- 相關推薦
《孔雀東南飛》文言文知識點大全
《孔雀東南飛》是中國文學史上第一部長篇敘事詩,也是樂府詩發展史上的高峰之作,后人盛稱它與北朝的《木蘭詩》為“樂府雙璧”。
原文
孔雀東南飛
兩漢:佚名
漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊于庭樹。時人傷之,為詩云爾。
孔雀東南飛,五里一徘徊。
“十三能織素,十四學裁衣。十五彈箜篌,十六誦詩書。十七為君婦,心中?啾>葹楦,守節情不移。賤妾留空房,相見常日稀。雞鳴入機織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅使,徒留無所施。便可白公姥,及時相遣歸!
府吏得聞之,堂上啟阿母:“兒已薄祿相,幸復得此婦。結發同枕席,黃泉共為友。共事二三年,始爾未為久。女行無偏斜,何意致不厚。”
阿母謂府吏:“何乃太區區!此婦無禮節,舉動自專由。吾意久懷忿,汝豈得自由!東家有賢女,自名秦羅敷?蓱z體無比,阿母為汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”
府吏長跪告:“伏惟啟阿母。今若遣此婦,終老不復取!”
阿母得聞之,槌床便大怒:“小子無所畏,何敢助婦語!吾已失恩義,會不相從許!”
府吏默無聲,再拜還入戶。舉言謂新婦,哽咽不能語:“我自不驅卿,逼迫有阿母。卿但暫還家,吾今且報府。不久當歸還,還必相迎取。以此下心意,慎勿違吾語。”
新婦謂府吏:“勿復重紛紜。往昔初陽歲,謝家來貴門。奉事循公姥,進止敢自專?晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。謂言無罪過,供養卒大恩;仍更被驅遣,何言復來還!妾有繡腰襦,葳蕤自生光;紅羅復斗帳,四角垂香囊;箱簾六七十,綠碧青絲繩,物物各自異,種種在其中。人賤物亦鄙,不足迎后人,留待作遺施,于今無會因。時時為安慰,久久莫相忘!”
雞鳴外欲曙,新婦起嚴妝。著我繡夾裙,事事四五通。足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰若流紈素,耳著明月珰。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細步,精妙世無雙。
上堂拜阿母,阿母怒不止!拔糇髋畠簳r,生小出野里。本自無教訓,兼愧貴家子。受母錢帛多,不堪母驅使。今日還家去,念母勞家里!眳s與小姑別,淚落連珠子。“新婦初來時,小姑始扶床;今日被驅遣,小姑如我長。勤心養公姥,好自相扶將。初七及下九,嬉戲莫相忘!背鲩T登車去,涕落百余行。
府吏馬在前,新婦車在后。隱隱何甸甸,俱會大道口。下馬入車中,低頭共耳語:“誓不相隔卿,且暫還家去。吾今且赴府,不久當還歸。誓天不相負!”
新婦謂府吏:“感君區區懷!君既若見錄,不久望君來。君當作磐石,妾當作蒲葦。蒲葦紉如絲,磐石無轉移。我有親父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我懷。”舉手長勞勞,二情同依依 。
入門上家堂,進退無顏儀。阿母大拊掌,不圖子自歸:“十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀,十七遣汝嫁,謂言無誓違。汝今何罪過,不迎而自歸?”蘭芝慚阿母:“兒實無罪過。”阿母大悲摧。
還家十余日,縣令遣媒來。云有第三郎,窈窕世無雙。年始十八九,便言多令才。
阿母謂阿女:“汝可去應之!
阿女含淚答:“蘭芝初還時,府吏見丁寧,結誓不別離。今日違情義,恐此事非奇。自可斷來信,徐徐更謂之!
阿母白媒人:“貧賤有此女,始適還家門。不堪吏人婦,豈合令郎君?幸可廣問訊,不得便相許。”
媒人去數日,尋遣丞請還,說有蘭家女,承籍有宦官。云有第五郎,嬌逸未有婚。遣丞為媒人,主簿通語言。直說太守家,有此令郎君,既欲結大義,故遣來貴門。
阿母謝媒人:“女子先有誓,老姥豈敢言!”
阿兄得聞之,悵然心中煩。舉言謂阿妹:“作計何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以榮汝身。不嫁義郎體,其往欲何云?”
蘭芝仰頭答:“理實如兄言。謝家事夫婿,中道還兄門。處分適兄意,那得自任專!雖與府吏要,渠會永無緣。登即相許和,便可作婚姻!
媒人下床去。諾諾復爾爾。還部白府君:“下官奉使命,言談大有緣!备寐勚闹写髿g喜。視歷復開書,便利此月內,六合正相應。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交語速裝束,絡繹如浮云。青雀白鵠舫,四角龍子幡。婀娜隨風轉,金車玉作輪。躑躅青驄馬,流蘇金鏤鞍。赍錢三百萬,皆用青絲穿。雜彩三百匹,交廣市鮭珍。從人四五百,郁郁登郡門。
阿母謂阿女:“適得府君書,明日來迎汝。何不作衣裳?莫令事不舉!”
