九年級語文《威尼斯商人》同步練習

發(fā)布時間:2017-01-28  編輯:pinda 手機版

  《威尼斯商人》同步練習是為了引導學生掌握戲劇的一般特點,學會抓住戲劇沖突,分析戲劇語言而設計的。下面小編為大家搜集的《威尼斯商人》同步練習題,希望對大家的學習有所幫助!

  【隨堂測評】

  一、基礎知識

  1.解釋下面詞語:

  ①惻隱:

  ②凜然:

  ③萬惡不赦:

  ④中流砥柱:

  ⑤豁免:

  ⑥安息日:

  2.按課文填空。

  ①《威尼斯商人》選自《________》(人民文學出版社1994年版)里的《威尼斯商人》第四幕第一場。莎 士比亞(1564—1616),文學復興時期_____國杰出的戲劇家和詩人,主要作品有《李爾王》、 《_____》、《_______》、《羅密歐與朱麗葉》等。《威尼斯商人》是莎士比亞的著名______劇。

  ②不準流一滴血,_________不準割得超過_______不足一磅的重量,________你割下來的肉,比一磅略微輕一點______重一點,_______相差只有一絲一毫,_______僅僅一根汗毛之微,______要把你抵命。

  3.簡答題。

  ①夏洛克開始為了討好鮑西婭,用了哪些動人的詞語?其目的是什么?

  ②鮑西婭對夏洛克是怎樣智斗取勝的?

  二、課內(nèi)閱讀

  (一)(公爵、眾紳士、安東尼奧、巴薩尼奧、葛萊西安諾、薩拉里諾、薩萊尼奧及余人等同上。)

  公爵 安東尼奧有沒有來?

  安東尼奧 有,殿下。

  公爵 我很為你不快樂;你是來跟一個心如鐵石的對手當庭質(zhì)對,一個不懂得憐憫、沒有一些慈悲心的不近人情的惡漢。

  安東尼奧 聽說殿下曾經(jīng)用盡力量勸他不要過為已甚,可是他一味堅執(zhí),不肯略作讓步。既然沒有合法的手段可以使我脫離他的怨毒的掌握,我只有用默忍迎受他的憤怒,安心等待著他的殘暴的處置。

  公爵 來人,傳那猶太人到庭。

  薩拉里諾 他在門口等著;他來了,殿下。

  夏洛克上。

  4.“公爵、眾紳士、安東尼奧……及余人等同上”屬于戲劇中的 。

  5. 這段閱讀的文字反映出了誰與誰的沖突?

  答:

  6.公爵與安東尼奧的對話屬于劇本中的 臺詞、這段對話反映出了安東尼奧

  的性格特點。

  7. 從劇作的舞臺提示及人物自身臺詞考慮,本段文字反映出了 這幾方面的內(nèi)容。

  8. 本劇作若搬上舞臺,從表現(xiàn)形式看屬于 ,按篇幅規(guī)模看屬于 。

  (二)

  鮑西婭 那商人身上的一磅肉是你的;法庭判給你,法律許可你。

  夏洛克 公平正直的法官!

  鮑西婭 你必須從他的胸前割下這磅肉來;法律許可你,法庭判給你。

  夏洛克 博學多才的法官!判得好!來,預備!

  鮑西婭 且慢,還有別的話哩。這約上并沒有允許你取他的一滴血,只是寫明著“一磅肉”;所以你可以照約拿一磅肉去,可是在割肉的時候,要是流下一滴基督徒的血,你的土地財產(chǎn),按照威尼斯的法律,就要全部充公。

  葛萊西安諾 啊,公平正直的法官!聽著,猶太人;啊,博學多才的法官!

  夏洛克 法律上是這樣說的嗎?

  鮑西婭 你自己可以去查查明白。既然你要求公道,我就給你公道,而且比你所要求的更地道。

  葛萊西安諾 啊,博學多才的法官!聽著,猶太人;好一個博學多才的法官!

  夏洛克 那么我愿意接受還款;照約上的數(shù)目三倍還我,放了那基督徒。

  巴薩尼奧 錢在這兒。

  鮑西婭 別忙!這猶太人必須得到絕對的公道。別忙!他除了照約處罰以外,不能接受其他的賠償。

  葛萊西安諾 啊,猶太人!一個公平正直的法官,一個博學多才的法官!

  9.選段出自 ,作者 ,他是 國著名的 家和 。他的主要作品還有 、 等。

  10.鮑西婭說:“那商人身上的一磅肉是你的”,“那”指代的是: ,夏洛克為什么非要他身上的一磅肉?

  11. 夏洛克先稱鮑西婭是公平正直的法官是因為: ,后來葛萊西安諾也稱鮑西婭是公平正直的法官是因為: 。

  12. 夏洛克放棄得到的一磅肉,愿意接受還款的原因是什么?

