全文:
1、趙氏之先,與秦共祖。至中衍,為帝大戊御。其后世蜚廉有子二人,而命其一子曰惡來,事紂,為周所殺,其后為秦。惡來弟曰季勝,其后為趙。
2、季勝生孟增。孟增幸于周成王,是為宅皋狼。皋狼生衡父,衡父生造父。造父幸于周繆王。造父取驥之乘匹,與桃林盜驪、驊騮、綠耳,獻(xiàn)之繆王?娡跏乖旄赣餮册,見西王母,樂之忘歸。而徐偃王反,繆王日馳千里馬,攻徐偃王,大破之。乃賜造父以趙城,由此為趙氏。
3、自造父已下六世至奄父,曰公仲,周宣王時(shí)伐戎,為御。及千畝戰(zhàn),奄父脫宣王。奄父生叔帶。叔帶之時(shí),周幽王無道,去周如晉,事晉文侯,始建趙氏于晉國(guó)。
4、自叔帶以下,趙宗益興,五世而(生)[至]趙夙。
5、趙夙,晉獻(xiàn)公之十六年伐霍、魏、耿,而趙夙為將伐霍;艄蟊箭R。晉大旱,卜之,曰“霍太山為祟”。使趙夙召霍君于齊,復(fù)之,以奉霍太山之祀,晉復(fù)穰。晉獻(xiàn)公賜趙夙耿。
6、夙生共孟,當(dāng)魯閔公之元年也。共孟生趙衰,字子馀。
7、趙衰卜事晉獻(xiàn)公及諸公子,莫吉;卜事公子重耳,吉,即事重耳。重耳以驪姬之亂亡奔翟,趙衰從。翟伐廧咎如,得二女,翟以其少女妻重耳,長(zhǎng)女妻趙衰而生盾。初,重耳在晉時(shí),趙衰妻亦生趙同、趙括、趙嬰齊。趙衰從重耳出亡,凡十九年,得反國(guó)。重耳為晉文公,趙衰為原大夫,居原,任國(guó)政。文公所以反國(guó)及霸,多趙衰計(jì)策,語(yǔ)在晉事中。
8、趙衰既反晉,晉之妻固要迎翟妻,而以其子盾為適嗣,晉妻三子皆下事之。晉襄公之六年,而趙衰卒,謚為成季。
9、趙盾代成季任國(guó)政二年而晉襄公卒,太子夷皋年少。盾為國(guó)多難,欲立襄公弟雍。雍時(shí)在秦,使使迎之。太子母日夜啼泣,頓首謂趙盾曰:“先君何罪,釋其適子而更求君?”趙盾患之,恐其宗與大夫襲誅之,乃遂立太子,是為靈公,發(fā)兵距所迎襄公弟于秦者。靈公既立,趙盾益專國(guó)政。
10、靈公立十四年,益驕。趙盾驟諫,靈公弗聽。及食熊蹯,胹不熟,殺宰人,持其尸出,趙盾見之。靈公由此懼,欲殺盾。盾素仁愛人,嘗所食桑下餓人反捍救盾,盾以得亡。未出境,而趙穿弒靈公而立襄公弟黑臀,是為成公。趙盾復(fù)反,任國(guó)政。君子譏盾“為正卿,亡不出境,反不討賊”,故太史書曰“趙盾弒其君”。晉景公時(shí)而趙盾卒,謚為宣孟,子朔嗣。
11、趙朔,晉景公之三年,朔為晉將下軍救鄭,與楚莊王戰(zhàn)河上。朔娶晉成公姊為夫人。
12、晉景公之三年,大夫屠岸賈欲誅趙氏。初,趙盾在時(shí),夢(mèng)見叔帶持要而哭,甚悲;已而笑,拊手且歌。盾卜之,兆絕而后好。趙史援占之,曰:“此夢(mèng)甚惡,非君之身,乃君之子,然亦君之咎。至孫,趙將世益衰!蓖腊顿Z者,始有寵于靈公,及至于景公而賈為司寇,將作難,乃治靈公之賊以致趙盾,遍告諸將曰:“盾雖不知,猶為賊首。以臣弒君,子孫在朝,何以懲罪?請(qǐng)誅之!表n厥曰:“靈公遇賊,趙盾在外,吾先君以為無罪,故不誅。今諸君將誅其后,是非先君之意而今妄誅。妄誅謂之亂。臣有大事而君不聞,是無君也!蓖腊顿Z不聽。韓厥告趙朔趣亡。朔不肯,曰:“子必不絕趙祀,朔死不恨。”韓厥許諾,稱疾不出。賈不請(qǐng)而擅與諸將攻趙氏于下宮,殺趙朔、趙同、趙括、趙嬰齊,皆滅其族。
13、趙朔妻成公姊,有遺腹,走公宮匿。趙朔客曰公孫杵臼,杵臼謂朔友人程嬰曰:“胡不死?”程嬰曰:“朔之婦有遺腹,若幸而男,吾奉之;即女也,吾徐死耳。”居無何,而朔婦免身,生男。屠岸賈聞之,索于宮中。夫人置兒叱罅祝曰:“趙宗滅乎,若號(hào);即不滅,若無聲!奔八,兒竟無聲。已脫,程嬰謂公孫杵臼曰:“今一索不得,后必且復(fù)索之,柰何?”公孫杵臼曰:“立孤與死孰難?”程嬰曰:“死易,立孤難耳!惫珜O杵臼曰:“趙氏先君遇子厚,子強(qiáng)為其難者,吾為其易者,請(qǐng)先死!蹦硕酥\取他人嬰兒負(fù)之,衣以文葆,匿山中。程嬰出,謬謂諸將軍曰:“嬰不肖,不能立趙孤。誰能與我千金,吾告趙氏孤處!敝T將皆喜,許之,發(fā)師隨程嬰攻公孫杵臼。杵臼謬曰:“小人哉程嬰!昔下宮之難不能死,與我謀匿趙氏孤兒,今又賣我?v不能立,而忍賣之乎!”抱兒呼曰:“天乎天乎!趙氏孤兒何罪?請(qǐng)活之,獨(dú)殺杵臼可也!敝T將不許,遂殺杵臼與孤兒。諸將以為趙氏孤兒良已死,皆喜。然趙氏真孤乃反在,程嬰卒與俱匿山中。
14、居十五年,晉景公疾,卜之,大業(yè)之后不遂者為祟。景公問韓厥,厥知趙孤在,乃曰:“大業(yè)之后在晉絕祀者,其趙氏乎?夫自中衍者皆嬴姓也。中衍人面鳥噣,降佐殷帝大戊,及周天子,皆有明德。下及幽厲無道,而叔帶去周適晉,事先君文侯,至于成公,世有立功,未嘗絕祀。今吾君獨(dú)滅趙宗,國(guó)人哀之,故見龜策。唯君圖之。”景公問:“趙尚有后子孫乎?”韓厥具以實(shí)告。于是景公乃與韓厥謀立趙孤兒,召而匿之宮中。諸將入問疾,景公因韓厥之眾以脅諸將而見趙孤。趙孤名曰武。諸將不得已,乃曰:“昔下宮之難,屠岸賈為之,矯以君命,并命群臣。非然,孰敢作難!微君之疾,群臣固且請(qǐng)立趙后。今君有命,群臣之愿也!庇谑钦仝w武、程嬰遍拜諸將,遂反與程嬰、趙武攻屠岸賈,滅其族。復(fù)與趙武田邑如故。
15、及趙武冠,為成人,程嬰乃辭諸大夫,謂趙武曰:“昔下宮之難,皆能死。我非不能死,我思立趙氏之后。今趙武既立,為成人,復(fù)故位,我將下報(bào)趙宣孟與公孫杵臼!壁w武啼泣頓首固請(qǐng),曰:“武愿苦筋骨以報(bào)子至死,而子忍去我死乎!”程嬰曰:“不可。彼以我為能成事,故先我死;今我不報(bào),是以我事為不成!彼熳詺。趙武服齊衰三年,為之祭邑,春秋祠之,世世勿絕。
16、趙氏復(fù)位十一年,而晉厲公殺其大夫三郤。欒書畏及,乃遂弒其君厲公,更立襄公曾孫周,是為悼公。晉由此大夫稍強(qiáng)。
17、趙武續(xù)趙宗二十七年,晉平公立。平公十二年,而趙武為正卿。十三年,吳延陵季子使于晉,曰:“晉國(guó)之政卒歸于趙武子、韓宣子、魏獻(xiàn)子之后矣!壁w武死,謚為文子。
18、文子生景叔。景叔之時(shí),齊景公使晏嬰于晉,晏嬰與晉叔向語(yǔ)。嬰曰:“齊之政后卒歸田氏!笔逑蛞嘣唬骸皶x國(guó)之政將歸六卿。六卿侈矣,而吾君不能恤也!
