迢迢牽牛星
(南朝·蕭統·《古詩十九首》)
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札扎弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許。
盈盈一水間,脈脈不得語。
·翻譯
看著那遙遠的牽牛星,明亮的織女星。織女伸出細長而白皙的手,,正擺弄著織布機,發出扎扎的聲響。(她思念牛郎,無心織布),一整天也沒織成一段布,眼淚像下雨一樣飄落。那銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又能有多遠呢?雖然只隔著一條清澈的河,但他們只能含情凝視,不能用言語交流。
·賞析
1.賞析“迢迢”“皎皎”。
答:“迢迢”寫出距離之遠,“皎皎”寫出星光之暗,運用互文手法,創設此境,觸動離愁,即景中寄予離愁。
2.賞析“纖纖擢素手,札扎弄機杼”答:本句主要描寫了織女的神態和動作,以動作神態寫哀怨。“纖纖”寫素手秀美,“札札”寫出織布繁忙,塑造了一個美麗勤勞卻因為感情的相思與現實的分離而悲痛的織女形象。
3.賞析“盈盈一水間,,脈脈不得語”答:這是詩人的慨嘆,含蓄而深沉的表達了相思之苦,“盈盈”寫水美,“脈脈”寫深情。
4.疊詞的運用有何作用?
答:突出了該詩哀婉的情調,增添了該詩質樸、流暢、清麗的風格。
·中心
本詩借神話傳說中牛郎織女被銀河阻隔不得相會的故事,表現了人間男女愛情受挫的痛苦憂傷之情。
(文章來源于中小學教育網,如有不妥請聯系我們。)