into pancakes. Then I took a little sweet scented osmanthus and red bean stuffing and put it on the dough. Then I wrapped the dough to form a ball. Finally, I put the wrapped ball into the mold to press out beautiful patterns. The patterns include flower shapes, bow shapes, DIY words, LOVE words, and pattern shapes. The well made mooncakes are very beautiful, one by one white and plump, like small moons. I cant bear to eat these mooncakes that look like works of art.
中秋節一家人相聚在一起和和美美,大家都夸我做的月餅非常好吃:月餅餡里有桂花的香氣,還有紅豆的沙甜,餅皮粘粘的,富有彈性。與家人坐在一起吃著美食,看著圓圓、明亮的月亮,我心里美滋滋的,非常幸福。
On Mid-Autumn Festival, the whole family got together and enjoyed Hemeimei. Everyone praised that my mooncakes were very delicious: the sweet smell of osmanthus in the stuffing, the sweet sand of red beans, and the sticky and elastic crust of the cakes. Sitting with my family and eating delicious food, watching the round and bright moon, I feel happy and joyful in my heart.
初一中秋節英語日記帶翻譯 9
一年一度的中秋節到了,這是我期盼已久的日子。
The annual Mid-Autumn Festival is coming, which is the day I have been looking forward to for a long time.
清晨,天蒙蒙亮,我和媽媽提著籃子,穿梭在菜市場中,菜市場的人可真多啊!幾乎沒有一塊地方是不擁擠的,人們在為家人準備豐盛的晚餐而準備材料,真是熱鬧極了。街道兩旁的商店里到處堆滿了各種各樣的月餅。一陣陣香味撲鼻而來,那香甜的味道仿佛滲透到了我的心底里。
In the early morning, as the sky brightens, my mother and I carry baskets and shuttle through the vegetable market. There are so many people in the market! Almost no place is not crowded, and people are preparing materials for a sumptuous dinner for their families, which is really lively. The shops on both sides of the street are filled with various mooncakes. A burst of fragrance hit my nose, and the sweet taste seemed to penetrate into my heart.
中午,一家人吃完飯,爸爸就和我去買燒烤料了。沒錯,中秋節晚上吃燒烤。我們買了雞翅、火腿、雞爪、玉米等許多好吃的。到了五點左右,我們開始準備燒烤材料。爸爸把老掉牙的燒烤爐搬出來,清洗干凈。我和媽媽、哥哥還有鄰居一起串燒烤,我們一直忙到八點才開始燒烤。生好火后,燒烤就開始了。
At noon, after the family finished their meal, my dad and I went to buy barbecue ingredients. Yes, we have barbecue on Mid-Autumn Festival night. We bought many delicious things such as chicken wings, ham, chicken feet, corn, etc. Around five oclock, we started preparing barbecue ingredients. Dad took out the old barbecue grill and cleaned it thoroughly. My mom, brother, and neighbors and I had a barbecue together, and we were busy until 8 oclock before starting the barbecue. After setting the fire, the barbecue begins.
我興奮地拿來一個燒烤叉串起兩個雞中翅,放在燒烤爐上。小伙伴們有的燒香腸,有的燒雞翅,有的燒肉丸子,還有的……我們圍成一圈,烤著手中的美食,說說笑笑,還不停地轉動著手中的燒烤叉,手中的雞翅被烤得直冒油,發出“滋滋滋”的`聲音,柔和的月光和烤爐里的火光融合在一起,映在每個人的臉上……經過十幾分鐘的燒烤,我的雞翅熟了。一陣風吹來,雞翅的陣陣香味送到了我的鼻子里。哇!好香啊!我望著兩個好吃的雞中翅,恨不得一口把它們都吃掉,讓我直咽口水。
I excitedly took a barbecue fork and strung two chicken wings together, placing them on the grill. Some of our friends are cooking sausages, some are cooking chicken wings, some are cooking meatballs, and others... We are in a circle, baking the food in our hands, talking and laughing, and constantly turning the barbecue fork in our hands. The chicken wings in our hands are roasted until they are full of oil, making a "sizzling" sound, and the soft moonlight and the fire in the oven are fused together, reflecting on everyones face... After more than ten minutes of barbecue, my chicken wings are ripe. A gust of wind blew, and the aroma of chicken wings wafted into my nose. Wow! It smells so good! I looked at two delicious chicken wings and wished I could eat them all in one bite, making my mouth water.