阿女默無聲,手巾掩口啼,淚落便如瀉。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手執綾羅。朝成繡夾裙,晚成單羅衫。晻晻日欲暝,愁思出門啼。
府吏聞此變,因求假暫歸。未至二三里,摧藏馬悲哀。新婦識馬聲,躡履相逢迎。悵然遙相望,知是故人來。舉手拍馬鞍,嗟嘆使心傷:“自君別我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所詳。我有親父母,逼迫兼弟兄。以我應他人,君還何所望!”
府吏謂新婦:“賀卿得高遷!磐石方且厚,可以卒千年;蒲葦一時紉,便作旦夕間。卿當日勝貴,吾獨向黃泉!”
新婦謂府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君爾妾亦然。黃泉下相見,勿違今日言!”執手分道去,各各還家門。生人作死別,恨恨那可論?念與世間辭,千萬不復全!
府吏還家去,上堂拜阿母:“今日大風寒,寒風摧樹木,嚴霜結庭蘭。兒今日冥冥,令母在后單。故作不良計,勿復怨鬼神!命如南山石,四體康且直!”
阿母得聞之,零淚應聲落:“汝是大家子,仕宦于臺閣。慎勿為婦死,貴賤情何。|家有賢女,窈窕艷城郭,阿母為汝求,便復在旦夕。”
府吏再拜還,長嘆空房中,作計乃爾立。轉頭向戶里,漸見愁煎迫。
其日牛馬嘶,新婦入青廬。奄奄黃昏后,寂寂人定初。我命絕今日,魂去尸長留!攬裙脫絲履,舉身赴清池。
府吏聞此事,心知長別離。徘徊庭樹下,自掛東南枝。
兩家求合葬,合葬華山傍。東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通。中有雙飛鳥,自名為鴛鴦。仰頭相向鳴,夜夜達五更。行人駐足聽,寡婦起彷徨。多謝后世人,戒之慎勿忘。
翻譯
東漢末年建安年間,廬江府小吏焦仲卿的妻子劉氏,被仲卿的母親驅趕回娘家,她發誓不再改嫁。但她娘家的人一直逼著她再嫁,她只好投水自盡。焦仲卿聽到妻子的死訊后,也吊死在自己家里庭院的樹上。當時的人哀悼他們,便寫了這樣一首詩。
孔雀朝著東南方向飛去,每飛五里便是一陣徘徊。
“我十三歲就能織出白色的絲絹,十四歲就學會了裁衣。十五歲學會彈箜篌,十六歲就能誦讀詩書。十七歲做了你的妻子,但心中常常感到痛苦傷悲。你既然已經做了府吏,當然會堅守臣節專心不移。只留下我孤身一人待在空房,我們見面的日子常常是日漸疏稀。每天當雞叫的時候我就進入機房紡織,天天晚上都不能休息。三天就能在機上截下五匹布,但婆婆還故意嫌我緩慢松弛。不是我紡織緩慢行動松弛,而是你家的媳婦難做公婆難服侍。我已經受不了你家這樣的驅使,徒然留下來也沒有什么用處無法再驅馳。你這就稟告公公婆婆,及時遣返我送我回娘家去。”
府吏聽到這些話,便走到堂上稟告阿母:“兒已經沒有做高官享厚祿的福相,幸而娶得這樣一個好媳婦。剛成年時我們便結成同床共枕的恩愛夫妻,并希望同生共死直到黃泉也相伴為伍。我們共同生活才過了兩三年,這種甜美的日子只是開頭還不算長久。她的行為沒有什么不正當,哪里知道竟會招致你的不滿得不到慈愛親厚!
阿母對府吏說:“你怎么這樣狹隘固執!這個媳婦不懂得禮節,行動又是那樣自專自由。我心中早已懷著憤怒,你哪能自作主張對她遷就。東鄰有個賢惠的女子,她本來的名字叫秦羅敷。她可愛的體態沒有誰能比得上,我當為你的婚事去懇求。你就應該把蘭芝快趕走,把她趕走千萬不要讓她再停留!”
府吏直身長跪作回答,他恭恭敬敬地再向母親哀求:“現在如果趕走這個媳婦,兒到老也不會再娶別的女子!”
阿母聽了府吏這些話,便敲著坐床大發脾氣:“你這小子膽子太大毫無畏懼,你怎么敢幫著媳婦胡言亂語。我對她已經斷絕了情誼,對你的要求決不會依從允許!”