19、趙景叔卒,生趙鞅,是為簡(jiǎn)子。
20、趙簡(jiǎn)子在位,晉頃公之九年,簡(jiǎn)子將合諸侯戍于周。其明年,入周敬王于周,辟弟子朝之故也。
21、晉頃公之十二年,六卿以法誅公族祁氏、羊舌氏,分其邑為十縣,六卿各令其族為之大夫。晉公室由此益弱。
22、后十三年,魯賊臣陽(yáng)虎來奔,趙簡(jiǎn)子受賂,厚遇之。
23、趙簡(jiǎn)子疾,五日不知人,大夫皆懼。醫(yī)扁鵲視之,出,董安于問。扁鵲曰:“血脈治也,而何怪!在昔秦繆公嘗如此,七日而寤。寤之日,告公孫支與子輿曰:‘我之帝所甚樂。吾所以久者,適有學(xué)也。帝告我:“晉國(guó)將大亂,五世不安;其后將霸,未老而死;霸者之子且令而國(guó)男女無別!薄珜O支書而藏之,秦讖于是出矣。獻(xiàn)公之亂,文公之霸,而襄公敗秦師于淆而歸縱淫,此子之所聞。今主君之疾與之同,不出三日疾必閑,閑必有言也!
24、居二日半,簡(jiǎn)子寤。語(yǔ)大夫曰:“我之帝所甚樂,與百神游于鈞天,廣樂九奏萬舞,不類三代之樂,其聲動(dòng)人心。有一熊欲來援我,帝命我射之,中熊,熊死。又有一羆來,我又射之,中羆,羆死。帝甚喜,賜我二笥,皆有副。吾見兒在帝側(cè),帝屬我一翟犬,曰:‘及而子之壯也,以賜之!鄹嫖遥骸畷x國(guó)且世衰,七世而亡,嬴姓將大敗周人于范魁之西,而亦不能有也。今余思虞舜之勛,適余將以其胄女孟姚配而七世之孫!倍灿谑苎远鴷刂R员怡o言告簡(jiǎn)子,簡(jiǎn)子賜扁鵲田四萬畝。
25、他日,簡(jiǎn)子出,有人當(dāng)?shù),辟之不去,從者怒,將刃之。?dāng)?shù)勒咴唬骸拔嵊兄]于主君。”從者以聞。簡(jiǎn)子召之,曰:“嘻,吾有所見子晣也!碑(dāng)?shù)勒咴唬骸捌磷笥,愿有謁!焙(jiǎn)子屏人。當(dāng)?shù)勒咴唬骸爸骶,臣在帝?cè)!焙(jiǎn)子曰:“然,有之。子之見我,我何為?”當(dāng)?shù)勒咴唬骸暗哿钪骶湫芘c羆,皆死。”簡(jiǎn)子曰:“是,且何也?”當(dāng)?shù)勒咴唬骸皶x國(guó)且有大難,主君首之。帝令主君滅二卿,夫熊與羆皆其祖也。”簡(jiǎn)子曰:“帝賜我二笥皆有副,何也?”當(dāng)?shù)勒咴唬骸爸骶訉⒖硕䥽?guó)于翟,皆子姓也!焙(jiǎn)子曰:“吾見兒在帝側(cè),帝屬我一翟犬,曰‘及而子之長(zhǎng)以賜之’。夫兒何謂以賜翟犬?”當(dāng)?shù)勒咴唬骸皟,主君之子也。翟犬者,代之先也。主君之子且必有代。及主君之后嗣,且有革政而胡服,并二?guó)于翟。”簡(jiǎn)子問其姓而延之以官。當(dāng)?shù)勒咴唬骸俺家叭,致帝命耳。”遂不見。?jiǎn)子書藏之府。
26、異日,姑布子卿見簡(jiǎn)子,簡(jiǎn)子遍召諸子相之。子卿曰:“無為將軍者。”簡(jiǎn)子曰:“趙氏其滅乎?”子卿曰:“吾嘗見一子于路,殆君之子也!焙(jiǎn)子召子毋恤。毋恤至,則子卿起曰:“此真將軍矣!”簡(jiǎn)子曰:“此其母賤,翟婢也,奚道貴哉?”子卿曰:“天所授,雖賤必貴!弊允侵,簡(jiǎn)子盡召諸子與語(yǔ),毋恤最賢。簡(jiǎn)子乃告諸子曰:“吾藏寶符于常山上,先得者賞!敝T子馳之常山上,求,無所得。毋恤還,曰:“已得符矣。”簡(jiǎn)子曰:“奏之!蔽阈粼唬骸皬某I缴吓R代,代可取也!焙(jiǎn)子于是知毋恤果賢,乃廢太子伯魯,而以毋恤為太子。
27、后二年,晉定公之十四年,范、中行作亂。明年春,簡(jiǎn)子謂邯鄲大夫午曰:“歸我衛(wèi)士五百家,吾將置之晉陽(yáng)!蔽缭S諾,歸而其父兄不聽,倍言。趙鞅捕午,囚之晉陽(yáng)。乃告邯鄲人曰:“我私有誅午也,諸君欲誰立?”遂殺午。趙稷、涉賓以邯鄲反。晉君使籍秦圍邯鄲。荀寅、范吉射與午善,不肯助秦而謀作亂,董安于知之。十月,范、中行氏伐趙鞅,鞅奔晉陽(yáng),晉人圍之。范吉射、荀寅仇人魏襄等謀逐荀寅,以梁嬰父代之;逐吉射,以范皋繹代之。荀櫟言于晉侯曰:“君命大臣,始亂者死。今三臣始亂而獨(dú)逐鞅,用刑不均,請(qǐng)皆逐之!笔辉拢鳈、韓不佞、魏哆奉公命以伐范、中行氏,不克。范、中行氏反伐公,公擊之,范、中行敗走。丁未,二子奔朝歌。韓、魏以趙氏為請(qǐng)。十二月辛未,趙鞅入絳,盟于公宮。其明年,知伯文子謂趙鞅曰:“范、中行雖信為亂,安于發(fā)之,是安于與謀也。晉國(guó)有法,始亂者死。夫二子已伏罪而安于獨(dú)在!壁w鞅患之。安于曰:“臣死,趙氏定,晉國(guó)寧,吾死晚矣!彼熳詺。趙氏以告知伯,然后趙氏寧。
28、孔子聞趙簡(jiǎn)子不請(qǐng)晉君而執(zhí)邯鄲午,保晉陽(yáng),故書春秋曰“趙鞅以晉陽(yáng)畔”。趙簡(jiǎn)子有臣曰周舍,好直諫。周舍死,簡(jiǎn)子每聽朝,常不悅,大夫請(qǐng)罪。簡(jiǎn)子曰:“大夫無罪。吾聞千羊之皮不如一狐之腋。諸大夫朝,徒聞唯唯,不聞周舍之鄂鄂,是以憂也。”簡(jiǎn)子由此能附趙邑而懷晉人。
29、晉定公十八年,趙簡(jiǎn)子圍范、中行于朝歌,中行文子奔邯鄲。明年,衛(wèi)靈公卒。簡(jiǎn)子與陽(yáng)虎送衛(wèi)太子蒯聵于衛(wèi),衛(wèi)不內(nèi),居戚。
30、晉定公二十一年,簡(jiǎn)子拔邯鄲,中行文子奔柏人。簡(jiǎn)子又圍柏人,中行文子、范昭子遂奔齊。趙竟有邯鄲、柏人。范、中行馀邑入于晉。趙名晉卿,實(shí)專晉權(quán),奉邑侔于諸侯。
31、晉定公三十年,定公與吳王夫差爭(zhēng)長(zhǎng)于黃池,趙簡(jiǎn)子從晉定公,卒長(zhǎng)吳。定公三十七年卒,而簡(jiǎn)子除三年之喪,期而已。是歲,越王句踐滅吳。
32、晉出公十一年,知伯伐鄭。趙簡(jiǎn)子疾,使太子毋恤將而圍鄭。知伯醉,以酒灌擊毋恤。毋恤群臣請(qǐng)死之。毋恤曰:“君所以置毋恤,為能忍!比灰鄳C知伯。知伯歸,因謂簡(jiǎn)子,使廢毋恤,簡(jiǎn)子不聽。毋恤由此怨知伯。