  13.聯(lián)系全文分析鮑西婭為什么不準夏洛克愿意接受還款的要求。

  14.鮑西婭是一個怎樣的人?

  (三)

  夏洛克上。

  公爵:大家讓開些,讓他站在我的面前。夏洛克,人家都以為——我也是這樣想,——你不過故意裝出一副兇惡的姿態(tài),到了最后關頭,就會顯出你的仁慈惻隱來,比你現(xiàn)在這種表面上的殘酷更加出人意料;現(xiàn)在你雖然堅持著照約處罰,一定要從這個不幸的商人身上割下一磅肉來,到了那時候,你不但愿意放棄這一種處罰,而且因為受到良心上的感動,說不定還會豁免他一部分的欠款。你看他最近接連遭逢的巨大損失,足以使無論怎樣富有的商人傾家蕩產(chǎn),即使鐵石一樣的心腸,從來不知道人類同情的野蠻人,也不能不對他的境遇發(fā)生憐憫。猶太人,我們都在等候你一句溫和的回答。

  夏洛克:我的意思已經(jīng)向殿下告稟過了;我也已經(jīng)指著我們的圣安息日起誓,一定要照約執(zhí)行處罰;要是殿下不準許我的請求,那就是蔑視憲章,我要到京城里去上告,要求撤銷貴邦的特權。你要問我為什么不愿接受三千塊錢,寧愿接受一塊腐爛的臭肉,那我可沒有什么理由可以回答您,我只能說出喜歡這樣,這是不是一個回答?要是我的屋子里有了耗子,我高興出一萬塊錢叫人把它們趕掉,誰管得了我?這不是回答了您嗎?有的人不愛看張開嘴的豬,有的人瞧見一頭豬就要發(fā)脾氣,還有人聽見人家吹風笛的聲音,就忍不住要小便;因為一個人的感情完全受到善惡的支配,誰也做不了自己的主。現(xiàn)在我就這樣回答您為什么有人受不住一頭張開嘴的豬,有人受不住一頭有益無害的貓,還有人受不住咿咿唔唔的風笛的聲音,這些都是毫無充分的理由的,只是因為天生的癖性,使他們一受到刺激,就會情不自禁地現(xiàn)出丑相來;所以我不能舉什么理由,也不愿舉什么理由,除了因為我對安東尼奧抱著久積的仇恨和深刻的反感,所以才會向他進行這一場對于我自己并沒有好處的訴訟。現(xiàn)在您不是已經(jīng)得到我的回答了嗎?

  巴薩尼奧:你這冷酷無情的家伙,這樣的回答可不是作為你殘忍的辯解。

  夏洛克:我的回答本來不是為了討你的歡喜。

  巴薩尼奧:難道人們對于他們所不喜歡的東西,都一定要置之死地嗎?

  夏洛克:哪一個人會恨他所不愿意殺死的東西?

  巴薩尼奧:初次的冒犯,不應該就引為仇恨。

  夏洛克:什么!你愿意給毒蛇咬兩次嗎?

  安東尼奧:請你想一想,你現(xiàn)在跟這個猶太人講理,就像站在海灘上,叫那大海的怒濤減低它的奔騰的威力,責問豺狼為什么害得母羊為了失去它的羔羊而哀啼,或是叫那山上的松柏,在受到大風吹拂的時候,不要搖頭搖腦,發(fā)出簌簌的聲音。要是你能夠叫這個猶太人的心變軟——世上還有什么東西比它更硬呢?——那么還有什么難事不可以做到?所以我請你不用再跟他商量什么條件,也不用替我想什么辦法,讓我爽爽快快受到判決,滿足這猶太人的心愿吧。

  巴薩尼奧:借了你三千塊錢,現(xiàn)在拿六千塊錢還你好不好?

  夏洛克:即使這六千塊錢中間的每一塊錢都可以分做六份,每一份都可以變成一塊錢,我也不要它們;我只要照約處罰。

  選自莎士比亞《威尼斯商人》

  15.夏洛克“為什么不愿意接受三千塊錢,寧愿拿一塊腐肉”?

  答:

  16.夏洛克說,同安東尼奧進行這場訴訟“并沒有好處”,實際上他認為打這場官司是有好處的,他的真正意圖是什么?

  答:

  17.夏洛克說“我只要照約處罰”。照約處罰指的是:

  18.從這一段我們可以看出夏洛克什么樣的性格特點?

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲高清AV一区二区三区 | 亚洲国产日韩一级视频网站 | 亚欧AV一级在线看 | 亚洲日韩精品欧美一区二区yw | 日韩一区二区在线|欧洲 | 中文字幕对白国产 |