- 相關推薦
借題發(fā)揮的同義詞
借題發(fā)揮
【讀音】:[jiè tí fā huī]
【釋義】:借著某件事情為題目來做文章,以表達自己真正的意見或主張。也指假借某事為由,去做其它的事。
【同義詞】:拐彎抹角
借題發(fā)揮造句
1.我并不是因為你說到彬格萊先生就借題發(fā)揮。
2.如果她想要驚恐不安,那么尼古拉的健康問題就可用來借題發(fā)揮。
3.說出你對健康的獨到觀點,或提出你心中的疑問,讓我們借題發(fā)揮。
4.莫妮卡:各位,抱歉。我只是不想給他們有借題發(fā)揮的借口。
5.韓國的喜劇,往往不甘于只搞無厘頭的無的放矢,而是希望能借題發(fā)揮,對各種社會或個人問題諷刺一番。
6.跟許樹寧和經(jīng)綸的合作,我想, 《 (我)沒有罪》不只是借題發(fā)揮,更是我希望透過不斷的專注的實踐,以向布萊希特致敬的創(chuàng)作計劃。
7.為此,他也讓他的兒子跟她談話,找些話頭借題發(fā)揮埋怨她,不給她絲毫時間思考,讓那個不幸的婦女很遭了些罪。
8.不太清楚此俗語的發(fā)明者,但是近年經(jīng)過不少電視片集和電影的暄染,此詞漸變得街知巷聞,善于借題發(fā)揮兼與時并進的王晶當然不會放過這個機會,編寫炮制了這部以豬扒為名的豬扒大聯(lián)盟。
9.編導在后半部漸入正題以洗頭妙論愛情本是不俗的構思可惜無頭無尾單靠一個concept根本不能撐得起整部戲論說服力也和同是借題發(fā)揮但劇本結構更嚴密的絕世好bra相去甚遠。
10.雀圣2自摸天后除了有元秋元華這對歡喜冤家,延續(xù)功夫的精彩斗法外,更加挪用大長今借題發(fā)揮,又或者透過模仿韓國天王rain與武打巨星tony jaa來搞笑,務求令觀眾在笑聲中度過個半小時。
同義詞造句
1.于是他的敘述不再拐彎抹角。
2.對澳叔的`情況他們也拐彎抹角打聽。
3.“我說話從來不會拐彎抹角的,”皮哥提說。
4.會面時,迪爾沃思和里卡多仍然是拐彎抹角的。
5.你想叫我走,為什么拐彎抹角而不用平直的英語?
6.這樣拐彎抹角使讀者因不能確定你所說的話而十分著急。
7.我知道,這位國王的同父異母的兄弟說話辦事不那么拐彎抹角。
8.在拐彎抹角的交談中,互相套對方的想法,又給自己留后路,以防萬一。
9.加門特說話從來不拐彎抹角。他一開口,就問了個叫你沒法客觀回答的問題。
10.我們見到他們的語言和講話方式的發(fā)展,特別是他們的拐彎抹角使技巧得到高度的發(fā)揮,這些技巧是我們很少掌握或尊重的。
【借題發(fā)揮的同義詞】相關文章:
借題發(fā)揮的造句03-31
借題發(fā)揮的近義詞是什么10-26
《楊子榮借題發(fā)揮》課堂教學設計06-30
坦率的同義詞04-01
吵鬧的同義詞04-01
防微杜漸的同義詞04-02
優(yōu)勢的同義詞01-18
跪拜的同義詞03-31
明顯的同義詞04-02