33、晉出公十七年,簡(jiǎn)子卒,太子毋恤代立,是為襄子。
34、趙襄子元年,越圍吳。襄子降喪食,使楚隆問吳王。
35、襄子姊前為代王夫人。簡(jiǎn)子既葬,未除服,北登夏屋,請(qǐng)代王。使廚人操銅枓以食代王及從者,行斟,陰令宰人各以枓擊殺代王及從官,遂興兵平代地。其姊聞之,泣而呼天,摩笄自殺。代人憐之,所死地名之為摩笄之山。遂以代封伯魯子周為代成君。伯魯者,襄子兄,故太子。太子蚤死,故封其子。
36、襄子立四年,知伯與趙、韓、魏盡分其范、中行故地。晉出公怒,告齊、魯,欲以伐四卿。四卿恐,遂共攻出公。出公奔齊,道死。知伯乃立昭公曾孫驕,是為晉懿公。知伯益驕。請(qǐng)地韓、魏,韓、魏與之。請(qǐng)地趙,趙不與,以其圍鄭之辱。知伯怒,遂率韓、魏攻趙。趙襄子懼,乃奔保晉陽(yáng)。
37、原過從,后,至于王澤,見三人,自帶以上可見,自帶以下不可見。與原過竹二節(jié),莫通。曰:“為我以是遺趙毋恤!痹^既至,以告襄子。襄子齊三日,親自剖竹,有朱書曰:“趙毋恤,余霍泰山山陽(yáng)侯天使也。三月丙戌,余將使女反滅知氏。女亦立我百邑,余將賜女林胡之地。至于后世,且有伉王,赤黑,龍面而鳥噣,鬢麋髭髯,大膺大胸,修下而馮,左袵界乘,奄有河宗,至于休溷諸貉,南伐晉別,北滅黑姑!毕遄釉侔,受三神之令。
38、三國(guó)攻晉陽(yáng),歲馀,引汾水灌其城,城不浸者三版。城中懸釜而炊,易子而食。群臣皆有外心,禮益慢,唯高共不敢失禮。襄子懼,乃夜使相張孟同私于韓、魏。韓、魏與合謀,以三月丙戌,三國(guó)反滅知氏,共分其地。于是襄子行賞,高共為上。張孟同曰:“晉陽(yáng)之難,唯共無功!毕遄釉唬骸胺綍x陽(yáng)急,群臣皆懈,惟共不敢失人臣禮,是以先之!庇谑勤w北有代,南并知氏,強(qiáng)于韓、魏。遂祠三神于百邑,使原過主霍泰山祠祀。
39、其后娶空同氏,生五子。襄子為伯魯之不立也,不肯立子,且必欲傳位與伯魯子代成君。成君先死,乃取代成君子浣立為太子。襄子立三十三年卒,浣立,是為獻(xiàn)侯。
40、獻(xiàn)侯少即位,治中牟。
41、襄子弟桓子逐獻(xiàn)侯,自立于代,一年卒。國(guó)人曰桓子立非襄子意,乃共殺其子而復(fù)迎立獻(xiàn)侯。
42、十年,中山武公初立。十三年,城平邑。十五年,獻(xiàn)侯卒,子烈侯籍立。
43、烈侯元年,魏文侯伐中山,使太子擊守之。六年,魏、韓、趙皆相立為諸侯,追尊獻(xiàn)子為獻(xiàn)侯。
44、烈侯好音,謂相國(guó)公仲連曰:“寡人有愛,可以貴之乎?”公仲曰:“富之可,貴之則否!绷液钤唬骸叭。夫鄭歌者槍、石二人,吾賜之田,人萬畝!惫僭唬骸爸Z!辈慌c。居一月,烈侯從代來,問歌者田。公仲曰:“求,未有可者。”有頃,烈侯復(fù)問。公仲終不與,乃稱疾不朝。番吾君自代來,謂公仲曰:“君實(shí)好善,而未知所持。今公仲相趙,于今四年,亦有進(jìn)士乎?”公仲曰:“未也。”番吾君曰:“牛畜、荀欣、徐越皆可。”公仲乃進(jìn)三人。及朝,烈侯復(fù)問:“歌者田何如?”公仲曰:“方使擇其善者!迸P笫塘液钜匀柿x,約以王道,烈侯逌然。明日,荀欣侍,以選練舉賢,任官使能。明日,徐越侍,以節(jié)財(cái)儉用,察度功德。所與無不充,君說。烈侯使使謂相國(guó)曰:“歌者之田且止!惫倥P鬄閹煟餍罏橹形,徐越為內(nèi)史,賜相國(guó)衣二襲。
45、九年,烈侯卒,弟武公立。武公十三年卒,趙復(fù)立烈侯太子章,是為敬侯。是歲,魏文侯卒。
46、敬侯元年,武公子朝作亂,不克,出奔魏。趙始都邯鄲。
47、二年,敗齊于靈丘。三年,救魏于廩丘,大敗齊人。四年,魏敗我兔臺(tái)。筑剛平以侵衛(wèi)。五年,齊、魏為衛(wèi)攻趙,取我剛平。六年,借兵于楚伐魏,取棘蒲。八年,拔魏黃城。九年,伐齊。齊伐燕,趙救燕。十年,與中山戰(zhàn)于房子。
48、十一年,魏、韓、趙共滅晉,分其地。伐中山,又戰(zhàn)于中人。十二年,敬侯卒,子成侯種立。
49、成侯元年,公子勝與成侯爭(zhēng)立,為亂。二年六月,雨雪。三年,太戊午為相。伐衛(wèi),取鄉(xiāng)邑七十三。魏敗我藺。四年,與秦戰(zhàn)高安,敗之。五年,伐齊于鄄。魏敗我懷。攻鄭,敗之,以與韓,韓與我長(zhǎng)子。六年,中山筑長(zhǎng)城。伐魏,敗湪澤,圍魏惠王。七年,侵齊,至長(zhǎng)城。與韓攻周。八年,與韓分周以為兩。九年,與齊戰(zhàn)阿下。十年,攻衛(wèi),取甄。十一年,秦攻魏,趙救之石阿。十二年,秦攻魏少梁,趙救之。十三年,秦獻(xiàn)公使庶長(zhǎng)國(guó)伐魏少梁,虜其太子、痤。魏敗我澮,取皮牢。成侯與韓昭侯遇上黨。十四年,與韓攻秦。十五年,助魏攻齊。
50、十六年,與韓、魏分晉,封晉君以端氏。
51、十七年,成侯與魏惠王遇葛孽。十九年,與齊、宋會(huì)平陸,與燕會(huì)阿。二十年,魏獻(xiàn)榮椽,因以為檀臺(tái)。二十一年,魏圍我邯鄲。二十二年,魏惠王拔我邯鄲,齊亦敗魏于桂陵。二十四年,魏歸我邯鄲,與魏盟漳水上。秦攻我藺。二十五年,成侯卒。公子紲太子肅侯爭(zhēng)立,紲敗亡奔韓。
52、肅侯元年,奪晉君端氏,徙處屯留。二年,與魏惠王遇于陰晉。三年,公子范襲邯鄲,不勝而死。四年,朝天子。六年,攻齊,拔高唐。七年,公子刻攻魏首垣。十一年,秦孝公使商君伐魏,虜其將公子卬。趙伐魏。十二年,秦孝公卒,商君死。十五年,起壽陵。魏惠王卒。
53、十六年,肅侯游大陵,出于鹿門,大戊午扣馬曰:“耕事方急,一日不作,百日不食!泵C侯下車謝。
54、十七年,圍魏黃,不克。筑長(zhǎng)城。
55、十八年,齊、魏伐我,我決河水灌之,兵去。二十二年,張儀相秦。趙疵與秦戰(zhàn),敗,秦殺疵河西,取我藺、離石。二十三年,韓舉與齊、魏戰(zhàn),死于桑丘。
56、二十四年,肅侯卒。秦、楚、燕、齊、魏出銳師各萬人來會(huì)葬。子武靈王立。