府吏默默不說話,再拜之后辭別阿母回到自己的房里。開口向媳婦說話,悲痛氣結已是哽咽難語:“我本來不愿趕你走,但阿母逼迫著要我這樣做。但你只不過是暫時回到娘家去,現在我也暫且回到縣官府。不久我就要從府中回家來,回來之后一定會去迎接你。你就為這事委屈一下吧,千萬不要違背我這番話語。”
蘭芝對府吏坦陳:“不要再這樣麻煩反復叮嚀!記得那年初陽的時節,我辭別娘家走進你家門。侍奉公婆都順著他們的心意,一舉一動哪里敢自作主張不守本分?日日夜夜勤勞地操作,孤身一人周身纏繞著苦辛。自以為可以說是沒有什么罪過,能夠終身侍奉公婆報答他們的大恩。但仍然還是要被驅趕,哪里還談得上再轉回你家門。我有一件繡花的短襖,繡著光彩美麗的花紋。還有一床紅羅做的雙層斗形的小帳,四角都垂掛著香囊。大大小小的箱子有六七十個,都是用碧綠的絲線捆扎緊。里面的東西都各不相同,各種各樣的東西都收藏其中。人既然低賤東西自然也卑陋,不值得用它們來迎娶后來的新人。你留著等待以后有機會施舍給別人吧,走到今天這一步今后不可能再相會相親。希望你時時安慰自己,長久記住我不要忘記我這苦命的人!
當公雞嗚叫窗外天快要放亮,蘭芝起身精心地打扮梳妝。她穿上昔日繡花的裌裙,梳妝打扮時每件事都做了四五遍才算妥當。腳下她穿著絲鞋,頭上的玳瑁簪閃閃發光。腰間束著流光的白綢帶,耳邊掛著明月珠裝飾的耳珰。十個手指像尖尖的蔥根又細又白嫩,嘴唇涂紅像含著朱丹一樣。她輕輕地小步行走,艷麗美妙真是舉世無雙。
她走上堂去拜別阿母,阿母聽任她離去而不挽留阻止。“從前我做女兒的時候,從小就生長在村野鄉里。本來就沒有受到教管訓導,更加慚愧的是又嫁到你家愧對你家的公子。受了阿母許多金錢和財禮,卻不能勝任阿母的驅使。今天我就要回到娘家去,還記掛著阿母孤身操勞在家里。”她退下堂來又去向小姑告別,眼淚滾滾落下像一連串的珠子。“我這個新媳婦初嫁過來時,小姑剛學走路始會扶床。今天我被驅趕回娘家,小姑的個子已和我相當。希望你盡心地侍奉我的公婆,好好地扶助他們精心奉養。每當七夕之夜和每月的十九日,玩耍時千萬不要把我忘!彼叱黾议T上車離去,眼淚落下百多行。
府吏騎著馬走在前頭,蘭芝坐在車上跟在后面走。車聲時而小聲隱隱時而大聲甸甸,但車和馬都一同到達了大道口。府吏下馬走進車中,低下頭來在蘭芝身邊低聲細語:“我發誓不同你斷絕,你暫且回到娘家去,我今日也暫且趕赴官府。不久我一定會回來,我向天發誓永遠不會辜負你!
蘭芝對府吏說:“感謝你對我的誠心和關懷。既然承蒙你這樣的記著我,不久之后我會殷切地盼望著你來。你應當像一塊大石,我必定會像一株蒲葦。蒲葦像絲一樣柔軟但堅韌結實,大石也不會轉移。只是我有一個親哥哥,性情脾氣不好常常暴跳如雷?峙虏荒苋螒{我的心意由我自主,他一定會違背我的心意使我內心飽受熬煎!眱扇藨n傷不止地舉手告別,雙方都依依不舍情意綿綿。
蘭芝回到娘家進了大門走上廳堂,進退為難覺得臉面已失去。母親十分驚異地拍著手說道:“想不到沒有去接你你自己回到家里。十三歲我就教你紡織,十四歲你就會裁衣,十五歲會彈箜篌,十六歲懂得禮儀,十七歲時把你嫁出去,總以為你在夫家不會有什么過失。你現在并沒有什么罪過,為什么沒有去接你你自己回到家里?”“我十分慚愧面對親娘,女兒實在沒有什么過失。”親娘聽了十分傷悲。
回家才過了十多日,縣令便派遣了一個媒人來提親。說縣太爺有個排行第三的公子,身材美好舉世無雙。年齡只有十八九歲,口才很好文才也比別人強。
親娘便對女兒說:“你可以出去答應這門婚事!
蘭芝含著眼淚回答說:“蘭芝當初返家時,府吏一再囑咐我,發誓永遠不分離。今天如果違背了他的情義,這門婚事就大不吉利。你就可以去回絕媒人,以后再慢慢商議!
親娘出去告訴媒人:“我們貧賤人家養育了這個女兒,剛出嫁不久便被趕回家里,不配做小吏的妻子,哪里適合再嫁你們公子為妻?希望你多方面打聽打聽,我不能就這樣答應你。”
媒人去了幾天后,那派去郡里請示太守的縣丞剛好回來。他說:“在郡里曾向太守說起一位名叫蘭芝的女子,出生于官宦人家。”又說:“太守有個排行第五的兒子,貌美才高還沒有娶妻。太守要我做媒人,這番話是由主簿來轉達。”縣丞來到劉家直接說:“在太守家里,有這樣一個美好的郎君,既然想要同你家結親,所以才派遣我來到貴府做媒人。”
蘭芝的母親回絕了媒人:“女兒早先已有誓言不再嫁,我這個做母親的怎敢再多說?”
