導語:多做練習有利于我們學好課文,掌握更多的語文知識,下面是小編整理的《狼》(蒲松齡)同步練習題及答案,歡迎同學們過來了解。
一、給下列漢字注音,按拼音寫漢字。
屠 眈 瞑 薪 隧 (shàn) 蔽(chí) 擔假(mèi) (kāo) 尾變(zhà)
二、給下列加黑的詞選擇正確的解釋,將其字母填入括號中。
1.一狼徑去 ( )
A.直徑 B.徑直 C.小路
2.屠暴起 ( )
A.急躁 B.突然 C.兇狠、殘酷
3.顧野有麥場。( )
A.照管 B.看 C.顧客
4.場主積薪其中( )
A.柴 B.薪水
5.綴行甚遠 ( )
A.連接 B.緊跟 C.裝飾
6.苫蔽成丘。 ( )
A.苫布 B.蓋上
三、古漢語中,一詞多義較多,請正確解釋下列各句中加點的詞。
四、“其”字在古漢語中常作代詞,指代的內容是根據每句話的意思所決定的 本文中指代A.兩狼 B.麥場 C.柴堆 D.屠戶 E.半身入垛的狼,指出下列各句中“其”指代什么,將指代的字母寫在括號中。
1.屠大窘,恐前后受其敵。 ( )
2.顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下。( )( )
3.屠自后斷其骨,亦斃之。 ( )
4.一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。 ( )( )
五、調整下列句子的順序,按正確順序將下列各句的序號排列起來。
1.久之,目似瞑,意暇甚。2.少時,一狼徑去,其一犬坐于前。3.屠自后斷其股,亦斃之。4.乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。5.方欲行,轉視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。6.身已半入,止露尻尾。7.屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。
正確順序:
六、選擇與原文完全相同的一項,將序號填入括號中。( )
1.屠懼,以骨投之。一狼得骨止,一狼仍從,復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅如故。
2.西蜀之去南海,不知幾千里也,富僧不能至而貧者至焉。人之立志,如蜀鄙之僧哉?
3.狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
4.妾聞志者不飲盜泉之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利以污其行乎!
七、用現代漢語翻譯下列句子,注意加黑詞的用法。
1.少時,一狼徑去,其一犬坐于前。
2.一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。
3.屠大窘,恐前后受其敵。
八、在背誦默寫的基礎上,按要求在空白處填寫原句。
1.寫兩狼在路上發現屠戶緊追不放的句子:途中
2.寫兩狼狡猾詭詐故作姿態的句子:少時,
3.寫狼陰險、毒辣的句子:方欲行,
4.寫作者針對這個故事發表評論的句子: 。
九、填空,回答問題。
屠戶從“與狼相遇”到“斃”兩狼,思想前后有一個變化過程。開始,屠戶, , ,由于狼的狡詐,步步緊逼,使他丟掉幻想,于是他 ,并抓住 。
這個故事給我們的啟示是 選擇正確的一項,將序號填入括號中。
(一)課文結尾的議論在文中所起的重要作用是( )。
1.揭露了狼的本性,嘲諷了玩弄陰謀詭計,自取滅亡的惡狼,贊揚了機智勇敢的屠戶。
2.贊揚了屠戶敢于與惡狼相斗的勇敢精神。
3.指出惡狼狡詐的手段還不高明。
4.揭示了“狼再狡猾也斗不過好獵手”的道理。
(二)本文的中心意思是( )。
1.說明對于狼那樣的壞人,可以作必要的讓步,如果他們得寸進尺,貪得無厭,那就必須把它們消滅掉。
2.說明狼是一種貪得無厭、狡猾殘忍的動物,我們必須堅決消滅它,否則它將危害人類。
3.說明對于狼那樣的攔路打劫的壞蛋,不能給他們財物,只能把他們消滅掉。
4.說明對于像狼那樣的敵人,不應該有絲毫畏懼,而要敢于斗爭,善于斗爭,從而戰勝他們。
十、把下面一短文譯成現代漢語。
有屠人,貨肉歸,日已暮。忽一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨屠尾行數里。屠懼,示之以刀,少卻(退);及走,又從之。屠無計,思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而蚤(通“早”)取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔,狼乃止。屠歸,凌晨往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊(吊死)死狀,大駭。逡巡(有所顧慮而徘徊)近視,則死狼也。仰首審視,見口中含肉,肉鉤刺狼腭,如魚吞餌。時狼皮價昂,直(同“值”)十余金,屠小裕焉。緣木求魚,狼則罹(遭遇)之,亦可笑已!>>
狼
一、tú dān míng xīn suì 苫 弛 寐 尻 詐
二、1.B 2.B 3.B 4.A 5.B 6.B
三、1.只 停止 2.攻擊 敵人 3.神情、態度 打算4.前面 向前
四、1.A 2.B C 3.E 4.C D
五、2 1 7 5 6 3 4
六、3
七、1.過了一會兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗一樣坐在(屠戶)面前。2.另一只狼在往(柴堆)里打洞打算穿洞而過,從背后攻擊屠戶。3.屠戶感到十分急迫、為難,害怕受到它們的前后夾攻。
八、(略)
九、恐懼、退讓 由退讓轉為斗爭 有利時機 出其不意殺死惡狼 面對像狼那樣的惡勢力,以退讓求生存是無濟于事的,必須敢于斗爭,善于斗爭。
(一)1 (二)4
十一、有個屠戶賣肉回家,天已到傍晚。忽然來了一只狼,望著(屠戶)擔子里的肉,饞得好像要流口水似的,跟著屠戶走了好幾里。屠戶害怕了,把刀拿出來給它看,狼稍稍后退一點,等到屠戶要跑時,(狼)又跟著他。屠戶想,狼想吃的是肉,不如先把肉掛在樹上,明天早上再來拿。于是用鐵鉤鉤著肉,翹起腳把肉掛在樹林間,然后把空擔給狼看,狼這才停下來了。屠戶回到家,第二天清早去取肉,遠遠望見樹上掛著一個大東西,好像人吊死的樣子,心里非常害怕。他顧慮重重地試探著走近一看,卻是一只死狼,(屠戶)抬頭仔細一看,看見那狼口里含著肉,鐵鉤刺進上腭,像魚吞著釣餌那樣。當時狼皮的價錢很貴,(這只狼皮)能值十多金,屠戶的生活略微寬裕了。就像緣木求魚一樣,狼本想吃肉,結果遇到了災難,不是也很可笑嗎!