57、武靈王元年,陽(yáng)文君趙豹相。梁襄王與太子嗣,韓宣王與太子倉(cāng)來朝信宮。武靈王少,未能聽政,博聞師三人,左右司過三人。及聽政,先問先王貴臣肥義,加其秩;國(guó)三老年八十,月致其禮。
58、三年,城鄗。四年,與韓會(huì)于區(qū)鼠。五年,娶韓女為夫人。
59、八年,韓擊秦,不勝而去。五國(guó)相王,趙獨(dú)否,曰:“無其實(shí),敢處其名乎!”令國(guó)人謂已曰“君”。
60、九年,與韓、魏共擊秦,秦?cái)∥,斬首八萬級(jí)。齊敗我觀澤。十年,秦取我中都及西陽(yáng)。齊破燕。燕相子之為君,君反為臣。十一年,王召公子職于韓,立以為燕王,使樂池送之。十三年,秦拔我藺,虜將軍趙莊。楚、魏王來,過邯鄲。十四年,趙何攻魏。
61、十六年,秦惠王卒。王游大陵。他日,王夢(mèng)見處女鼓琴而歌詩(shī)曰:“美人熒熒兮,顏若苕之榮。命乎命乎,曾無我嬴!”異日,王飲酒樂,數(shù)言所夢(mèng),想見其狀。吳廣聞之,因夫人而內(nèi)其女娃嬴。孟姚也。孟姚甚有寵于王,是為惠后。
62、十七年,王出九門,為野臺(tái),以望齊、中山之境。
63、十八年,秦武王與孟說舉龍文赤鼎,絕臏而死。趙王使代相趙固迎公子稷于燕,送歸,立為秦王,是為昭王。
64、十九年春正月,大朝信宮。召肥義與議天下,五日而畢。王北略中山之地,至于房子,遂之代,北至無窮,西至河,登黃華之上。召樓緩謀曰:“我先王因世之變,以長(zhǎng)南藩之地,屬阻漳、滏之險(xiǎn),立長(zhǎng)城,又取藺、郭狼,敗林人于荏,而功未遂。今中山在我腹心,北有燕,東有胡,西有林胡、樓煩、秦、韓之邊,而無強(qiáng)兵之救,是亡社稷,柰何?夫有高世之名,必有遺俗之累。吾欲胡服!睒蔷徳唬骸吧。”群臣皆不欲。
65、于是肥義侍,王曰:“簡(jiǎn)、襄主之烈,計(jì)胡、翟之利。為人臣者,寵有孝弟長(zhǎng)幼順明之節(jié),通有補(bǔ)民益主之業(yè),此兩者臣之分也。今吾欲繼襄主之跡,開于胡、翟之鄉(xiāng),而卒世不見也。為敵弱,用力少而功多,可以毋盡百姓之勞,而序往古之勛。夫有高世之功者,負(fù)遺俗之累;有獨(dú)智之慮者,任驁民之怨。今吾將胡服騎射以教百姓,而世必議寡人,柰何?”肥義曰:“臣聞疑事無功,疑行無名。王既定負(fù)遺俗之慮,殆無顧天下之議矣。夫論至德者不和于俗,成大功者不謀于眾。昔者舜舞有苗,禹袒裸國(guó),非以養(yǎng)欲而樂志也,務(wù)以論德而約功也。愚者暗成事,智者睹未形,則王何疑焉。”王曰:“吾不疑胡服也,吾恐天下笑我也?穹蛑畼,智者哀焉;愚者所笑,賢者察焉。世有順我者,胡服之功未可知也。雖驅(qū)世以笑我,胡地中山吾必有之!庇谑撬旌印
66、使王紲公子成曰:“寡人胡服,將以朝也,亦欲叔服之。家聽于親而國(guó)聽于君,古今之公行也。子不反親,臣不逆君,兄弟之通義也。今寡人作教易服而叔不服,吾恐天下議之也。制國(guó)有常,利民為本;從政有經(jīng),令行為上。明德先論于賤,而行政先信于貴。今胡服之意,非以養(yǎng)欲而樂志也;事有所止而功有所出,事成功立,然后善也。今寡人恐叔之逆從政之經(jīng),以輔叔之議。且寡人聞之,事利國(guó)者行無邪,因貴戚者名不累,故愿慕公叔之義,以成胡服之功。使紲謁之叔,請(qǐng)服焉!惫映稍侔莼自唬骸俺脊搪勍踔。臣不佞,寢疾,未能趨走以滋進(jìn)也。王命之,臣敢對(duì),因竭其愚忠。曰:臣聞中國(guó)者,蓋聰明徇智之所居也,萬物財(cái)用之所聚也,賢圣之所教也,仁義之所施也,詩(shī)書禮樂之所用也,異敏技能之所試也,遠(yuǎn)方之所觀赴也,蠻夷之所義行也。今王舍此而襲遠(yuǎn)方之服,變古之教,易古人道,逆人之心,而怫學(xué)者,離中國(guó),故臣愿王圖之也!笔拐咭詧(bào)。王曰:“吾固聞叔之疾也,我將自往請(qǐng)之!
67、王遂往之公子成家,因自請(qǐng)之,曰:“夫服者,所以便用也;禮者,所以便事也。圣人觀鄉(xiāng)而順宜,因事而制禮,所以利其民而厚其國(guó)也。夫翦發(fā)文身,錯(cuò)臂左衽,甌越之民也。黑齒雕題,卻冠秫絀,大吳之國(guó)也。故禮服莫同,其便一也。鄉(xiāng)異而用變,事異而禮易。是以圣人果可以利其國(guó),不一其用;果可以便其事,不同其禮。儒者一師而俗異,中國(guó)同禮而教離,況于山谷之便乎?故去就之變,智者不能一;遠(yuǎn)近之服,賢圣不能同。窮鄉(xiāng)多異,曲學(xué)多辯。不知而不疑,異于己而不非者,公焉而眾求盡善也。今叔之所言者俗也,吾所言者所以制俗也。吾國(guó)東有河、薄洛之水,與齊、中山同之,無舟楫之用。自常山以至代、上黨,東有燕、東胡之境,而西有樓煩、秦、韓之邊,今無騎射之備。故寡人無舟楫之用,夾水居之民,將何以守河、薄洛之水;變服騎射,以備燕、三胡、秦、韓之邊。且昔者簡(jiǎn)主不塞晉陽(yáng)以及上黨,而襄主并戎取代以攘諸胡,此愚智所明也。先時(shí)中山負(fù)齊之強(qiáng)兵,侵暴吾地,系累吾民,引水圍鄗,微社稷之神靈,則鄗幾于不守也。先王丑之,而怨未能報(bào)也。今騎射之備,近可以便上黨之形,而遠(yuǎn)可以報(bào)中山之怨。而叔順中國(guó)之俗以逆簡(jiǎn)、襄之意,惡變服之名以忘鄗事之丑,非寡人之所望也!惫殖稍侔莼自唬骸俺加蓿贿_(dá)于王之義,敢道世俗之聞,臣之罪也。今王將繼簡(jiǎn)、襄之意以順先王之志,臣敢不聽命乎!”再拜稽首。乃賜胡服。明日,服而朝。于是始出胡服令也。