吃了燒烤和月餅后,我和小伙伴們提著燈籠在陽臺又唱又笑,那歡樂的笑聲穿過夜空,傳得很遠很遠……看見我們小孩子這么高興,大人們也被我們的笑聲感染了,高興地與我們猜起了燈謎,你一言我一語,熱鬧極了。
After eating barbecue and mooncakes, my friends and I held lanterns and sang and laughed on the balcony. The joyful laughter spread far and wide across the night sky... Seeing us children so happy, adults were also infected by our laughter and happily guessed lantern riddles with us. With each word we spoke, it was extremely lively.
在夜色下,我們吃著月餅聊天、玩樂,度過了一個愉快的中秋節。
At night, we ate moon cakes to chat and play, and had a happy Mid-Autumn Festival.
初一英語日記帶翻譯 1
星期天中午,我和舅舅去紅石公園里玩。
At noon on Sunday, my uncle and I went to play in red stone park.
我們都要玩套圈,舅舅同意了。
We all need to play hoops, my uncle agreed.
過了一會兒,我套到了兩只不同顏色的鵝,哥哥套到了一大瓶海洋生物球,只有姐姐套到了近處的橡皮螳螂。
After a while, I got two geese of different colors, my brother got a big bottle of sea creature ball, and only my sister got a rubber Mantis nearby.
到了下午,我們高興的'回家了!
In the afternoon, we are happy to go home!
初一英語日記帶翻譯 2
今天,我和朋友一起邀約去打籃球,籃球這項運動呢是比較有危險的,因為我們之間的碰撞會有很多。
Today, my friends and I invited to play basketball. Basketball is a dangerous sport because there will be many collisions between us.
當我們打的正激烈時,我用力的.向前撞了過去,他摔倒了,并且手肘擦出了血,我當時有點慌張,馬上扶他起來,并說了一句對不起,我們并沒有吵鬧,就這樣,我們的友誼長久了一輩子。
When we were fighting fiercely, I bumped forward hard, and he fell down and wiped blood on his elbow. I was a little flustered at that time. I immediately helped him up and said sorry. We didnt make any noise. In this way, our friendship lasted for a long time.
初一英語日記帶翻譯 3
今天我們進行了語文單元測驗,老師說:“我們今天考的還不錯,因為有很多人努力了。”
Today we had a Chinese unit test. The teacher said, "we did well in the test today, because there are many people working hard."
我這次考試比上次考試考得好,心里很高興,但是有人說我這個分數是蒙來的`,我感到很生氣,也很傷心。我想證明一下我不是蒙來的,我就要用行動來表示,我還要更加努力爭取考滿分。
I am very happy that I did better in this test than in the last one, but some people say that my score is covered. I feel very angry and sad. I want to prove that Im not hoodwinked. Im going to show it by action. Im going to work harder for full marks.
初一英語日記帶翻譯 4
今天中午,我閑著沒事干就淘起米來。我淘米的時還很好淘可是倒水的可不好倒,米像一個個調皮的`小孩子直往盆里跳。淘著淘著我有一個想法:把米像洗手那樣淘。我就那么淘了可不一會米就被我搓爛了。
At noon today, I picked up rice when I had nothing to do. I was good at rice washing, but I couldnt pour water. Rice was like naughty children jumping into the basin. I have an idea: wash rice like hand washing. I just did that, but soon the rice was crumpled by me.
