閱讀下面這篇文言文,然后回答問題。(19分)
初,鄭武公娶于申,曰武姜,生莊公及共叔段。莊公寤①生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡之。愛共叔段,欲立之。亟請于武公,公弗許。
及莊公即位,為之請制②。公曰:“制,巖邑③也,虢叔死焉。他邑唯命。”請京,使居之,謂之京城大④叔。祭仲曰:“都城過百雉,國之害也。先王之制:大都不過參國之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君將不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”對曰:“姜氏何厭之有!不如早為之所,無使滋蔓,蔓難圖也。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎!”公曰:“多行不義,必自斃,子姑待之。”
既而大叔命西鄙北鄙貳于己。公子呂曰:“國不堪貳,君將若之何?欲與大叔,臣請事之;若弗與,則請除之。無生民心。”公曰:“無庸,將自及。”大叔又收貳以為己邑,至于廩延。子封曰:“可矣,厚將得眾。”公曰:“不義,不暱,厚將崩。”
大叔完聚,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭。夫人將啟之。公聞其期,曰:“可矣!”命子封帥車二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢,公伐諸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。
①難產的一種②地名③險要的城鎮④通“太”
6、對下列各句中加點詞語的解釋,不正確的一項是( )
A.亟請于武公 亟,立即 B.大都不過參國之一 都,國都
C.姜氏欲之,焉辟害 辟,躲避 D.命子封帥車二百乘以伐京 帥,率領
7、對下列句子中加點虛詞意義和用法的判斷,正確的一項是( )
①及莊公即位,為之請制 ②不如早為之所
③虢叔死焉 ④姜氏欲之,焉辟害
A、①②不同,③④相同 B、①②相同,③④相同
C、①②不同,③④不同 D、①②相同,③④不同
8、下列敘述不符合文意的一項是( )
A.武姜生莊公時,因為難產,使武姜受到了驚嚇,所以她不喜歡莊公
B.祭仲跟莊公說國家不能忍受兩面聽命的情況,并勸說莊公早點除掉太叔。
C.當子封勸說莊公時,莊公說沒有正義就不能號召人勢力雖大,反而崩潰。
D.太叔做好準備要襲擊鄭國都城,姜氏打算作為內應為太叔打開城門。
9、把下面的句子翻譯成現代漢語。
(1)蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?
(2)國不堪貳,君將若之何?
閱讀下面文言文,然后回答問題。(19分)
居有間,秦將樊於期得罪于秦王,亡之燕,太子受而舍之。鞠武諫曰:“不可。夫以秦王之暴而積怒于燕,足為寒心,又況聞樊將軍之所在乎?是謂‘委肉當餓虎之蹊’①也,禍必不振矣!雖有管、晏,不能為之謀也。愿太子疾遣樊將軍入匈奴以滅口。請西約三晉,南連齊、楚,北購于單于,其后乃可圖也。”太子曰:“太傅之計,曠日彌久,心惛②然,恐不能須臾。且非獨于此也,夫樊將軍窮困于走下,歸身于丹,丹終不以迫于強秦而棄所哀憐之交,置之匈奴,是固丹命卒之時也。愿太傅更慮之。”