蘭芝的哥哥聽到后,心中不痛快十分煩惱,向其妹蘭芝開口說道:“作出決定為什么不多想一想!先嫁是嫁給一個小府吏,后嫁卻能嫁給太守的貴公子。命運好壞差別就像天和地,改嫁之后足夠讓你享盡榮華富貴。你不嫁這樣好的公子郎君,往后你打算怎么辦?”
蘭芝抬起頭來回答說:“道理確實像哥哥所說的一樣,離開了家出嫁侍奉丈夫,中途又回到哥哥家里,怎么安排都要順著哥哥的心意,我哪里能夠自作主張?雖然同府吏有過誓約,但同他相會永遠沒有機緣。立即就答應了吧,就可以結為婚姻。”媒人從坐床走下去,連聲說好!好!就這樣!就這樣!他回到太守府稟告太守:“下官承奉著大人的使命,商議這樁婚事談得很投機。”太守聽了這話以后,心中非常歡喜。他翻開歷書反復查看,吉日就在這個月之內,月建和日辰的地支都相合!俺苫榧站投ㄔ谌,今天已是二十七日,你可立即去辦理迎娶的事!北舜讼嗷髡Z快快去籌辦,來往的人連續不斷像天上的浮云。迎親的船只上畫著青雀和白鵠,船的四角還掛著繡著龍的旗子。旗子隨風輕輕地飄動,金色的車配著玉飾的輪。駕上那毛色青白相雜的馬緩步前進,馬鞍兩旁結著金線織成的纓子。送了聘金三百萬,全部用青絲串聯起。各種花色的綢緞三百匹,還派人到交州廣州購來海味和山珍。隨從人員共有四五百,熱熱鬧鬧地齊集太守府前準備去迎親。
親娘對蘭芝說:“剛才得到太守的信,明天就要來迎娶你。你為什么還不做好衣裳?不要讓事情辦不成!”
蘭芝默默不說話,用手巾掩口悲聲啼,眼淚墜落就像流水往下瀉。移動她那鑲著琉璃的坐榻,搬出來放到前窗下。左手拿著剪刀和界尺,右手拿著綾羅和綢緞。早上做成繡裌裙,傍晚又做成單羅衫。一片昏暗天時已將晚,她滿懷憂愁想到明天要出嫁便傷心哭泣。
府吏聽到這個意外的變故,便告假請求暫且回家去看看。還未走到劉家大約還有二三里,人很傷心馬兒也悲鳴。蘭芝熟悉那匹馬的鳴聲,踏著鞋急忙走出家門去相迎。心中惆悵遠遠地望過去,知道是從前的夫婿已來臨。她舉起手來拍拍馬鞍,不斷嘆氣讓彼此更傷心。“自從你離開我之后,人事變遷真是無法預測和估量。果然不能滿足我們從前的心愿,內中的情由又不是你能了解端詳。我有親生的父母,逼迫我的還有我的親兄長。把我許配了別的人,你還能有什么希望!”
府吏對蘭芝說:“祝賀你能夠高升!大石方正又堅厚,可以千年都不變。蒲葦雖然一時堅韌,但只能堅持很短的時間。你將一天比一天生活安逸地位顯貴,只有我獨自一人下到黃泉。”
蘭芝對府吏說:“想不到你會說出這樣的話!兩人同樣是被逼迫,你是這樣我也是這樣受熬煎。我們在黃泉之下再相見,不要違背今天的誓言!”他們握手告別分道離去,各自都回到自己家里面;钪娜藚s要做死的離別,心中抱恨哪里能夠說得完。他們都想很快地離開人世,無論如何也不愿茍且偷生得保全。
府吏回到自己家,上堂拜見阿母說:“今天風大天又寒,寒風摧折了樹木,濃霜凍壞了庭院中的蘭花。我今天已是日落西山生命將終結,讓母親獨留世間以后的日子孤單。我是有意作出這種不好的打算,請不要再怨恨鬼神施責罰!但愿你的生命像南山石一樣的久長,身體強健又安康!