我說媽媽淘好了。媽媽過來一看米都爛了。吃飯的時候米隨然是爛的可我們吃的很香,因為是我做的。
I said mom did it. Mom came to see the rice was rotten. When we eat, the rice is rotten, but we eat it very delicious, because its made by me.
初一英語日記帶翻譯 5
早晨七點鐘,窗外下著毛毛細雨,真又是個討厭的天氣,我撐著雨傘慢慢的.走出門,搭公交車去上學。
At seven oclock in the morning, its drizzling outside the window. Its really a disgusting weather. I walked out of the door slowly with my umbrella and took the bus to school.
車上空氣很悶,地板到處濕嗒嗒的,人擠人大家看上去都很焦急樣子,一位老人還不小心跌倒了,我無聊地望著車窗外,心想我要是發明一種高科技雨衣,讓公路上不會再淋到雨,路人就不會因為路滑而摔倒了
The air on the car is very stuffy, the floor is wet, people are crowded and everyone looks anxious. An old man fell down accidentally. I looked out of the window bored and thought that if I invented a high-tech raincoat, it would not rain on the road again, and passers-by would not fall because of the road slide
初一英語日記帶翻譯 6
”江上往來人,但愛鱸魚美“,雖然我釣不上來鱸魚,但我能釣上大魚。
”Although I cant catch bass, I can catch big fish.
今天,我和媽媽去農莊釣魚。我用飯粒做誘餌掛在魚鉤上,使勁一甩,浮標立了起來,我就平心靜氣的等待魚兒上鉤,這時,浮標沉了下去,我知道魚兒上鉤了,心里大喜,但是我告訴自己可千萬不能著急,過了一會兒,浮標又往上竄了竄,我心里連連叫好,趕緊收桿,一條大魚在我眼前活蹦亂跳,一條、兩條……我一連釣了7條,就這樣,我滿載而歸。
Today, my mother and I went fishing on the farm. I used rice grains as bait to hang on the hook. I swung hard, and the buoy stood up. I waited for the fish to hook calmly. At this time, the buoy sank. I knew that the fish had hooked, and I was very happy. But I told myself not to worry. After a while, the buoy ran up again. I cried in my heart, and quickly closed the bar. A big fish jumped in front of me Jump around, one or two , I fished seven in a row. Thats it. I came back with full load.
今天,我真高興!
Today, Im so happy!
初一英語日記帶翻譯 7
今天晚上放學,我依舊坐著8路公交車回家,坐在椅子上看著窗外略過的風景。一會兒,上來一位老奶奶,拄著拐杖見車上沒有座位,嘆氣站在椅子旁邊。我起身扶著老奶奶在我的.座位上坐下。老奶奶慈祥的笑著說:“真是個懂事的好孩子”
This evening after school, I still take the No. 8 bus home, sitting in a chair and looking at the scenery outside the window. After a while, an old lady came up and stood beside the chair with a sigh, leaning on crutches and seeing that there was no seat in the car. I got up and helped my grandmother to sit in my seat. The old lady smiled kindly and said, "what a sensible and good child!"
我聽了之后心里美滋滋的。
I was very happy after listening.
初一英語日記帶翻譯 8
6月19日星期二雨
Tuesday, June 19 rain
晚飯后,媽媽在收拾桌子,爸爸把碗端到了廚房。看著他們忙碌的樣子,我心里想:讓我來幫媽媽洗洗筷子吧!
After dinner, mom was cleaning the table, and Dad brought the bowl to the kitchen. Looking at their busy appearance, I thought: let me help my mother wash chopsticks!
我跑到廚房,往盆里倒水,又學著媽媽的樣子,往水里倒了一些洗潔精,然后把筷子放進去,用清潔球上下搓了搓。用水再一沖,哈哈,筷子洗干凈啦!
I ran to the kitchen, poured water into the basin, and imitated my mothers appearance. I poured some detergent into the water, then put the chopsticks in, and rubbed them up and down with the cleaning ball. Wash again with water, ha ha, chopsticks are clean!