鞠武曰:“夫行危欲求于安,造禍而求福,計淺而怨深,連結一人之后交③,不顧國家之大害,此所謂‘資怨而助禍’矣。夫以鴻毛④燎于爐炭之上,必無事矣。且以雕鷙⑤之秦,行怨暴之怒,豈足道哉!燕有田光先生,其為人智深而勇沉,可與謀。”太子曰:“愿因太傅而得交于田先生,可乎?”鞠武曰:“敬諾。”
【注】①委肉當餓虎之蹊:意思是把肉放置在餓虎經過的小路上。委,放置。蹊,小路。②惛:愁悶,煩惱。③后交:新交,晚交。④鴻毛:大雁的羽毛。比喻燕國力量薄弱。⑤雕鷙:雕與鷙均為兇猛的禽鳥。比喻秦國的兇猛。
10.下列句子中,加粗詞解釋有誤的一項是( )
A.太子受而舍 之——舍:使……住下來 B.禍必不振矣——振:興起
C.愿太傅更慮之——更:再,重新 D.行怨暴之怒——行:施行,發泄
11.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A.夫行危欲/求于安造禍/而求福計淺而怨深連結/一人之后交③/不顧國家之大害/此所謂‘資怨而助禍’矣
B.夫行危欲求/于安造禍/而求福計淺而怨深/連結一人之后/交③不顧國家之大害/此所謂‘資怨而助禍’矣
C.夫行危欲求于安/造禍而求福/計淺而怨深/連結一人之后交③/不顧國家之大害/此所 謂‘資怨而助禍’矣
D.夫行危欲求于安/造禍而求福/計淺而怨深/連結一人之后/交③不顧國家之大/害此所謂‘資怨而助禍’矣
12.下列對選文內容的概括和理解,不正確的一項是( )
A.秦將樊於期得罪了秦王,不得已逃到燕國,太子丹收留了他。
B.鞠武勸說太子丹不要收留樊於期,并希望太子馬上派遣樊於期將軍到匈奴去殺人滅口。
C.太子丹頂住壓力,堅決收留樊於期,并積極尋求妥善解決的辦法,想通過鞠武結識田光。
D.本文通過對人物的對話描寫,表現了太子丹的俠肝義膽。
13.把選文中畫線的句子翻譯成現代漢語。
(1)夫以秦王之暴而積怒于燕,足為寒心,又況聞樊將軍之所在乎?
_________________________________________________________
(2)丹終不以迫于強秦而棄所哀憐之交,置之匈奴,是固丹命卒之時也。
_________________________________________________________
課內文言知識(8分)
14、下列各句中都有詞類活用現象的一項是( )
①若亡鄭而有益于君②吾不能早用子 ③共其乏困④微夫人之力不及此⑤以亂易整,不武⑥因人之力而敝之
A、①②④ B、②③⑤ C、①⑤⑥ D、③④⑥
15、下列各句的句式特點與其他三句不同的一項是( )
A、今日往而不反者,豎子也 B、父母宗族,皆為戮沒
C、此臣日夜切齒拊心也 D、仆所以留者,待吾客與 俱
16、下列加點詞解釋有誤的一項是
A.旦日饗士卒 饗,犒勞。 B.此亡秦之續耳 續,后繼者。
C.沛公起如廁 如,如同。 D.今事有急,故幸來告良 幸,幸而。
17、下列句子中都含通假字的一組是
①距關,毋內諸侯 ②沛公不勝杯杓 ③愿伯具言臣之不敢倍德 ④范增數目項王 ⑤令將軍與臣有郤 ⑥秋毫不敢有所近 ⑦拔劍切而啖之 ⑧張良出,要項伯 ⑨旦日不可不蚤自來謝項王
A.①③④⑤ B.②⑤⑦⑨ C.②④⑥⑧ D.①③⑤⑧⑨
參考答案:
6(3分)、A 7(3分)、C 8(3分)、B
9(1)(5分)重點詞“猶”“況”“寵”
翻譯:蔓延的雜草尚且不好鏟除掉,何況是您寵愛的弟弟呢
(2)(5分)重點詞“堪”“貳”“若之何”
翻譯:一個國家受不了兩個人的統治,國君將怎么辦呢
