初三年級語文上冊句子翻譯知識點
第1課 沁園春 雪
1、用原文填空。
(1) 北國風光,千里冰封,萬里雪飄。
(2) 點明中心的句子是:俱往矣,數風流人物,還看今朝。
(3) "望"字統領的句子是:望長城內外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。
(4) 起承上啟下作用的句子:江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。
(5) 寫出采用比喻、對偶、夸張的修辭手法把靜物寫動的句子是:山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。
2、解釋下列句子。
(1) 惟余莽莽。只剩下白茫茫的一片。
(2) 山舞銀蛇,原馳蠟象。群山好像(一條條)銀蛇在舞動,高原(上的丘陵)好像(許多)白象在奔跑。
(3) 俱往矣,數風流人物,還看今朝。統統都過去了,要說真正的英雄人物,還得看今天。
第5課 敬業與樂業
1、飽食終日,無所用心,難矣哉!
出處:《論語?陽貨》 解釋:整天吃飽了飯,不肯動腦筋去做點事,這種人是很難造就的呀!
2、群居終日,言不及義,好行小慧,難矣哉!
出處:《論語?衛靈公》 解釋:和大家整天混在一起,不說一句有道理的話,只是賣弄小聰明,這種人是很難造就的呀!
3、主一無適便是敬。
出處:《論語?學而》 解釋:主一無適,專一于某種工作不旁及其他的事情。
4、用志不分,乃凝于神。
出處:《莊子.達生》解釋:做事不分心,精神就能集中。
5、素其位而行,不愿乎其外。
出處:《禮記?中庸》解釋:現在只做分內的事,不要希望做職分外的事。
6、知之者不如好之者,好之者不如樂之者。
出處:《論語?雍也》解釋:知道這種道理的人比不上喜愛它的人,喜愛它的人比不上樂意去做的人。
7、其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。
出處:《論語?述而》 解釋:他(孔子)做人是發憤讀書忘記了吃飯,沉浸在學習的快樂中而忘記了憂愁,甚至不知道自己將要老了,如此而已。
第17課 智取生辰綱
1、情知道被差出來。
心里都知道被派遣出來(是苦差使)。
2、你們不要怨悵,巴到東京時,我自賞你。
你們不要怨恨,趕到東京時,我親自賞你。
3、你左右將到村里去賣,一般還你錢,便賣些與我們,打甚么不緊?
你反正打算到村里去賣,一起付給你錢,就賣些給我們,有什么要緊。
4、你這客人好不君子相!戴頭識臉的,也這般羅唣! 你這客人好不規矩,體面人也這樣找麻煩。
第18課 楊修之死
將下列句子翻譯成現代漢語。
1、楊修為人恃才放曠,數犯曹操之忌。
楊修為人依仗(自己的.)才能而對自己的行為不加約束,屢次觸犯曹操的忌諱。
2、(操)佯驚問:"何人殺吾近侍?"
(曹操)假裝吃驚地問:"什么人殺死我的侍衛?"
3、丞相非在夢中,君乃在夢中耳!
丞相沒有在夢里,你們才在夢中呀!
4、但操有問,植即依條答之。
只要曹操有問話,曹植就依照條例回答他。
第21課 陳涉世家
1、用原文填空。
(1) 悵恨久之,曰:"茍富貴,無相忘。"
(2) 陳涉太息曰:"嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!"
(3) 陳勝、吳廣乃謀日:"今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?"
(4) 今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕,為天下唱,宜多應者。
2、將下列句子翻譯成現代漢語。
(1) 嘗與人傭耕,輟耕之壟上,帳恨久之。
曾經同別人一道被雇傭耕地,停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而嘆恨了好久。
(2) 會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。
適逢天下大雨,道路不通,估計已經誤了期限。誤了期限,依法都要殺頭。
(3) 又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐嗚呼曰:"大楚興,陳勝王"。 (陳勝)又暗地派吳廣到駐地旁邊叢林里的神廟中,晚上用籠罩火,(學)狐貍的叫聲喊道:"強大的楚國復興,陳勝為王。"
(4) 王侯將相寧有種乎!
王侯將相難道有天生的貴種嗎?
第22課 唐睢不辱使命
1、用原文填空。
唐雎曰:"此庸夫之怒也,非士之怒也。夫專諸之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉鷹擊于殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發,休 降于天,與臣而將四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素,今日是也。"挺劍而起。
2、將下列句子翻譯成現代漢語。
(1) 今吾以十倍之地,請廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?
現在我拿十倍大的土地,讓安陵君擴大領土,安陵君卻違背我的意愿,這是小看我吧?
(2) 安陵君受地于先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?
安陵君從祖先手里繼承了這塊封地只想守住它,即使是方圓一千里土地也不敢換,哪里為的是僅有五百平方里呢!
(3) 布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地耳。
平民的憤怒,只不過脫掉帽子光著腳,用頭撞地而已。
(4) 若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素,今日是也。
如果好漢真的發起怒來,就有二人尸首倒地,五步之內淌滿鮮血,天下的人都穿孝服,今天(就是)這樣。
第23課 隆中對
1、用原文填空。
(1) 孤不度德量力,欲信大義于天下,而智術淺短,遂用猖蹶,至于今日。然志猶未已,君謂計將安出?
(2) 將軍既帝室之胄,信義著于四海,總攬英雄,思賢如渴,若跨有荊、益,保其巖阻,西和諸戎,南撫夷越,外結好孫權,內修政理。
2、將下列句子翻譯成現代漢語。
(1) 時人莫之許也。
當時的人都不認同這種說法。
(2) 今操已擁百萬之眾,挾天子而令諸侯,此誠不可與爭鋒。
現在曹操已經擁有上百萬的人馬,挾制皇帝來號令諸侯,這確實不可和他爭勝。
(3) 百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎?
老百姓誰敢不備酒備飯來迎接將軍呢?
第24課 出師表
1、用原文填空。
(1) 親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。
(2) 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中, 咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。
(3) 作者開始分析形勢,指出不利的客觀條件是今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。有利的主觀條件是:侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外。
(4) 表現作者無意于功名利祿的句子是茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。
(5) 表現作者臨危受命的句子是受任于敗軍之際,奉命于危難之間。
(6) 諸葛亮出師北伐的目標是北定中原、攘除奸兇、興復漢室、還于舊都。(用原文四個短語來回答)
2、將下列句子翻譯成現代漢語。
(1) 誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。
(陛下)實在應該廣泛地聽取意見,發揚光大先帝遺留下來的美德,振奮有抱負人的志氣,而不應當隨便看輕自己,說一些不恰當的話,以致堵塞人們向您竭誠進諫的道路。
(2) 宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。
宮廷和相府的人,都是國家的官員,提升、懲罰、表揚、批評,(標準)不應當有差別。
(3) 后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有-年矣。
后來遇到嚴重挫折,在兵敗的時候接受重任,在危難的關頭奉命出使,從那時到現在,已經有二十一年了。
(4) 愿陛下托臣以討賊興復之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。
希望陛下責成我實現討伐曹魏、復興漢室的大業,如果不能實現就治我的罪,來告慰先帝在天之靈。