爸爸媽媽看到洗干凈的'筷子,樂得笑哈哈。爸爸對媽媽說:“咱家寶貝長大啦!
Mom and dad laughed when they saw the clean chopsticks. My father said to my mother, "our baby has grown up!
初一英語日記帶翻譯 9
今天我過生日,是非常高興的一天。
Today is my birthday. Its a very happy day.
晚上到歌吧去過生日,媽媽對我說:“歌吧里會有許多小朋友。”這么一說,我就激動得不得了。
In the evening, when I went to the song bar for my birthday, my mother said to me, "there will be many children in the song bar." Im thrilled to say that.
晚上到歌吧,媽媽給我一個玩具熊,黑溜溜眼睛真可愛,我真喜歡。人到齊了,唱歌開始了,我早就想吃蛋糕了,可是媽媽說九點鐘才能吃,饞得我口水直流。終于到了九點鐘,媽媽為我點了生日快樂歌,再點了生日蠟燭,讓我許愿,小伙伴們也為我唱起生日快樂歌,我許愿以后就切蛋糕,給每一個小朋友都切一塊蛋糕,真忙碌啊!
Come to the song in the evening. My mother gave me a teddy bear. Its lovely with black eyes. I really like it. When I arrived, singing began. I wanted to eat cake for a long time, but my mother said that I could eat it at nine oclock. My mouth watering. Finally, at nine oclock, my mother lit a happy birthday song for me, then lit a birthday candle, let me make a wish, and my friends sang a happy birthday song for me. After I made a wish, I cut a cake for every child. Its so busy!
我真想明年再精彩一點!
I really want to be more wonderful next year!
初一英語日記帶翻譯 10
五月四日爸爸帶我和媽媽、奶奶還有爸爸的好朋友一起去寧波玩。這是我第一次去寧波旅游,我的心情特別興奮。
On May 4, my father took me to Ningbo with my mother, grandma and my fathers good friends. This is my first trip to Ningbo. I am very excited.
一早我們開車來到四明山度假山莊。山莊里到處是又高又大的山和郁郁蔥蔥的大樹。我們先去釣魚,接著沿著彎彎曲曲和高低不平的山路來到鵓鴣巖,看著飛流直下的'瀑布,我和爸爸在它的下面戲水和往水里丟石塊,我笑得合不攏嘴。
In the morning, we drove to Siming Mountain Resort. The villa is full of tall and big mountains and lush trees. We went fishing first, then came to the langu rock along the winding and uneven mountain road, and watched the waterfall flying straight down. My father and I splashed under it and threw stones into the water, and I couldnt laugh.
第二天我們又來到旅游勝地東錢湖,那里風景怡人,四面環水,我們慢慢的散步進去,最后我們乘者快艇返回目的地。
The next day we came to Dongqian Lake, a tourist resort, where the scenery is pleasant and surrounded by water. We walked in slowly, and finally returned to our destination by speedboat.
五一節我玩得真快樂
I had a good time on May Day.
初一英語日記帶翻譯 11
母愛像冬天的太陽,時時刻刻溫暖著我,母愛像夏天的一陣風,給我們陣陣地清涼。
Mothers love is like the sun in winter, which warms me all the time. Mothers love is like the wind in summer, which gives us cool.
記得有一次,我生水痘,全身長滿一個個水泡,全身發癢又不能用手去抓,我難受極了,醫生告訴我說:“要保暖,不能吹風,要不然水痘又會長出來的。
I remember once when I had chickenpox and was covered with blisters. I was itchy and couldnt catch them with my hands. I was very sad. The doctor told me, "keep warm and dont blow. Otherwise, chickenpox will grow again.
有一天,我在教室里上課,因為同學們上完了體育課很熱,所以打開了窗子,風呼呼的.吹著,我無法躲避,我手凍的僵硬,身子凍得發紅。
One day, I was in class in the classroom, because it was very hot for my classmates to finish their PE class, so I opened the window, the wind was blowing, I couldnt avoid it, my hands were frozen stiff, my body was red with cold.