當初,鄭武公娶了申國國君的女兒為妻,叫做武姜;生下了莊公和公叔段。莊公腳在前倒生下來,使姜氏受了驚嚇所以取名叫'窹生',武姜因此討厭莊公。武姜疼愛共叔段,想立他為太子,多次向武公請求,武公都沒有答應。
等到莊公當上了鄭國國君,武姜為共叔段請求把制這個地方作為他的封地。莊公說:“制是個險要的城邑,從前虢叔就死在那里,如果要別的地方,我都答應。”武姜又為共叔段請求京這個地方,莊公就讓共叔段住在那里,稱他為“京城太叔”。
祭仲說:“都城超過了三百丈,就會成為國家的禍害。按先王的規定,大的都城面積不能超過國都的三分之一。中等的不超過五分之一,小的不超過九分之一。現在的京邑,大小不合法度,違反了先王的制度,這會使您受不了。”莊公回答說:“姜氏要這么做我怎能避開這禍害呢?”祭仲說道:“姜氏有什么可滿足呢?不如趁早給他另外安排個容易控制的地方,不讓他的勢力蔓延。如果蔓延開來,就難于對付了。蔓長的野草都除不掉,更何況是您受寵的兄弟呢?”莊公說:’“干多了不仁義的事情,必定會自取滅亡,您姑且看著吧。”
不久之后,太叔命令西邊和北邊的邊邑也同時歸他管轄。公子呂說: “一個國家不能容納兩個君王,您打算怎么辦?如果您想把國家交給大叔,就請允許我去事奉他;如果不給,就請陳掉他,不要使百姓產生二心。”莊公說:“用不著,他會禍及自己。”隨后,太叔又把雙方共管的邊邑收歸自己,一直把邑地擴張到了廩延。公子呂說:“可以動手了。他占多了地方就會得到百姓擁護。”莊公說:“不行仁義就不會有人親近,地方再大也會崩潰。”
太叔修建城地,聚集百姓,修整鎧甲,制造武器,訓練步兵,修造戰車,要偷襲鄭國國都。武姜打算為他打開城門作內應。莊公得知了太叔偷襲的日期,說:“可以動手了!”他命令公子呂率領二百輛戰車去攻打京邑。京邑百姓背叛了共叔段,共叔段逃到了鄢地,莊公又攻打鄢。五月二十三日,共叔段逃奔去了共國。
10(3分).B 振,拯救。 11(3分).C 12(3分).B
13.(1)(5分)秦王本來就很兇暴,再積怒到燕國,這就足以叫人因恐懼而驚心的了,又何況他聽到樊將軍住在這里呢?
(2)(5分)我最終不能因為迫于強暴的秦國而拋棄我所同情的朋友,把他送到匈奴去,這 應當是我生命完結的時刻。
參考翻譯:過了一些時候,秦將樊於期得罪了秦問,逃到燕國,太子接納了他,并讓他住下來。鞠武規勸說:“不行。秦王本來就很兇暴,再積怒到燕國,這就足以叫人擔驚害怕了,又何況他聽到樊將軍住在這里呢?這叫作‘把肉放置在餓虎經過的小路上’啊,禍患一定不可挽救!即使有管仲、晏嬰,也不能為您出謀劃策了。希望您趕快送樊將軍到匈奴去,以消除秦國攻打我們的借口。請您向西與三晉結盟,向南連絡齊、楚,向北與單(chán,纏)于和好,然后就可以想辦法對付秦國了。”太子丹說:“老師的計劃,需要的時間太長了,我的心里憂悶煩亂,恐怕連片刻也等不及了。況且并非單單因為這個緣故,樊將軍在天下已是窮途末路,投奔于我,我總不能因為迫于強暴的秦國而拋棄我所同情的朋友,把他送到匈奴去這應當是我生命完結的時刻。希望老師另考慮別的辦法。”
鞠武說:“選擇危險的行動想求得安全,制造禍患而祈請幸福,計謀淺薄而怨恨深重,為了結交一個新朋友,而不顧國家的大禍患,這就是所說的‘積蓄仇怨而助禍患’了。拿大雁的羽毛放在爐炭上一下子就燒光了。何況是雕鷙一樣兇猛的秦國,對燕國發泄仇恨殘暴的怒氣,難道用得著說嗎!
14(2分)、C
15(2分)、B
16(2分)、答案:C
17(2分)、答案:D\(1)“內”同“納””(3)“倍”通“背” (5)“郤”通“隙”(8)“要”通“邀(9) “蚤”通“早”