- 相關(guān)推薦
收獲一年級(jí)英語(yǔ)日記帶翻譯
昨晚臺(tái)風(fēng)來(lái)了,雷電與暴雨交織成了一首交響樂(lè),不停地唱著。可惜我和老媽被困在超市,雖然帶了雨傘。
Last night the typhoon came, thunder and rain interweaved into a symphony, singing incessantly. Its a pity that my mother and I were trapped in the supermarket, although we took umbrellas.
我本來(lái)想沖回家,可是老媽說(shuō)雨下得太大,所以和我挑了一個(gè)座位就坐。欣賞著窗外的雨點(diǎn)淅淅瀝瀝地落下,里邊的人都拿著手機(jī),好不焦慮地等待著,而我感覺(jué)又和他們不是一個(gè)世界的。雨停了,我與母親踏上回家的路。一手慢慢地收獲,也有對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的新認(rèn)識(shí),對(duì)低頭族的“同情”與無(wú)奈。
I wanted to rush home, but my mother said it rained too much, so she and I chose a seat. Enjoy the rain outside the window, people inside are holding mobile phones, waiting anxiously, and I feel that they are not a world. The rain stopped and my mother and I set foot on our way home. Slowly reaping with one hand, there is also a new understanding of the real world, the "sympathy" and helplessness for the bow headed people.
【收獲一年級(jí)英語(yǔ)日記帶翻譯】相關(guān)文章:
小升初英語(yǔ)作文帶翻譯04-22
初一英語(yǔ)日記帶翻譯(精選58篇)08-08
初二英語(yǔ)作文帶翻譯05-05
種向日葵初一的英語(yǔ)日記帶翻譯01-03
[推薦]初二英語(yǔ)作文帶翻譯08-02
初二英語(yǔ)作文春天帶翻譯01-17