68、趙文、趙造、周袑、趙俊皆諫止王毋胡服,如故法便。王曰:“先王不同俗,何古之法?帝王不相襲,何禮之循?虙戲、神農(nóng)教而不誅,黃帝、堯、舜誅而不怒。及至三王,隨時(shí)制法,因事制禮。法度制令各順其宜,衣服器械各便其用。故禮也不必一道,而便國(guó)不必古。圣人之興也不相襲而王,夏、殷之衰也不易禮而滅。然則反古未可非,而循禮未足多也。且服奇者志淫,則是鄒、魯無奇行也;俗辟者民易,則是吳、越無秀士也。且圣人利身謂之服,便事謂之禮。夫進(jìn)退之節(jié),衣服之制者,所以齊常民也,非所以論賢者也。故齊民與俗流,賢者與變俱。故諺曰‘以書御者不盡馬之情,以古制今者不達(dá)事之變’。循法之功,不足以高世;法古之學(xué),不足以制今。子不及也!彼旌序T射。
69、二十年,王略中山地,至寧葭;西略胡地,至榆中。林胡王獻(xiàn)馬。歸,使樓緩之秦,仇液之韓,王賁之楚,富丁之魏,趙爵之齊。代相趙固主胡,致其兵。
70、二十一年,攻中山。趙袑為右軍,許鈞為左軍,公子章為中軍,王并將之。牛翦將車騎,趙希并將胡、代。趙與之陘,合軍曲陽(yáng),攻取丹丘、華陽(yáng)、鴟之塞。王軍取鄗、石邑、封龍、東垣。中山獻(xiàn)四邑和,王許之,罷兵。二十三年,攻中山。二十五年,惠后卒。使周袑胡服傅王子何。二十六年,復(fù)攻中山,攘地北至燕、代,西至云中、九原。
71、二十七年五月戊申,大朝于東宮,傳國(guó),立王子何以為王。王廟見禮畢,出臨朝。大夫悉為臣,肥義為相國(guó),并傅王。是為惠文王;菸耐酰莺髤峭拮右。武靈王自號(hào)為主父。
72、主父欲令子主治國(guó),而身胡服將士大夫西北略胡地,而欲從云中、九原直南襲秦,于是詐自為使者入秦。秦昭王不知,已而怪其狀甚偉,非人臣之度,使人逐之,而主父馳已脫關(guān)矣。審問之,乃主父也。秦人大驚。主父所以入秦者,欲自略地形,因觀秦王之為人也。
73、惠文王二年,主父行新地,遂出代,西遇樓煩王于西河而致其兵。
74、三年,滅中山,遷其王于膚施。起靈壽,北地方從,代道大通。還歸,行賞,大赦,置酒酺五日,封長(zhǎng)子章為代安陽(yáng)君。章素侈,心不服其弟所立。主父又使田不禮相章也。
75、李兌謂肥義曰:“公子章強(qiáng)壯而志驕,黨眾而欲大,殆有私乎?田不禮之為人也,忍殺而驕。二人相得,必有謀陰賊起,一出身徼幸。夫小人有欲,輕慮淺謀,徒見其利而不顧其害,同類相推,俱入禍門。以吾觀之,必不久矣。子任重而勢(shì)大,亂之所始,禍之所集也,子必先患。仁者愛萬物而智者備禍于未形,不仁不智,何以為國(guó)?子奚不稱疾毋出,傳政于公子成?毋為怨府,毋為禍梯。”肥義曰:“不可,昔者主父以王屬義也,曰:‘毋變而度,毋異而慮,堅(jiān)守一心,以歿而世。’義再拜受命而籍之。今畏不禮之難而忘吾籍,變孰大焉。進(jìn)受嚴(yán)命,退而不全,負(fù)孰甚焉。變負(fù)之臣,不容于刑。諺曰‘死者復(fù)生,生者不愧’。吾言已在前矣,吾欲全吾言,安得全吾身!且夫貞臣也難至而節(jié)見,忠臣也累至而行明。子則有賜而忠我矣,雖然,吾有語(yǔ)在前者也,終不敢失。”李兌曰:“諾,子勉之矣!吾見子已今年耳!碧槠。李兌數(shù)見公子成,以備田不禮之事。
76、異日肥義謂信期曰:“公子與田不禮甚可憂也。其于義也聲善而實(shí)惡,此為人也不子不臣。吾聞之也,奸臣在朝,國(guó)之殘也;讒臣在中,主之蠹也。此人貪而欲大,內(nèi)得主而外為暴。矯令為慢,以擅一旦之命,不難為也,禍且逮國(guó)。今吾憂之,夜而忘寐,饑而忘食。盜賊出入不可不備。自今以來,若有召王者必見吾面,我將先以身當(dāng)之,無故而王乃入。”信期曰:“善哉,吾得聞此也!”
77、四年,朝群臣,安陽(yáng)君亦來朝。主父令王聽朝,而自從旁觀窺群臣宗室之禮。見其長(zhǎng)子章傫然也,反北面為臣,詘于其弟,心憐之,于是乃欲分趙而王章于代,計(jì)未決而輟。
78、主父及王游沙丘,異宮,公子章即以其徒與田不禮作亂,詐以主父令召王。肥義先入,殺之。高信即與王戰(zhàn)。公子成與李兌自國(guó)至,乃起四邑之兵入距難,殺公子章及田不禮,滅其黨賊而定王室。公子成為相,號(hào)安平君,李兌為司寇。公子章之?dāng),往走主父,主主開之,成、兌因圍主父宮。公子章死,公子成、李兌謀曰:“以章故圍主父,即解兵,吾屬夷矣!蹦怂靽鞲浮A顚m中人“后出者夷”,宮中人悉出。主父欲出不得,又不得食,探爵鷇而食之,三月馀而餓死沙丘宮。主父定死,乃發(fā)喪赴諸侯。
79、是時(shí)王少,成、兌專政,畏誅,故圍主父。主父初以長(zhǎng)子章為太子,后得吳娃,愛之,為不出者數(shù)歲,生子何,乃廢太子章而立何為王。吳娃死,愛弛,憐故太子,欲兩王之,猶豫未決,故亂起,以至父子俱死,為天下笑,豈不痛乎!
80、(主父死惠文王立立)五年,與燕鄚、易。八年,城南行唐。九年,趙梁將,與齊合軍攻韓,至魯關(guān)下。及十年,秦自置為西帝。十一年,董叔與魏氏伐宋,得河陽(yáng)于魏。秦取保陽(yáng)。十二年,趙梁將攻齊。十三年,韓徐為將,攻齊。公主死。十四年,相國(guó)樂毅將趙、秦、韓、魏、燕攻齊,取靈丘。與秦會(huì)中陽(yáng)。十五年,燕昭王來見。趙與韓、魏、秦共擊齊,齊王敗走,燕獨(dú)深入,取臨災(zāi)。
81、十六年,秦復(fù)與趙數(shù)擊齊,齊人患之。蘇厲為齊遺趙王書曰:
82、臣聞古之賢君,其德行非布于海內(nèi)也,教順非洽于民人也,祭祀時(shí)享非數(shù)常于鬼神也。甘露降,時(shí)雨至,年谷豐孰,民不疾疫,眾人善之,然而賢主圖之。
83、今足下之賢行功力,非數(shù)加于秦也;怨毒積怒,非素深于齊也。秦趙與國(guó),以強(qiáng)征兵于韓,秦誠(chéng)愛趙乎?其實(shí)憎齊乎?物之甚者,賢主察之。秦非愛趙而憎齊也,欲亡韓而吞二周,故以齊餤天下。恐事之不合,故出兵以劫魏、趙?痔煜挛芳阂玻食鲑|(zhì)以為信?痔煜仑椒匆,故徵兵于韓以威之。聲以德與國(guó),實(shí)而伐空韓,臣以秦計(jì)為必出于此。夫物固有勢(shì)異而患同者,楚久伐而中山亡,今齊久伐而韓必亡。破齊,王與六國(guó)分其利也。亡韓,秦獨(dú)擅之。收二周,西取祭器,秦獨(dú)私之。賦田計(jì)功,王之獲利孰與秦多?