這時一個熟悉的聲音從教室外傳來,我一看原來是媽媽,她拿著大衣關心地說:”你冷不冷啊?“我說:”不冷。“媽媽沒聽我說完就幫我穿上了衣服,還用手摸摸我的頭說:”你發燒沒?“我全身暖洋洋的,我想媽媽對我真好啊!我要用好的成績報答媽媽。
At this time, a familiar voice came from outside the classroom. I saw that it was my mother. She took her coat and said, "are you cold?"? "I said," its not cold. "My mother put on my clothes before she heard me finish, and touched my head with her hand." do you have a fever? "My whole body is warm. I think my mother is very kind to me! I want to repay my mother with my good grades.
初一英語日記帶翻譯 12
星期天,我和爸爸,姐姐一起回老家了,爸爸買了燒雞,元寶。
On Sunday, I went back to my hometown with my father and sister. My father bought roast chicken, Yuanbao.
在路上,我想去前面睡覺,可是姐姐在前面呢,我只好在后面睡到了老家。到老家后,我向爸爸要了兩元錢,買了魔術雪花。中午吃飯了,桌子上有燒雞,還有我愛吃的涼皮。
On the way, I want to go to sleep in front, but my sister is in front, so I have to sleep in the back to my hometown. When I got home, I asked my father for two yuan to buy magic snowflake. I had lunch. There were roast chicken on the table and my favorite cold skin.
下午,回家了時,我們買了兩只小兔子,大的.叫紅寶石,小的叫靜靜。二伯說,下次來的時候還給我買荷蘭豬呢!這一天我過的很開心。
In the afternoon, when we went home, we bought two small rabbits, the big one is ruby, the small one is quiet. The second uncle said that he would buy me a Dutch pig next time he came! I had a good day.
初一英語日記帶翻譯 13
今天,我放學回家的時候,在路上看見了一棵很漂亮的樹,這顆樹上的葉子,就像一把把小扇子。葉子上面有很多條紋,就像小折扇的折印一樣,一道一道的,非常漂亮!現在正是秋天,灑落在地上的'黃葉,遠遠望去,金燦燦的,真惹人喜愛!
Today, when I came home from school, I saw a beautiful tree on the road. The leaves on this tree are like a small fan. There are many stripes on the leaves, just like the folding prints of small folding fans, one by one, very beautiful! Its autumn now. The yellow leaves on the ground look golden from afar. Its so lovely!
我愛秋天!更愛美麗的大自然!
I love autumn! Love the beautiful nature more!
初一英語日記帶翻譯 14
今天晚上,我把泡腳盆拿到了廁所。
This evening, I took the basin to the toilet.
等我接好了水后,把腳伸了進去。啊啊啊!太熱了。我把腳拿了出來,腳上變的紅的熱氣沖天。
When I got the water, I put my foot in. Ah ah! Its too hot. I took my feet out, and the heat turned red on my feet.
媽媽過來了,把腳伸了進去,也和我一樣。啊啊啊!
Mom came and put her foot in, just like me. Ah ah!
過了一會不熱了。我又在腳上搓了灰。
Its not hot after a while. I rubbed the dust on my feet again.
今天真開心。
Im so happy today.
初一英語日記帶翻譯 15
今年暑假,我和爸爸媽媽去北京的古代建筑八達嶺長城。
This summer vacation, my parents and I went to the ancient Badaling Great Wall in Beijing.
我們從山底下出發,開始向上爬,我使勁爬啊爬,爬到一半有點累,休息一下又開始往上爬。一邊爬我一邊說:“不到長城非好漢。”我一邊走一邊看風景,不知不覺地到了烽火臺了。我站在烽火臺上大聲喊:“我是好漢!”
