無題
今天,我和爸爸到菜場去買菜,在路上,只見好幾家商店的牌子都有錯別字,如雞蛋寫成了雞"旦",雞蛋的蛋是這個"旦"嗎,面條寫成"西條""西條"是什么,我可沒吃過,也沒聽說過,停車場寫成"仃"車場,什么意思,不懂,更可笑的是熱干面寫成"熱馬面",馬面,難道是馬做的面.
我想:這些大人怎么會寫這么多的錯別字,難到他們小時侯沒上過學嗎 中華人民的字幾千年前就有了,千萬不要讓中國字錯在我們的.手里,不然字的意思就要重新解釋了,這樣的字我可不知道是啥意思哦!
像我們些學生更要認認真真的學字,不要讓這些人的錯誤再次發生,這樣是會笑掉別人大門牙的.
【無題】相關文章:
1.無題
2.無題
3.無題
4.無題
5.無題
6.無題
7.無題
8.無題
9.無題