標點和語氣散文隨筆
文字不同于語言,如果一篇文章沒有句讀,那么先不說一口氣讀不完,還會生出很多歧義,與此同時,不同的語氣也會產(chǎn)生不同的含義。
在我國古代呢,一般用線條和間隔來劃分文章,至于現(xiàn)在常見的標點符號,大都從20世紀初開始制定規(guī)范的。最初的標點幾乎只有。、.之類,于是一篇文章從頭到尾都是圈圈點點。之后隨著時代進步和文化運動,標點符號逐漸得到了擴展和穩(wěn)定。
我們大可不必糾結(jié)標點符號的歷史,暫且看一下幾個簡單的例子作為了解。
句號。一個句子的完結(jié),結(jié)尾使用句號。逗號,將兩段話分開,進行停頓。頓號,表示短暫停頓,并且常用來連接并列的字詞或含義。問號,通常用來表示疑問。感嘆號,表示強烈的情緒。省略號,省略相同或更多內(nèi)容,也可表示未完待續(xù)或者引人遐思。
其余的標點現(xiàn)不枚舉,僅以句號、問號、感嘆號和省略號為例簡單介紹不同語氣的.影響。拿我們最常用的“哦”說話。
一個“哦”加上句號。通常我們理解為知道了,有種習(xí)以為常的感覺。如果你興致勃勃跟一個人打字聊天,對方回復(fù)簡單的一個“哦”加句號,那我們難免覺得對方缺乏熱誠,基本上聊天也會在這之后尷尬地終結(jié)。
一個“哦”加上問號。通常我們理解為表示疑問,并且透露出感興趣或者懷疑的意思,大致分為“真的嗎?我怎么不信?”和“我有點興趣,愿聞其詳”兩種含義。在這種情況之下,不妨進行更深入的解釋。
一個“哦”加上感嘆號。通常我們理解為“好的”或者“真的知道了”,當(dāng)然也有可能在表達“原來如此”。那如果你并不知道對方到底是想表達恍然大悟還是厭煩,那么問題就來了。
一個“哦”加上省略號。通常這時候我們理解為“很無聊”或者“無語”。如果對方給你發(fā)了一串省略號的前面還有個字,說明還有救;如果只剩下一串省略號,那么就是在暗示別繼續(xù)嗦了。
其實拋開文字,如今光是一個標點符號在不同的情境下都有著無數(shù)種含義。面對面的交談,會有語氣語調(diào)、表情、肢體動作等等,而文字聊天則只有文字和標點。為了避免誤會和尷尬,不妨給聊天文字內(nèi)容加上標點,至少不會給人一種在看甲骨文的感覺。