- 相關推薦
王閣散文
在我們這里,有一個小有名氣的村莊叫王閣。從我記事起,我一直認為王閣就是王葛,把王閣書寫成王葛或口頭語稱謂王葛成了我們當地人的習慣。
我有咬文嚼字的脾性。通過翻閱有關資料,通過走訪王閣村人,我認為:王葛不如王閣好聽、好用。王閣應該是王閣村名字的正確來歷。
說起王閣村的來歷,我不止一次地查閱字典詞典,勝者王敗者寇。我固執地認為:之所以這個村的名字帶個王字,就是因為村子剛開始有人落戶時,是有一位威震敵膽的將軍駐扎并定居于此,所以稱王;再后來,為保衛家鄉不受外敵入侵,他在村子的四周的分別建一閣樓,作為觀察外敵動向的哨所,等村子人丁興旺時,村子就成了村莊,王閣的名字,就成了這個村莊的代稱。
歷史又過了許多年,王閣村的王氏家族有了五個兒子,父親就把周圍的土地分給五個兒子:大兒子的村名叫閣灣,取名于依河水而居;二兒子的村名叫油坊閣,取名于老二村內村外都是食用油加工作坊;三兒子進士出身以仕途為生,人們就稱此村名為進士閣;四兒子富甲一方,樓房林立,村里村外都是樓中樓、樓套樓,所以人們稱之為套樓閣;五兒子從小生性調皮,成人后在村子四周挖溝筑土成寨,村民稱之為閣寨;父親則定居王閣,至死不離故土。
后來有一年,王閣鬧水災,多數村民染上了一種發熱的傳染病。這天,一位葛姓郎中正好路過王閣,他用葛的根塊熬湯給村民喝,三天后,村民們都奇跡般地痊愈了。為感謝這位郎中和葛根的救命之恩,有村民提議:改王閣村名為王葛村,葛郎中如不嫌棄村民,請求葛郎中落戶于此,永久給村民祛病治病,造福鄉鄰。今天,王閣村的姓氏主要是王和葛兩大姓氏,其原因不能不說于此有關。
一天,葛副鄉長到新單位任職,負責接待的領導聽說葛鄉長來自王閣,以為他是王姓,雙方握手后,對方笑笑:“歡迎王鄉長!”陪同葛鄉長一同前往的領導趕緊糾正:“他姓葛!边沒等對方說“歡迎葛鄉長”時,葛鄉長自己卻先發話了:“我是王閣的……”
【王閣散文】相關文章:
王勃《滕王閣序》12-07
游滕王閣09-22
惜(滕王閣)05-24
游滕王閣廣場10-09
《滕王閣序》賞析10-10
《滕王閣序》譯文08-10
《滕王閣》古詩的賞析03-08
滕王閣序王勃原文及翻譯07-18
王勃滕王閣序原文與翻譯05-10
王勃滕王閣序原文及翻譯10-09