做夢有助于學習的英文句子
Nappingafterlearningsomethingnewcouldhelpyoucommitittomemory-aslongasyoudream,scientistssay.
科學家稱,在學了一些新東西之后小睡一會兒能夠幫助大腦記憶-只要你做了夢。
Theyfoundpeoplewhodreamaboutanewtaskperformitbetteronwakingthanthosewhodonotsleepordonotdream.
他們發現一些做夢夢到一項新任務的人醒來之后會很好地完成這項任務,而且比那些不睡覺或不做夢的人完成地要好一些。
Volunteerswereaskedtolearnthelayoutofa3Dcomputermazesotheycouldfindtheirwaywithinthevirtualspaceseveralhourslater.
自愿參與這項實驗的人被要求了解一個3D電腦迷宮的.構成,只有了解了那個之后,幾個小時之后,他們才可能從虛擬的空間中走出來。
Thoseallowedtotakeanapandwhoalsoremembereddreamingofthetask,foundtheirwaytoalandmarkquicker.
這些允許小睡也記住要夢到任務的人,很快就找到了一個地標。
Theresearchersthinkthedreamsareasignthatunconsciouspartsofthebrainareworkinghardtoprocessinformationaboutthetask.
研究者們發現,做夢是大腦的下意識部分正在認真處理有關這項任務的信息的信號。
DrRobertStickgoldofHarvardMedicalSchool,oneoftheauthorsofthepaper,saiddreamsmaybeamarkerthatthebrainisworkingonthesameproblematmanylevels.
來自哈佛大學醫療學院的羅伯特?斯第高特博士(DrRobertStickgold),同時也是此次研究報告的作者之一,表示,做夢可能是大腦在不同程度地處理著同一個問題。
Hesaid:Thedreamsmightreflectthebrainsattempttofindassociationsforthememoriesthatcouldmakethemmoreusefulinthefuture.
他說道,你做的夢可能反映出,大腦正嘗試著找與你的記憶相關聯的東西,以此來使他們在將來變得更加地有用處。
Studytips
學習建議
Co-authorDrErinWamsleysaidthestudysuggestsournon-consciousbrainworksonthethingsthatitdeemsaremostimportant.
另一位研究人員伊爾琳?渥姆斯里博士(DrErinWamsley)稱,根據這份報告,人類大腦中的下意識部分會在它認為最重要的的事情上下功夫。
Everydaywearegatheringandencounteringtremendousamountsofinformationandnewexperiences,shesaid.
每天我們都在收集大量的信息也會遇到各種各樣的新情況。她說道。
Itwouldseemthatourdreamsareaskingthequestion,HowdoIusethisinformationtoinformmylife?
看起來,好像你的大腦在夢中問道我應該怎樣利用這些信息來指導我的生活呢?
Theresearch,publishedintheacademicjournalCellBiology,couldhavepracticalimplications.
這份刊登在學術期刊《細胞生物學》上的報告可能會產生實際的效用。
Thescientistssaytheremaybewaystotakeadvantageofthisphenomenonforimprovinglearningandmemory.
科學家稱,有很多方法可以利用這種現象,來提高學習能力和記憶力。
Forexample,studentsmightbebetterstudyinghardbeforebedtime,ortakinganapafteraperiodofafternoonstudy.
例如,學生在睡前努力學習,或者一段時間的午間學習之后睡一會,學習效果會更佳。