清明節簡短英語日記4則

發布時間:2017-02-22  編輯:飛藝 手機版

  導語:清明節原是指春分后十五天,1935年中華民國政府明定4月5日為國定假日清明節,也叫做民族掃墓節。2006年5月20日,經國務院批準,將清明節列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。下面是清明節簡短英語日記4則,歡迎閱讀和參考

清明節簡短英語日記4則

  清明節簡短英語日記【1】

  It was the first day of our winter holiday. All of us were very happy. Why? Because we have one months to do things we love to do. We are free. Although we have some homework. But we can finish them in several days. And the rest time we can make good use of. My god! We have been very tired after hard studying. In winter holidays, I want to have full sleep and eat good food in order to replenish myself. Last but not the least, I will have a good rest.

  清明節簡短英語日記【1】

  its chinese name"qingming" literally means "clear brightness"

  in this hoilday, first,i spend a lot of time on my homework and do many useful exercise .second,i often help my parents do some housework .

  on wednesday, it was very windy ,so,i went to fly the kites with my friends in the park. the wind blew hard and our kite flew very high and very well. the wind blew hard and our kite flew very high and very well.in this day,we had a good time!

  清明節簡短英語日記【1】

  The Qingming Festival is an opportunity for celebrants to remember and honour their ancestors at grave sites. Young and old pray before the ancestors, sweep the tombs and offer food, tea, wine, chopsticks, joss paper accessories, and/or libations to the ancestors. The rites have a long tradition in Asia, especially among farmers. Some people carry willow branches with them on Qingming, or put willow branches on their gates and/or front doors. They believe that willow branches help ward off the evil spirit that wanders on Qingming. Also on Qingming people go on family outings, start the spring plowing, sing, dance. Qingming is a time when young couples start courting. Another popular thing to do is to fly kites in the shapes of animals or characters from the Chinese opera.[5] Another common practice is to carry flowers instead of burning paper, incense or firecrackers.

  清明節簡短英語日記【1】

  The Qingming Festival is an opportunity for celebrants to remember and honour their ancestors at grave sites. Young and old pray before the ancestors, sweep the tombs and offer food, tea, wine, chopsticks, joss paper accessories, and/or libations to the ancestors. The rites have a long tradition in Asia, especially among farmers. Some people carry willow branches with them on Qingming, or put willow branches on their gates and/or front doors. They believe that willow branches help ward off the evil spirit that wanders on Qingming. Also on Qingming people go on family outings, start the spring plowing, sing, dance. Qingming is a time when young couples start courting. Another popular thing to do is to fly kites in the shapes of animals or characters from the Chinese opera.[5] Another common practice is to carry flowers instead of burning paper, incense or firecrackers.


真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中文字幕乱码无遮挡 | 日本在线一免费区 | 可以在线免费看AV的网站 | 亚洲人成在线观看网站不卡 | 开心六月综合激情婷婷 | 亚洲中文字幕乱码一区二区三区 |