84、說士之計(jì)曰:“韓亡三川,魏亡晉國(guó),市朝未變而禍已及矣。”燕盡齊之北地,去沙丘、鉅鹿斂三百里,韓之上黨去邯鄲百里,燕、秦謀王之河山,閑三百里而通矣。秦之上郡近挺關(guān),至于榆中者千五百里,秦以三郡攻王之上黨,羊腸之西,句注之南,非王有已。逾句注,斬常山而守之,三百里而通于燕,代馬胡犬不東下,昆山之玉不出,此三寶者亦非王有已。王久伐齊,從強(qiáng)秦攻韓,其禍必至于此。愿王孰慮之。
85、且齊之所以伐者,以事王也;天下屬行,以謀王也。燕秦之約成而兵出有日矣。五國(guó)三分王之地,齊倍五國(guó)之約而殉王之患,西兵以禁強(qiáng)秦,秦廢帝請(qǐng)服,反高平、根柔于魏,反坙分、先俞于趙。齊之事王,宜為上佼,而今乃抵罪,臣恐天下后事王者之不敢自必也。愿王孰計(jì)之也。
86、今王毋與天下攻齊,天下必以王為義。齊抱社稷而厚事王,天下必盡重王義。王以天下善秦,秦暴,王以天下禁之,是一世之名寵制于王也。于是趙乃輟,謝秦不擊齊。
87、王與燕王遇。廉頗將,攻齊昔陽(yáng),取之。
88、十七年,樂毅將趙師攻魏伯陽(yáng)。而秦怨趙不與己擊齊,伐趙,拔我兩城。十八年,秦拔我石城。王再之衛(wèi)東陽(yáng),決河水,伐魏氏。大潦,漳水出。魏冉來相趙。十九年,秦(敗)[取]我二城。趙與魏伯陽(yáng)。趙奢將,攻齊麥丘,取之。
89、二十年,廉頗將,攻齊。王與秦昭王遇西河外。
90、二十一年,趙徙漳水武平西。二十二年,大疫。置公子丹為太子。
91、二十三年,樓昌將,攻魏幾,不能取。十二月,廉頗將,攻幾,取之。二十四年,廉頗將,攻魏房子,拔之,因城而還。又攻安陽(yáng),取之。二十五年,燕周將,攻昌城、高唐,取之。與魏共擊秦。秦將白起破我華陽(yáng),得一將軍。二十六年,取東胡歐代地。
92、二十七年,徙漳水武平南。封趙豹為平陽(yáng)君。河水出,大潦。
93、二十八年,藺相如伐齊,至平邑。罷城北九門大城。燕將成安君公孫操?gòu)s其王。二十九年,秦、韓相攻,而圍閼與。趙使趙奢將,擊秦,大破秦軍閼與下,賜號(hào)為馬服君。
94、三十三年,惠文王卒,太子丹立,是為孝成王。
95、孝成王元年,秦伐我,拔三城。趙王新立,太后用事,秦急攻之。趙氏求救于齊,齊曰:“必以長(zhǎng)安君為質(zhì),兵乃出!碧蟛豢,大臣強(qiáng)諫。太后明謂左右曰:“復(fù)言長(zhǎng)安君為質(zhì)者,老婦必唾其面!弊髱熡|龍言愿見太后,太后盛氣而胥之。入,徐趨而坐,自謝曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣。竊自恕,而恐太后體之有所苦也,故愿望見太后!碧笤唬骸袄蠇D恃輦而行耳。”曰:“食得毋衰乎?”曰:“恃粥耳!痹唬骸袄铣奸e者殊不欲食,乃強(qiáng)步,日三四里,少益嗜食,和于身也。”太后曰:“老婦不能!碧蟛缓椭俳。左師公曰:“老臣賤息舒祺最少,不肖,而臣衰,竊憐愛之,愿得補(bǔ)黑衣之缺以衛(wèi)王宮,昧死以聞!碧笤唬骸熬粗Z。年幾何矣?”對(duì)曰:“十五歲矣。雖少,愿及未填溝壑而讬之!碧笤唬骸罢煞蛞鄲蹜z少子乎?”對(duì)曰:“甚于婦人。”太后笑曰:“婦人異甚。”對(duì)曰:“老臣竊以為媼之愛燕后賢于長(zhǎng)安君!碧笤唬骸熬^矣,不若長(zhǎng)安君之甚!弊髱煿唬骸案改笎圩觿t為之計(jì)深遠(yuǎn)。媼之送燕后也,持其踵,為之泣,念其遠(yuǎn)也,亦哀之矣。已行,非不思也,祭祀則祝之曰‘必勿使反’,豈非計(jì)長(zhǎng)久,為子孫相繼為王也哉?”太后曰:“然!弊髱煿唬骸敖袢酪郧,至于趙主之子孫為侯者,其繼有在者乎?”曰:“無有!痹唬骸拔ⅹ(dú)趙,諸侯有在者乎?”曰:“老婦不聞也!痹唬骸按似浣叩溂捌渖,遠(yuǎn)者及其子孫。豈人主之子侯則不善哉?位尊而無功,奉厚而無勞,而挾重器多也。今媼尊長(zhǎng)安君之位,而封之以膏腴之地,多與之重器,而不及今令有功于國(guó),一旦山陵崩,長(zhǎng)安君何以自讬于趙?老臣以媼為長(zhǎng)安君之計(jì)短也,故以為愛之不若燕后!碧笤唬骸爸Z,恣君之所使之!庇谑菫殚L(zhǎng)安君約車百乘,質(zhì)于齊,齊兵乃出。
96、子義聞之,曰:“人主之子,骨肉之親也,猶不能持無功之尊,無勞之奉,而守金玉之重也,而況于予乎?”
97、齊安平君田單將趙師而攻燕中陽(yáng),拔之。又攻韓注人,拔之。二年,惠文后卒。田單為相。
98、四年,王夢(mèng)衣偏裻之衣,乘飛龍上天,不至而墜,見金玉之積如山。明日,王召筮史敢占之,曰:“夢(mèng)衣偏裻之衣者,殘也。乘飛龍上天不至而墜者,有氣而無實(shí)也。見金玉之積如山者,憂也。”
99、后三日,韓氏上黨守馮亭使者至,曰:“韓不能守上黨,入之于秦。其吏民皆安為趙,不欲為秦。有城市邑十七,愿再拜入之趙,財(cái)王所以賜吏民!蓖醮笙玻倨疥(yáng)君豹告之曰:“馮亭入城市邑十七,受之何如?”對(duì)曰:“圣人甚禍無故之利。”王曰:“人懷吾德,何謂無故乎?”對(duì)曰:“夫秦蠶食韓氏地,中絕不令相通,固自以為坐而受上黨之地也。韓氏所以不入于秦者,欲嫁其禍于趙也。秦服其勞而趙受其利,雖強(qiáng)大不能得之于小弱,小弱顧能得之于強(qiáng)大乎?豈可謂非無故之利哉!且夫秦以牛田之水通糧蠶食,上乘倍戰(zhàn)者,裂上國(guó)之地,其政行,不可與為難,必勿受也。”王曰:“今發(fā)百萬之軍而攻,逾年歷歲未得一城也。今以城市邑十七幣吾國(guó),此大利也!
100、趙豹出,王召平原君與趙禹而告之。對(duì)曰:“發(fā)百萬之軍而攻,逾歲未得一城,今坐受城市邑十七,此大利,不可失也!蓖踉唬骸吧!蹦肆钰w勝受地,告馮亭曰:“敝國(guó)使者臣勝,敝國(guó)君使勝致命,以萬戶都三封太守,千戶都三封縣令,皆世世為侯,吏民皆益爵三級(jí),吏民能相安,皆賜之六金!瘪T亭垂涕不見使者,曰:“吾不處三不義也:為主守地,不能死固,不義一矣;入之秦,不聽主令,不義二矣;賣主地而食之,不義三矣。”趙遂發(fā)兵取上黨。廉頗將軍軍長(zhǎng)平。
101、七(年)[月],廉頗免而趙括代將。秦人圍趙括,趙括以軍降,卒四十馀萬皆坑之。王悔不聽趙豹之計(jì),故有長(zhǎng)平之禍焉。
102、王還,不聽秦,秦圍邯鄲。武垣令傅豹、王容、蘇射率燕眾反燕地。趙以靈丘封楚相春申君。
103、八年,平原君如楚請(qǐng)救。還,楚來救,及魏公子無忌亦來救,秦圍邯鄲乃解。
104、十年,燕攻昌壯,五月拔之。趙將樂乘、慶舍攻秦信梁軍,破之。太子死。而秦攻西周,拔之。徒父祺出。十一年,城元氏,縣上原。武陽(yáng)君鄭安平死,收其地。十二年,邯鄲廥燒。十四年,平原君趙勝死。
105、十五年,以尉文封相國(guó)廉頗為信平君。燕王令丞相栗腹約驤,以五百金為趙王酒,還歸,報(bào)燕王曰:“趙氏壯者皆死長(zhǎng)平,其孤未壯,可伐也。”王召昌國(guó)君樂閑而問之。對(duì)曰:“趙,四戰(zhàn)之國(guó)也,其民習(xí)兵,伐之不可!蓖踉唬骸拔嵋员姺ス,二而伐一,可乎?”對(duì)曰:“不可!蓖踉唬骸拔峒匆晕宥ヒ,可乎?”對(duì)曰:“不可!毖嗤醮笈。群臣皆以為可。燕卒起二軍,車二千乘,栗腹將而攻鄗,卿秦將而攻代。廉頗為趙將,破殺栗腹,虜卿秦、樂閑。