We started from the bottom of the mountain and began to climb up. I struggled to climb. Half of the way, I was a little tired. After a rest, I started to climb up again. "If you dont get to the Great Wall, youre not a hero," I said as I climbed As I walked, I saw the scenery, and unconsciously arrived at the beacon tower. I stood on the beacon tower and shouted, "I am a hero!"
我雖然很累,但我非常高興,因為堅持就是勝利。
I am very tired, but I am very happy, because persistence is victory.
初一英語日記帶翻譯 16
今天,我在學校,全班都在議論昨日發生的兩大事故。
Today, I was at school, and the whole class was talking about the two accidents that happened yesterday.
而就在下課,我在和閨蜜玩耍時,在地上撿到了五元錢,我和閨蜜商量說,“你先放你那里,過會再說,要上課了。”我放在了書包里,這五元錢忘記了。
And just after class, when I was playing with my best friend, I found five yuan on the ground. I discussed with my best friend and said, "youll put it there first. Well talk about it later. Its time for class." I put it in my schoolbag. I forgot the five yuan.
放學時,我和閨蜜把錢拿了出來,交給了老師,老師笑著說:“好孩子!”我笑了,手捂著嘴,召喚閨蜜一起走了。
After school, my girlfriend and I took out the money and gave it to the teacher. The teacher smiled and said, "good boy!" I smiled, covered my mouth with my hands, and summoned my best friend to go with me.
初一英語日記帶翻譯 17
今天,我跟表哥還有爸爸一起去少年宮里玩。我們本來想去爬網,可是不料那個網已經被弄走了。
Today, I went to the childrens palace with my cousin and father. We wanted to crawl, but we didnt expect that the net had been taken away.
我們看到旁邊新建了一個小型的游樂場,它的.票價是每人3元錢。我和表哥一起到小型游樂場的上層玩,首先我們玩了小木馬,之后我們又玩了蕩秋千、蹦蹦床,就在我們玩蹦蹦床的時候,下面的充氣玩具也充好了。我和表哥就在充氣玩具里玩,等我們玩完以后,就買了幾條小魚回家了。
We saw a new small playground nearby. The ticket price is 3 yuan per person. My cousin and I went to the upper floor of the small amusement park to play. First we played a small Trojan horse, then we played swing and trampoline. Just when we played trampoline, the inflatable toys below were also filled. My cousin and I were playing in inflatable toys. After we finished playing, we bought some small fish and went home.
初一英語日記帶翻譯 18
今天我去上學的路上,看見一輛女用摩托車倒在地上,旁邊一輛面包車,就這樣僵在紅綠燈的`十字路口中間,不用猜!一定是闖紅燈所導致的,簡直是自作自受。而且阻在十字路口中心還影響了交通,現在的人怎么這么喜歡闖紅綠燈啊。
Today, on my way to school, I saw a womans motorcycle lying on the ground and a van beside it. It was so frozen in the middle of the intersection of traffic lights. No need to guess! It must have been caused by running a red light. Its just self inflicted. Whats more, blocking at the center of the intersection also affects the traffic. How do people like to rush through the traffic lights so much now.
如果在路上隨便問一些人有沒有闖過紅綠燈,那會有誰說沒有呢?就算說沒有的,可能也捂著良心說沒有的吧。
If I asked some people on the road if they had ever broken through the traffic lights, who would have said no? Even if we say no, we may also cover our conscience and say no.
【初一英語日記帶翻譯】相關文章:
初一英語日記帶翻譯淘米09-30
初一英語日記帶翻譯讓座09-27
下雪了初一英語日記帶翻譯09-27
初一英語日記帶翻譯種樹09-29
賣廢品初一英語日記帶翻譯09-26
升國旗初一英語日記帶翻譯09-26
逛書店初一英語日記帶翻譯09-27
初一英語日記帶翻譯環球影城05-02
初一英語日記帶翻譯春天來了09-29
初一英語日記帶翻譯菜糊09-29