我要投稿 投訴建議

韓流散文

時間:2021-03-18 19:25:14 散文雜文 我要投稿

韓流散文

  有一段時間,看了大量的韓國影視劇。很有趣,它們的電影充滿想象力,離奇夸張;電視劇卻極端生活化,充滿瑣碎而平淡的生活細節。韓國作家的小說,只過一本就讀不下去;不明白一句話為何要用不同的順序重復三遍:你近來好嗎?你真的好嗎?你好不好?非常之溫柔和耐心。向后隨意翻上幾十頁,故事情節仍無明顯變化。一切是那么的緩慢和來日方長。

韓流散文

  只是仍然是喜歡著的。包括韓國的歌,相似的悠長傷感,揮之不去的旋律。也許是和某些粵語歌,英文歌一樣,喜歡的是其中聽不懂、學不會的獨特的韻味。

  有些韓國片翻譯過來的名字就很美,象《戀風戀歌》,《觸不到的戀人》、《狼的誘惑》。重復著一些唯美的情結,冬日里的初雪,細碎的雪花輕輕地灑落,觸動年輕人憂傷的思念,或是重逢的驚喜,相守時的溫馨。還有一棵枝葉蔥蘢的古老的樹,象征著某種難以割舍的、正在成長、變化中的情緣。《藍色生死戀》,那個美麗隱忍、令人心疼的恩熙,就有一個經典的愿望:來生,做一棵樹。

  韓國劇中的家長里短,三姑六婆,真實得令人會心一笑。也許是因為韓國人口比中國少得多。那些電視劇中的扮演父母的演員都那么熟悉。完美是令人枯燥乏味的。象正播的《青青草》,我極喜歡看那幾個婆婆媽媽的中老年女人,看她們嘮叼、爭吵、傾訴,互相詆毀,看她們死要面子的虛榮、口是心非的遮掩,對已經成人的孩子溺愛、擔憂。她們的小聰明小心眼、小失誤小洋相,都透著一種善意和可愛,讓你心生了解和體諒。

  韓國女人的溫良恭儉讓,勿庸置疑。就是現在的“野蠻女友”、“淘氣少女”,兼做“黑道大佬”的老婆,都有她們柔美嫻靜、溫婉可人的一面。就如同她們翻譯后那令人印象深刻的中文名字一樣:靜恩、蓮好、順好……安妮寶貝在小說《二三事》中,為其中的兩個小女孩起的名字,就很有這樣的風格:恩和、暖熙。

  現在中韓之間的文化交流日益增多。記得電視劇《天若有情》中,就請了韓國的.男演員來飾演季冬陽,一個寵愛養女,位置尷尬的優雅男人。記得他一次次溫柔呼喚:“顏顏,顏顏。”與中國演員迵異的溫情儒雅氣質,真有些像冬日里的淡淡陽光。

  而中國的男演員是大氣的,在我心目中,是黃曉明在《大漢天子》中的君臨天下,英武迫人;是《獨行侍衛》中的丁海峰,爽朗幽默,雷厲風行;是姜文的痞氣和不羈。中國的影視劇故事是起伏果決的,脈絡分明,肯搬上銀幕的,要么是時尚精致的白領生活,要么大俗大雅,鄉土得令在農村長大的我都陌生。

  不像好萊塢的經典大片,猛烈轟炸,氣勢上先聲奪人。韓劇的侵入是溫柔而令人渾然不覺的,卻輕易地贏得了觀眾和市場,讓人沒有戒備地甘心妥協。

【韓流散文】相關文章:

行者散文11-19

期盼散文11-19

黎明散文11-18

山杏散文11-18

初戀散文11-18

水巷散文11-17

陽臺散文11-17

閑言碎語散文11-16

想你散文11-15

花期散文11-15

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
伊人久久大杳蕉综合牛牛 | 午夜福利92国语 | 野外少妇愉情中文字幕 | 最新热久久99这里有精品 | 日本激情视频A∨一区 | 婷婷综合缴情6月份 |