阿母聽到了這番話,淚水隨著語聲往下落:“你是大戶人家的子弟,一直做官在官府臺閣。千萬不要為了一個婦人去尋死,貴賤不同你將她遺棄怎能算情。繓|鄰有個好女子,苗條美麗全城稱第一。做母親的為你去求婚,答復就在這早晚之間。”
府吏再拜之后轉身走回去,在空房中長嘆不已。他的決心就這樣定下了,把頭轉向屋子里,心中憂愁煎迫一陣更比一陣緊。
迎親的那一天牛馬嘶叫,新媳婦蘭芝被迎娶進入青色帳篷里。天色昏暗已是黃昏后,靜悄悄的四周無聲息!拔业纳K結就在今天,只有尸體長久留下我的魂魄將要離去。”她挽起裙子脫下絲鞋,縱身一跳投進了清水池。
府吏聽到了這件事,心里知道這就是永遠的別離,于是來到庭院大樹下徘徊了一陣,自己吊死在東南邊的樹枝。
兩家要求將他們夫妻二人合葬,結果合葬在華山旁。墳墓東西兩邊種植著松柏,左右兩側栽種梧桐。各種樹枝枝枝相覆蓋,各種樹葉葉葉相連通。中間又有一對雙飛鳥,鳥名本是叫鴛鴦,它們抬起頭來相對鳴叫,每晚都要鳴叫一直叫到五更。過路的人都停下腳步仔細聽,寡婦驚起更是不安和彷徨。我要鄭重地告訴后來的人,以此為鑒戒千萬不要把它忘。
知識點1
一、通假字
1、今若遣此婦,終老不復取(“取”同“娶”,娶妻)
2、箱簾六七十(“簾”同“奩”,古代盛梳妝用品的器具)
3、蒲葦紉如絲(“紉”同“韌”,堅韌,柔軟而又堅固)
4、十七遣汝嫁,謂言無誓違(“誓”同“愆”,過失、過錯)
5、府吏見丁寧(“丁寧”同“叮嚀”,囑咐)
6、雖與府吏要,渠會永無緣(“要”同“邀”,相約、約定)
(附:便要還家“要”同“邀”,邀請)
7、未至二三里,摧藏馬悲哀(“藏”同“臟”,臟腑)
8、奄奄黃昏后(“奄奄”同“晻晻”,暗沉沉的)
二、古今異義
1、可憐體無比(古義:可愛。今義:同情,憐憫。)
2、阿母得聞之,槌床便大怒(古義:坐具,比板凳稍寬。今義:臥具。)
3、涕落百余行(古義:眼淚。今義:鼻涕)
4、感君區區懷(古義:忠誠相愛,真摯。今義:數量少,事物不重要。)
5、自可斷來信,徐徐更謂之(古義:信使,這里指媒人。今義:書信,信件。)
6、處分適兄意,那得任自專(古義:處置、安排。今義:對犯罪或犯錯誤的人做出處罰決定。)
7、生人作死別,恨恨那可論?(古義:活著的人。今義:陌生人。)
8、枝枝相覆蓋,葉葉相交通(古義:彼此相通,連接。今義:各種運輸和郵電事業的總稱。)
三、一詞多義
1、適
①貧賤有此女,始適還家門(出嫁)
、谥械肋兄門,處分適兄意(適合、按照)
、圻m得府君書,明日來迎汝(剛才、方才)
、苌贌o適俗韻/削足適履(適合)
、輳纳嫌^之,適與地平(正、恰好)
⑥逝將去女,適彼樂土(到、往)
2、謝
、僦x家來貴門/上堂謝阿母/謝家事夫婿(辭別)
②阿母謝媒人:女子先有誓(辭謝)
、鄱嘀x后世人,戒之慎勿忘(勸告)
3、令
、倌晔际司,便言多令才(美好)
、诓豢袄羧藡D,豈合令郎君(對對方親屬的尊稱)
、酆尾蛔饕律?莫令事不舉(讓,使)
4、舉
、倥e言謂新婦,哽咽不能語(開口)
、谂e手長勞勞/舉手拍馬鞍(舉起,抬起)
③何不作衣裳?莫令事不舉(成功)
5、為
、贋樵娫茽(做、寫,動詞)
、诜菫榭椬鬟t(是,動詞)
、凼紶栁礊榫(算,動詞)
、馨⒛笧槿昵(替,介詞)
⑤時時為安慰(作為,動詞)
⑥自名為鴛鴦(叫作,動詞)
6、相
、傧嘁姵H障(互相,副詞)
六合正相應(副詞,互相)
黃泉下相見(互相,副詞)
枝枝相覆蓋,葉葉相交通(互相,副詞;互相,副詞)
仰頭相向鳴(互相,副詞)
、趦阂驯〉撓(xiàng,相貌,名詞)
③及時相譴歸(副詞,表示動作偏指一方,我)
、軙幌鄰脑S(副詞,表示動作偏指一方,你)
、葸必相迎取(副詞,表示動作偏指一方,你)
、蘧镁媚嗤(副詞,表示動作偏指一方,我)
⑦好自相扶將(副詞,表示動作偏指一方,她)
⑧嬉戲莫相忘(副詞,表示動作偏指一方,我)
⑨誓不相擱卿(副詞,表示動作偏指一方,你,與“卿”復指)
、馐奶觳幌嘭(副詞,表示動作偏指一方,你)
、系羌聪嘣S和(副詞,表示動作偏指一方,他)
