父母的鼾聲二重唱的日志
在部隊(duì)這個(gè)大家庭中,身邊很多戰(zhàn)友睡覺都打呼嚕,那鼾聲常常聒噪得同宿舍的兄弟難以入眠。醫(yī)學(xué)專家們都說這是一種病,我不認(rèn)同這種說法,我反倒覺得,呼嚕聲很悅耳,不信你聽,那“呼--嚕,呼嚕--呼嚕……”的節(jié)奏不正像是在演奏嗎?
我的父親和母親睡覺都愛打呼嚕。幾十年了,一直如此。父親的呼嚕聲十分響,屬于高亢的男高音類型。父親干力氣活是把好手,每天早出晚歸,在田間地頭勞作特別辛苦,因此每晚早早就上了床,倒下就呼呼地睡熟了,一睡著就奏起呼嚕“協(xié)奏曲”,那聲音抑揚(yáng)頓挫,高低起伏,并且節(jié)奏響亮。一個(gè)人能在完全熟睡的狀態(tài)下,把呼嚕的節(jié)奏控制得如此到位,功夫真可謂相當(dāng)深厚。
別人說心寬體胖的人會(huì)打呼嚕,身體強(qiáng)壯的人會(huì)打呼嚕,父親每天在外面風(fēng)里來雨里去,生活的重?fù)?dān)都?jí)涸谒砩希绻麤]有這粗聲大氣,如果沒有這雷厲風(fēng)行,如何支撐這家庭。
母親說,她原先是特別討厭打呼嚕的人,年輕時(shí)一聽到呼嚕聲就失眠頭疼。跟父親結(jié)婚后,失眠竟有一年多,父親原先是強(qiáng)迫自己醒著,喝點(diǎn)酒或者做別的什么,讓母親睡著了他才睡,但由于白天的勞累,父親常常是在母親沒睡前就在那打盹了,呼嚕聲不知不覺地就響起了,母親只好將他拉回床上。不知怎么的,母親先是由漸漸適應(yīng),后來變成“夫唱婦隨”,也打起了呼嚕。母親打呼嚕的聲音不大,很纏綿,時(shí)斷時(shí)續(xù),有點(diǎn)藕斷絲連的.感覺,恰如那婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽的女中音。
每當(dāng)夜幕降臨,我家“演奏”的序幕便緩緩拉開。早睡的父親首先登場(chǎng),入睡慢的母親在父親鼾聲的掩護(hù)下也羞答答地加入其中,由慢到快,由低到高,漸漸和諧,進(jìn)而融合成一曲絕妙的男女“二重唱”。
那鼾聲一會(huì)像對(duì)著口袋吹氣;一會(huì)像一個(gè)充滿氣的大塑料袋,一不小心被戳了個(gè)洞,“噗噗”往外冒氣;一會(huì)又像小孩的嚶嚶哭聲……這和諧的鼾聲實(shí)在是難以用精準(zhǔn)恰當(dāng)?shù)奈淖謥硇稳荨?/p>
童年時(shí),父親和母親的呼嚕成了我們的催眠曲,躺在床上聽著他們此起彼伏,時(shí)而高亢,時(shí)而婉轉(zhuǎn)的“男女二重唱,”心中便充滿了安全感,幸福感。偶爾父母外出不在家,聽不到這和諧的樂章反而難以入眠。父母的肩膀是我們最堅(jiān)固的靠椅,他們用粗大的力氣支持著這個(gè)家,遮擋著風(fēng)風(fēng)雨雨。我們猶如一只只小鳥,躲在溫馨的窩里,那么快樂幸福。
如今,父母雖然一天天變老,但鼾聲依舊,幸福依舊。