106、十六年,廉頗圍燕。以樂乘為武襄君。十七年,假相大將武襄君攻燕,圍其國(guó)。十八年,延陵鈞率師從相國(guó)信平君助魏攻燕。秦拔我榆次三十七城。十九年,趙與燕易土:以龍兌、汾門、臨樂與燕;燕以葛、武陽(yáng)、平舒與趙。
107、二十年,秦王政初立。秦拔我晉陽(yáng)。
108、二十一年,孝成王卒。廉頗將,攻繁陽(yáng),取之。使樂乘代之,廉頗攻樂乘,樂乘走,廉頗亡入魏。子偃立,是為悼襄王。
109、悼襄王元年,大備魏。欲通平邑、中牟之道,不成。
110、二年,李牧將,攻燕,拔武遂、方城。秦召春平君,因而留之。泄鈞為之謂文信侯曰:“春平君者,趙王甚愛之而郎中之,故相與謀曰‘春平君入秦,秦必留之’,故相與謀而內(nèi)之秦也。今君留之,是絕趙而郎中之計(jì)中也。君不如遣春平君而留平都。春平君者言行信于王,王必厚割趙而贖平都。”文信侯曰:“善!币蚯仓3琼n皋。
111、三年,龐暖將,攻燕,禽其將劇辛。四年,龐暖將趙、楚、魏、燕之銳師,攻秦蕞,不拔;移攻齊,取饒安。五年,傅抵將,居平邑;慶舍將東陽(yáng)河外師,守河梁。六年,封長(zhǎng)安君以饒。魏與趙鄴。
112、九年,趙攻燕,取貍、陽(yáng)城。兵未罷,秦攻鄴,拔之。悼襄王卒,子幽繆王遷立。
113、幽繆王遷元年,城柏人。二年,秦攻武城,扈輒率師救之,軍敗,死焉。
114、三年,秦攻赤麗、宜安,李牧率師與戰(zhàn)肥下,卻之。封牧為武安君。四年,秦攻番吾,李牧與之戰(zhàn),卻之。
115、五年,代地大動(dòng),自樂徐以西,北至平陰,臺(tái)屋墻垣太半壞,地坼東西百三十步。六年,大饑,民訛言曰:“趙為號(hào),秦為笑。以為不信,視地之生毛。”
116、七年,秦人攻趙,趙大將李牧、將軍司馬尚將,擊之。李牧誅,司馬尚免,趙怱及齊將顏聚代之。趙怱軍破,顏聚亡去。以王遷降。
117、八年十月,邯鄲為秦。
118、太史公曰。吾聞馮王孫曰:“趙王遷,其母倡也,嬖于悼襄王。悼襄王廢適子嘉而立遷。遷素?zé)o行,信讒,故誅其良將李牧,用郭開!必M不繆哉!秦既虜遷,趙之亡大夫共立嘉為王,王代六歲,秦進(jìn)兵破嘉,遂滅趙以為郡。
附部分譯文:
趙盾接替成季主持國(guó)政兩年之后,晉襄公去世,太子夷皋年紀(jì)小。趙盾由于國(guó)家多難,想立襄公的弟弟雍為國(guó)君。雍當(dāng)時(shí)在秦國(guó),就派使臣去迎接他。太子的母親日夜啼哭,叩頭對(duì)趙盾說:“先君有什么罪過,為什么要拋棄他的嫡子而另找國(guó)君呢?”趙盾為此事憂慮,恐怕她的宗親和大夫們來襲擊殺死自己,于是就立了太子,這就是晉靈公,并派兵去攔截到秦國(guó)迎接襄公弟弟的一行人。靈公即位之后,趙盾更加獨(dú)攬晉國(guó)的政事。
靈公即位十四年,趙來越驕縱。趙盾多次進(jìn)諫,靈公不聽。一次吃熊掌,沒有煮熟,就把膳食官殺了,讓人把他的尸體抬出去,正好被趙盾看見。靈公因此害怕,想要?dú)⒑w盾。趙盾平素待人寬厚慈愛,他曾經(jīng)送食物給一個(gè)餓倒在桑樹之下的人,這個(gè)人回身掩護(hù)救了趙盾,趙盾才得以逃走。他還沒有逃出國(guó)境,趙穿就殺死了靈公,立襄公的弟弟黑臀為君,這就是晉成公。趙盾又回來主持國(guó)政。君子譏諷趙盾“身為正卿,逃亡沒有出國(guó)境,返回來也不誅討逆賊”,所以史官記載說“趙盾殺了他的國(guó)君”。晉景公的時(shí)候趙盾去世,他的謚號(hào)是宣孟,其子趙朔承襲爵位。
晉景公三年(前597),趙朔率領(lǐng)晉國(guó)的下軍援救鄭國(guó),與楚莊王在黃河邊交戰(zhàn)。趙朔娶了晉成公的姐姐為夫人。
晉景公三年,大夫屠岸賈要誅殺趙氏家族。當(dāng)初,趙盾在世的時(shí)候,曾夢(mèng)見叔帶抱著他的腰痛哭,非常悲傷;之后又大笑,還拍著手唱歌。趙盾為此進(jìn)行占卜,龜甲上燒出的裂紋中斷,可后邊又好了。趙國(guó)一位名叫援的史官判斷說:“這個(gè)夢(mèng)很兇,不是應(yīng)驗(yàn)在您的身上,而是在您兒子身上,可也是由于您的過錯(cuò)。到您孫子那一代,趙氏家族將更加衰落!蓖腊顿Z這個(gè)人,起初受靈公的寵信,到景公的時(shí)候他就做了司寇,將要發(fā)難,就先懲治殺靈公的逆賊以便牽連出趙盾,同時(shí)遍告所有的將領(lǐng)說:“趙盾雖然不知情,但仍然是逆賊之首。做臣子的殺害了國(guó)君,他的子孫卻還在朝為官,這還怎么能懲治罪人呢?請(qǐng)各位誅殺他們!表n厥說:“靈公遇害的時(shí)候,趙盾在外地,我們的先君認(rèn)為他無罪,所以沒有殺他。如今各位將要誅殺他的后人,這不是先君的意愿而是隨意濫殺,隨意濫殺就是作亂。為臣的有大事卻不讓國(guó)君知道,這是目無君主。”屠岸賈不聽。韓厥就告知趙朔趕快逃跑。趙朔不肯逃跑,他說:“您一定能不使趙氏的香火斷絕,我死了也就沒有遺恨了。”韓厥答應(yīng)了他的要求,他謊稱有病不出門。屠岸賈不請(qǐng)示國(guó)君就擅自和將領(lǐng)們?cè)谙聦m攻襲趙氏,殺死了趙朔、趙同、趙括、趙嬰齊,并且滅絕了他們的家族。
趙朔的妻子是成公的姐姐,有趙朔留下的身孕,她逃到景公宮里躲藏起來。趙朔的一位門客名叫公孫杵臼,杵臼對(duì)趙朔的朋友程嬰說:“你為什么不死?”程嬰說:“趙朔的妻子有身孕,如果有幸是男孩,我就奉養(yǎng)他;如果是女孩,我再慢慢去死!边^了不久,趙朔的妻子分娩,生下男孩。屠岸賈聽到后,到宮中去搜查。大人把嬰兒放在褲子里,禱告說:“趙氏宗族要是滅絕,你就大哭;如果不會(huì)滅絕,你就不要出聲。”搜查到這里的時(shí)候,嬰兒竟然沒有聲音。脫險(xiǎn)以后,程嬰對(duì)公孫杵臼說:“今天一次搜查沒有找到,以后一定要再來搜查,怎么辦呢?”公孫杵臼說:“扶立遺孤和死哪件事更難?”程嬰說:“死很容易,扶立遺孤很難啊。”公孫杵臼說:“趙氏的先君待您不薄,您就勉為其難吧;我去做那件容易的,讓我先死吧!”于是兩人設(shè)法得到別人家的嬰兒背著,給他包上漂亮的小花被,藏到深山里。程嬰從山里出來,假意對(duì)將軍們說:“我程嬰沒出息,不能扶養(yǎng)趙氏孤兒,誰能給我千金,我就告訴他趙氏孤兒藏在哪里。”將軍們都很高興,答應(yīng)了他,就派兵跟隨程嬰去攻打公孫杵臼。杵臼假意說:“程嬰,你這個(gè)小人哪!當(dāng)初下宮之難你不能去死,跟我商量隱藏趙氏孤兒,如今你卻出賣了我。即使你不能撫養(yǎng),怎能忍心出賣他呢!”他抱著嬰兒大叫道:“天哪!天哪!趙氏孤兒有什么罪?請(qǐng)你們讓他活下來,只殺我杵臼可以吧!睂④妭儾淮饝(yīng),立刻殺了杵臼和孤兒。將軍們以為趙氏孤兒確實(shí)已經(jīng)死了,都很高興。然而真的趙氏孤兒卻仍然活著,程嬰終于和他一起隱藏到深山里。