、衍b履相逢迎(副詞,表示動作偏指一方,他)
、覑澣贿b相望(副詞,表示動作偏指一方,他)
7、自
①自可斷來信(即,馬上,副詞)
、谧悦亓_敷/自命為鴛鴦(其,代詞)
、畚易圆或屒(本來,副詞)
、茌谵ㄗ陨(連詞“而”)
⑤物物各自異(相當于“有”,動詞)
、薇咀詿o教訓(已,已經,副詞)
⑦好自相扶將(與他詞合成詞組)
⑧不圖子自歸(自己)
自誓不嫁(自己)
舉動自專由(自己)
進止敢自專(自己)
哪得自任專(自己)
⑨自君別我后(自從,從,介詞)
8、見
①相見常日稀/黃泉下相見(見面,動詞)
、诰热粢婁/府吏見丁寧(放在動詞前,表示對自己怎么樣,譯為“我”)
③漸見愁煎迫(被,介詞)
9、且
、傥峤袂覉蟾(將要,副詞)
②且暫還家去(暫且,副詞)
10、何
、俸文颂珔^區(怎么,疑問代詞)
②隱隱何甸甸(何等,副詞)
③何意致不厚(哪里,疑問代詞)
、苎院螐蛠磉(什么,疑問代詞)
11、若
①今若譴此婦(如果,連詞)
②腰若流紈素(像,動詞)
、劬热粢婁(如此,代詞)
12、區區
、侔⒛钢^府吏:何乃太區區(小,此指見識少)
、谛聥D謂府吏:感君區區懷(忠誠專一、誠摯)
13、遣
、贋橹偾淠杆(被休回娘家,動詞)
、谑咔踩昙(送,動詞)
、劭h令遣媒來(派,動詞)
14、意
、俸我獬龃搜(料想,動詞)
、诳植蝗挝乙(心意,名詞)
15、迎
、龠必相迎取(迎接,動詞)
、诓蛔阌笕(送給,動詞)
16、結
、俳Y發同枕席(系,動詞)
、诩扔Y大義(結交,動詞)
、蹏浪Y庭蘭(凝聚,動詞)
17、會
、贂幌鄰脑S(當然,副詞)
②于今無會因(會見,動詞)
18、故
①大人故嫌遲(還是、仍然,副詞)
②故遣來貴門(所以,連詞)
、苤枪嗜藖(舊、老,副詞)
19、望
①悵然遙相望(看,動詞)
、诰何所望(希望,動詞)
20、幸
、傩覐偷么藡D(幸虧,副詞)
、谛铱蓮V問訊(希望,動詞)
21、復
①幸復得此婦(還,副詞)
、诮K老不復取(再,副詞)
、奂t羅復斗帳(雙層,數詞)
、鬯捏w康且直(又,副詞)
22、作
、俜菫榭椬鬟t(做,動詞)
、诶w纖作細步(邁動,動詞)
③便可作婚姻(結成,動詞)
、茏饔嬆藸柫(造,引申為“定”,動詞)
、菥斪髋褪(當作,動詞)
23、因
、儆诮駸o會因(機會,名詞)
②因求假暫歸(于是,副詞)
四、詞類活用
(一)名詞作狀語
1、孔雀東南飛(東南,朝東南、向東南)
2、雞鳴入機織(雞鳴,在雞鳴時)
3、晝夜勤作息(晝夜,從早到晚)
4、理實如兄言(理,按道理)
5、明日來迎汝(第二天)
6、手巾掩口啼(手巾,用手巾)
7、卿當日勝貴(日,一天天地)
8、朝成繡夾裙,晚成單羅衫(朝,在早上;晚,在晚上)
(二)名詞作動詞
1、五里一徘徊(五里,飛五里)
2、頭上玳瑁光(光,發光)
3、仕宦于臺閣(仕,任官)
(三)動詞作名詞
1、留待作遺施(遺施之物,贈送的東西、紀念品)
(四)形容詞作動詞
1、千萬不復全(全,保全)
(五)使動用法
1、及時相遣歸(歸,使……回去)
2、足以榮汝身(榮,使……榮耀)
3、以此下心意(下,使……委屈)
(六)意動用法
1、戒之慎勿忘(戒,以……為警戒)
五、偏義復詞
指由兩個近義詞或反義詞作詞素構成一個詞,其中的一個詞素表示意義,另一個詞素只作陪襯,不表示意義,這樣的詞稱為偏義復詞。
1、便可白公姥,及時相遣歸(“公姥”偏指“姥”,婆婆)
2、我有親父兄,性行暴如雷(“父兄”偏指“兄”,哥哥)
3、我有親父母,逼迫兼弟兄(“父母”偏指“母”,母親;“弟兄”偏指“兄”,哥哥)
4、晝夜勤作息,伶俜縈辛苦(“作息”偏指“作”,工作)
5、其日牛馬嘶,新婦入青廬(“牛馬”偏指“馬”)
六、特殊句式
1、為仲卿母所遣(被動句)
2、仲卿聞之,亦自縊于庭樹(狀語后置)
3、何言復來還(賓語前置)
4、渠會永無緣(賓語前置)
5、仕宦于臺閣(狀語后置)
6、轉頭向戶里,漸見愁煎迫(被動句)
7、今日被驅譴/仍更被驅遣/同是被逼迫(被動句)
8、蒲葦紉如絲(狀語后置)
9、性情暴如雷(狀語后置)
