六年級語文《畫蛇添足》課文
畫蛇添足,語出《戰國策·齊策二》。原意為畫蛇時給蛇添上腳。后比喻做了多余的事,非但無益,反而不合適。也比喻虛構事實,無中生有。這個故事諷刺了那些做事多此一舉,反而得不償失的人。以下是小編整理的六年級語文《畫蛇添足》課文,一起來看看吧。
畫蛇添足
楚有祠者,賜舍[shè]人卮(zhī)酒。
舍人相謂曰:“數[shù]人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為[wéi]之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮。曰:“蛇固無足,子⑾安⑿能為之足?”遂(suì)飲其酒。
為蛇足者,終亡其酒。
【注釋】
1、祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官員。
2、舍人:門客,手下辦事的人。
3、卮(zhī):古代的一種盛酒器,類似壺。
4、相謂:互相商議。
5、請畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。為蛇:畫蛇(畫的結果)。
6、引酒且飲之:拿起酒壺準備飲酒。引:拿,舉。
7、蛇固無足:蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。
8、子:對人的尊稱,您;你。
9、安能:怎么能;哪能。
10、為:給;替
11、遂:于是;就。
12、賜:賞賜,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。
13、為之足:給它畫上腳。足(此句中的足):畫腳。
14、終:最終、最后。
15、引:拿起。
16、且:準備。
17、成:完成。
18、余:剩余。
19、足:腳。足:畫腳
20、亡:丟失,失去。
21、為:給,替。
22、乃左手持卮:卻,表示轉折
23、奪其卮曰:他的,指代先成蛇者
24、遂飲其酒:那,指示代詞
25、終亡其酒:那,指示代詞
26、謂:對......說。
畫蛇添足全文翻譯:
楚國有戶人家祭祀祖先以后,賞給前來幫忙的人一壺酒。但是人多酒少,不夠分,門客商量說:“大家喝這壺酒不夠,一人喝這壺酒又喝不完,不如大家在地上畫蛇,先畫完的人就喝酒。”其中有一個人先畫好了蛇,端起酒壺準備飲酒,卻左手提著酒壺,右手繼續畫蛇,并笑著說:“你們畫得多慢,我給它加上幾只腳也來得及哩!”正在他給蛇添足的時候,又有一個人畫好了蛇,并奪去酒壺說:“蛇本來就沒有腳,怎能替它添上腳呢?你畫的根本不是蛇。”隨即飲下了那壺酒,那個為蛇畫腳的人,終于失掉了到嘴邊的.那壺酒。
作者劉向簡介:
劉向(約前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今屬江蘇徐州)人。西漢經學家、目錄學家、文學家。劉向的散文主要是秦疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰國策敘錄》,敘事簡約,理論暢達、舒緩平易是其主要特色。
揭示道理
1、做事不可多此一舉了,否則有時還會失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。
2、無論做什么事情都要尊重客觀事實,實事求是。
3、這篇寓言告訴人們,凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標,要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利沖昏頭腦。被勝利沖昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。
【六年級語文《畫蛇添足》課文】相關文章:
六年級語文上《畫蛇添足》說課稿07-10
六年級上冊語文《畫蛇添足》教案07-04
六年級上冊語文《畫蛇添足》教學設計07-10
六年級語文上《畫蛇添足》相關資料07-10
六年級語文《窮人》課文05-26
六年級語文下冊《燈光》課文12-17
六年級語文課文反思10-09
語文版六年級語文下冊《大衛》課文12-17
畫蛇添足造句01-14