七、互文見義
1、物物各自異,種種在其中
3、東西植松柏,左右種梧桐
4、枝枝相覆蓋,葉葉相交通
知識點 2
一、一詞多義
1、見:①黃泉下相見,勿違今日言。(見面,動詞)
、谵D頭向戶里,漸見愁煎迫(被,副詞)
③君既若見錄,不久望君來(我,代詞)
2、相:①兒已薄祿相,幸復得此婦(命相,名詞)
、诓匐m托名漢相,其實漢賊也(宰相,名詞)
、凼牟幌喔羟,且暫還家去(復指你,表一方對一方有所動作)
④枝枝相覆蓋,葉葉相交通(互相,副詞)
、葜劣谟陌祷杌蠖鵁o物以相之(輔助,動詞)
⑥巫醫樂師百工之人,不恥相師(互相,副詞)
、咧煳淖酉嗳,妾不衣帛,馬不食粟(輔助,動詞)
、鄤俨桓覐拖嗍(觀察,審察,動詞)
、崆谛酿B公姥,好自相扶將。(她,表一方對一方有所動作)
、獬跗呒跋戮,嬉戲莫相忘。(我,表一方對一方有所動作)
3、迎:①不久當歸還,還必相迎取(迎接,動詞)
、谌速v物亦鄙,不足迎后人(迎娶,動詞)
、圻m得府君書,明日來迎汝(迎娶,動詞)
④新婦識馬聲,躡履相逢迎(迎接,動詞)
⑤將軍迎操,欲安所歸乎?(投降,動詞)
、薰蛉松鯋叟,每迎女,婿固不遣(迎接,動詞)
⑦趙王及平原君自迎公子于界(迎接,動詞)
二、古今異義的詞
1、下床:媒人下床去,諾諾復爾爾。
、俟帕x:從座位上起來。
、诮窳x:離開床
2、多謝:多謝后世人,戒之慎勿忘。
、俟帕x:多多勸告。
、诮窳x:謝謝。
3、交通:枝枝相覆蓋,葉葉相交通。
、俟帕x:交錯相通。
、诮窳x:交通運輸。
4、可憐:可憐體無比,阿母為你求。
、俟帕x:可愛。
、诮窳x:讓人同情。
1、自由:吾意久懷忿,汝豈得自由
、俟帕x:自作主張。
②今義:沒有束縛,自由自在。
知識點3
一、字音
1.生難字
自縊(yì)箜篌(knghóu)公姥(m)槌床(chuí)伶俜(língpng)
葳蕤(wiruí)玳瑁(dàimào)流紈(wán)拊掌(f)窈窕(yotio)
婀娜(nuó)躑躅(zhízhú)磐石(pán)龍子幡(fn)鵠舫(húfng)
青驄馬(cng)
2.多音字
姥(m)公姥(lo)姥姥
纖(qiàn)纖夫(xin)纖細否(fu)否認(p)否泰
二、重點詞語梳理
1、為仲卿母所遣(被動句)遣:女子出嫁后被休回娘家
2、乃投水而死乃:于是,就
3、仲卿聞之,亦自縊于庭樹(狀語后置)之:代詞,代前文所言事
4、時人傷之,為詩云爾傷:為動用法,為之感到哀傷為:作,寫作
5、十七為君婦為:做,當
6、大人故嫌遲故:仍舊
7、妾不堪驅使堪:勝任驅使:驅遣使喚
8、徒留無所施徒:白白地施:用,用處
9、便可白公姥白:稟告公姥:婆婆(偏義復詞)
10、及時相遣歸遣:打發
11、妾不堪驅使堪:勝任
12、何意致不厚致:招致
13、何乃太區區!區區:見識短
14、感君區區懷區區:誠摯
15、汝豈得自由!自由:自作主張
16、可憐體無比可憐:可愛
17、可以卒千年卒:一直到
18、終老不復取取:同“娶”
19、會不相從許會:必定
20、我自不驅卿自:本來
21、卿但暫還家但:只是
22、吾今且報府且:暫且
23、謝家來貴門謝:辭別
24、奉事循公姥循:順著
25、供養卒大恩卒:報答
26、留待作遺施遺:贈送
27、于今無會因因:機會
28、卻與小姑別卻:退回
29、君既若見錄見:我
30、逆以煎我懷逆:想
31、不圖子自歸圖:意料
32、便言多令才令:美好
33、府吏見丁寧見:我
34、自可斷來信信:信使,媒人
35、始適還家門適:出嫁
36、尋遣丞請還尋:不久
37、謝家事夫婿謝:辭別
38、渠會永無緣。渠:他
39、適得府君書適:剛才
40、赍錢三百萬赍:贈送
41、莫令事不舉舉:成功
42、因求假暫歸因:于是,就
43、漸見愁煎迫見:被
44、處分適兄意適:依照
45、足以榮汝身榮:使----榮耀
46、否泰如天地否:壞運氣泰:好運氣
47、葉葉相交通交通:交錯
48、多謝后世人謝:告誡
三、通假字
。1)箱簾六七十(簾,通“奩”,古代婦女梳妝用的鏡匣。)
(2)終老不復。ㄈ,通“娶”,娶妻。)
(3)蒲葦紉如絲(紉,通“韌”,柔韌牢固。)
(4)府吏見丁寧(丁寧,通“叮嚀”,叮囑。)
。5)奄奄黃昏后(奄奄,通“晻晻”,日色昏暗無光的樣子。)
(6)合葬華山傍(傍,通“旁”,旁邊。)
四、古今異義詞
1、處分適兄意。處分古義:安排、處理。
今義:對犯罪或犯錯誤的人按情節輕重做出處罰決定,也指這種處罰的決定。
2、可憐體無比可憐古義:可愛。
今義:值得憐憫與同情。
3、槌床便大怒。床古義:一種坐具。
今義:睡具。
4、守節情不移。守節古義:遵守府里的規則。
今義:指婦女不改變節操。
6、汝豈得自由自由古義:自作主張。
今義:不受拘束和限制。
7、本自無教訓。教訓古義:教養。
今義:從錯誤、失敗中取得知識。
8、葉葉相交通。交通古義:交錯相通。
今義:各種運輸和郵電事業的總稱。
9、便利此月內。便利古義:吉利。
今義:方便。
10、感君區區懷。區區古義:誠摯。
今義:很少。
11、自可斷來信。來信古義:來送信的使者,文中指媒人。
今義:寄來的書信。
五、一詞多義
1、謝
謝家事夫婿(辭別,動詞)
多謝后世人(告誡,動詞)
阿母謝媒人(謝絕,動詞)
2、見
府吏見丁寧(指代蘭芝,可譯作“我”)
漸見愁煎迫(被,介詞)
相見常日。ㄒ娒,動詞)
3、取
終老不復取(通“娶”,娶妻,動詞)
還必相迎取(與“迎”同義,迎接,動詞)
4、為
為仲卿母所遣(被,讀wéi,介詞)
十七為君婦(成為,讀wéi,動詞)
為詩云爾(作,寫,讀wéi,動詞)
阿母為汝求(替,給,讀wèi,介詞)
始爾未為久(算,算作,讀wéi,動詞)
5、相
相見常日。ɑハ,副詞)
兒已薄祿相(相貌,名詞)
及時相遣歸(指代蘭芝,可譯作“我”)
好自相扶將(指代仲卿母,可譯作“她老人家”)
會不相從許(指代仲卿,可譯作“你”)
躡履相逢迎(指代仲卿,可譯為“他”)
6、遣
為仲卿母所遣(女子出嫁后被夫家休棄回娘家,動詞)
縣令遣媒來(派,動詞)
十七遣汝嫁(送,動詞)
7、復
幸復得此婦(又,再,副詞)
紅羅復斗帳(雙層的,形容詞)
便復在旦夕(回答,答復,動詞)
8、施
徒留無所施(用,動詞)
留待作遺施(贈送,動詞)
六、詞類活用
。1)孔雀東南飛(東南,方位名詞作狀語,向東南)
。2)自名秦羅敷(名詞“名”帶賓“秦羅敷“,用作動詞:取名,名叫)
。3)謝家事夫婿(名詞“事”帶賓“夫婿”,用作動詞:侍奉,服侍)
。4)交廣市鮭珍(名詞“市”帶賓“鮭珍”,用作動詞:買,購買)
(5)逆以煎我懷(動詞的使動用法:使……煎)
。6)足以榮汝身(形容詞的使動用法:使……榮耀)
七、文言句式
。1)判斷句
非為織作遲(用“非為”表示否定判斷)
(2)被動句
為仲卿母所遣(用“為……所……”的格式表示被動)
漸見愁煎迫(見表被動)
。3)賓語前置
誓天不相負(“相”有指代性質,譯作“你”,放在謂語“負”之前,可看做賓語前置)
君既若見錄(“見”有指代性質,譯作“我”,放在謂語“錄”之前,可看做賓語前置)
(4)介詞結構后置
亦自縊于庭樹(介詞結構“于庭樹”放在謂語“縊”后)
仕宦于臺閣(介詞結構“于臺閣”放在謂語“仕宦”后)
八、偏義復詞
由兩個近義詞或反義詞作詞素構成一個詞,其中一個詞素表示意義,另一個詞素只作陪襯,不表示意義,這樣的詞稱為偏義復詞。例如:
(1)便可白公姥(原意為“公公婆婆”,偏指婆婆)
。2)晝夜勤作息(原意為“勞作和休息”,偏指勞作、勞動)
(3)我有親父兄(原意為“父親和哥哥”,偏指哥哥)
。4)我有親父母(原意為“父親和母親”,偏指母親)
(5)逼迫兼弟兄(原意為“哥哥和弟弟”,偏指哥哥)
【《孔雀東南飛》文言文知識點】相關文章:
孔雀東南飛文言文翻譯07-13
文言文知識點02-10
《文言文》知識點08-11
《文言文》知識點10-09
《師說》文言文知識點12-16
《愛蓮說》文言文知識點05-20
文言文重要知識點08-28
(必備)文言文知識點07-25
高中《孔雀東南飛》知識點歸納匯總12-24