過了十五年,晉景公生病,進(jìn)行占卜,占卜的結(jié)果說是大業(yè)的子孫后代不順利,因而做怪。景公問韓厥,韓厥知道趙氏孤兒還在世,便說:“大業(yè)的后代子孫中如今已在晉國(guó)斷絕香火的,不就是趙氏嗎?從中衍傳下的后代都是姓嬴的了。中衍人面鳥嘴,來到人世輔佐殷帝太戊,到他的后代輔佐的幾位周天子,都有美好的德行。再往下到厲王、幽王時(shí)昏庸無道,叔帶就離開周王朝來到晉國(guó),侍奉先君文侯,一直到成公,他們世代都建立了功業(yè),從未斷絕過香火。如今只有君主您滅了趙氏宗族,晉國(guó)人都為他們悲哀,所以在占卜時(shí)就顯示出來了。希望您考慮考慮吧!”景公問道:“趙氏還有后代子孫嗎?”韓厥就把實(shí)情完全告訴了景公。于是景公就與韓厥商量立趙氏孤兒,先把他找來藏在宮中。將軍們進(jìn)宮問候景公的病情,景公依靠韓厥的眾多隨從迫使將軍們同趙氏孤兒見面。趙氏孤兒名叫趙武。將軍們不得已,只好說:“當(dāng)初下宮那次事變,是屠岸賈策動(dòng)的,他假傳君命,并且向群臣發(fā)令,不然的話,誰敢發(fā)動(dòng)變亂呢!如果不是您有病,我們這些大臣本來就要請(qǐng)趙氏的后代了。如今您有這個(gè)命令,正是群臣的心愿啊!”當(dāng)時(shí)就讓趙武、程嬰一一拜謝各位將軍,將軍們又反過來與程嬰、趙武攻打屠岸賈,誅滅了他的家族。景公重又把原屬趙氏的封地賜給趙武。
到趙武行了冠禮,已是成人了,程嬰就拜別了各位大夫,然后對(duì)趙武說:“當(dāng)初下宮的事變,人人都能死難。我并非不能去死,我是想扶立趙氏的后代。如今趙武已經(jīng)承襲祖業(yè),長(zhǎng)大成人,恢復(fù)了原來的爵位,我要到地下去報(bào)告給趙宣和公孫杵臼!壁w武啼哭叩頭,堅(jiān)持請(qǐng)求說:“我寧愿使自己筋骨受苦也要報(bào)答您一直到死,難道您忍心離開我去死嗎?”程嬰說:“不行。他認(rèn)為我能完成大事,所以在我以前死去;如今我不去復(fù)命,就會(huì)以為我的任務(wù)沒有完成!庇谑蔷妥詺⒘恕Zw武為程嬰守孝三年,給他安排了祭祀用的土地,春秋祭祀,世代不絕。
武靈王十九年春天正月,在信宮舉行盛大朝會(huì)。召見肥義同他議論天下大事,談了五天才結(jié)束。武靈王到北邊巡視中山國(guó)的地界,到了房子縣,又去代地,北到無窮,西到黃河,登上黃華山頂。然后召見樓緩商議說:“我們先王趁著世事的變化,做了南邊領(lǐng)地的君長(zhǎng),連接了漳水、滏(fǔ,府)水的險(xiǎn)阻,修筑長(zhǎng)城,又奪取了藺城、郭狼,在荏地打敗了林胡人,可是功業(yè)尚未完成。如今中山國(guó)在我們腹心,北面是燕國(guó),東面是東胡,西面是林胡、樓煩、秦國(guó)、韓國(guó)的邊界,然而沒有強(qiáng)大兵力的救援,這樣下去國(guó)家要滅亡,怎么辦呢?要取得高出世人的功名,必定要受到背離習(xí)俗的牽累。我要穿起胡人服裝。”樓緩說:“很好!笨墒侨撼级疾辉敢。
當(dāng)時(shí)肥義在旁侍奉,武靈王說:“簡(jiǎn)子、襄子二位主君的功業(yè),就在于考慮到了胡、翟之利。做臣子的,受寵時(shí)應(yīng)有明孝悌、知長(zhǎng)幼、順從明理的德操,通達(dá)時(shí)應(yīng)建立既可利民又能益君的功業(yè),這兩方面是臣子的本份。如今我想繼承襄主的事業(yè),開拓胡人、翟人所住之地,可是找遍世間也見不到這樣的賢臣。為了削弱敵人,用力少而能取得更多的功效,可以不耗盡百姓的力氣,就能繼續(xù)兩位先主的勛業(yè)。凡是有高出世上功業(yè)的人,就要承受背棄習(xí)俗的牽累;有獨(dú)特智謀的人,就要聽任傲慢民眾的埋怨。如今我要穿胡人服裝騎馬射箭,并用這個(gè)教練百姓,可是世人一定要議論我,怎么辦呢?”肥義說:“我聽說做事猶疑就不會(huì)成功,行動(dòng)猶豫就不會(huì)成名。您既然考慮決定承受背棄風(fēng)俗的責(zé)難,那末就無需顧慮天下的議論了。追求最高道德的人不附和世俗,成就大功的人不找凡夫俗子商議。從前舜用舞蹈感化三苗,禹到裸國(guó)脫去上衣,他們不是為了滿足欲望和愉悅心志,而是必須用這種方法宣揚(yáng)德政并取得成功。愚蠢的人事情成功了他還不明白,聰明人在事情尚無跡象的時(shí)候就能看清,那末您還猶疑什么呢!”武靈王說:“穿胡服我不猶疑,我恐怕天下之人要嘲笑我。無知的人快樂,也就是聰明人的悲哀;蠢人譏笑的事,賢人卻能看得清。世上有順從我的人,穿胡服的功效是不可估量的。即便驅(qū)使世人都來笑我,胡地和中山國(guó)我也一定要占有!庇谑蔷痛┢鹆撕。
武靈王派王緤轉(zhuǎn)告公子成說:“寡人穿上胡服,將要這樣上朝,也希望叔父穿上它。家事要聽從雙親,國(guó)事要聽從國(guó)君,這是古今公認(rèn)的行為準(zhǔn)則。子女不能反對(duì)雙親,臣子不能違背君主,這是兄弟們通用的道理。如今我制定政令,改變服裝,可是叔父您要不穿,我恐怕天下人要議論。治國(guó)有常規(guī),利民是根本;處理政事有常法,有令就行最為重要。宣傳德政要先從平民談起,而推行政令就要先讓貴族信從。如今穿胡服的目的,不是為了滿足欲望和愉悅心志;事情要達(dá)到一定的目的,功業(yè)才能完成。事情完成了,功業(yè)建立了,然后才算是妥善。如今我恐怕叔父違背了處理政事的原則,因此來幫助叔父考慮。況且我聽說過,做有利于國(guó)家的事,行為不會(huì)偏邪;依靠貴戚的人,名不會(huì)受損害。所以我愿仰仗叔父的忠義,來成就胡服的功效。我派王緤來拜見叔父,請(qǐng)您穿上胡服!惫映稍侔葸殿^說:“我來已聽說了大王穿胡服的事,我沒有才能,臥病在床,不能奔走效力多多進(jìn)言。大王命令我,我斗膽回答,是為了盡我的愚忠。我聽說中國(guó)是聰明智慧的人居住的地方,是萬物財(cái)用聚集的地方,是圣賢進(jìn)行教化的地方,是仁義可以施行的地方,是遠(yuǎn)方之人愿來觀覽的地方,是蠻夷樂于效法的地方。如今大王拋棄了這些而穿起遠(yuǎn)方的服裝,變更古來的教化,改易古時(shí)的正道,違反眾人的心意,背棄學(xué)者之教,遠(yuǎn)離中國(guó)風(fēng)俗,所以我希望大王仔細(xì)考慮此事。”使者回去如實(shí)稟報(bào)。武靈王說:“我本來知道叔父有病,我要親自去請(qǐng)求他!
武靈王于是前往公子成家中,親自請(qǐng)求他,說:“衣服是為了便于穿用的,禮是為了便于行事的。圣人觀察鄉(xiāng)俗而順?biāo)字埔,根?jù)實(shí)際情況制定禮儀,這是為了利民富國(guó)。剪掉頭發(fā),身上刺花紋,臂膀上繪畫,衣襟開在左邊,這是甌越百姓的習(xí)俗。染黑牙齒,額上刺花。戴魚皮帽子,穿粗針大線的衣服,這是大吳國(guó)的習(xí)俗。所以禮制服裝各地不同,而為了便利卻是一致的。地方不同使用會(huì)有變化,事情不同禮制也會(huì)更改。因此圣人認(rèn)為如果可以利國(guó),方法不必一致;如果可以便于行事,禮制不必相同。儒者同一師承而習(xí)俗有別,中原禮儀相同而教化互異,何況是為了荒遠(yuǎn)地區(qū)的方便呢?所以進(jìn)退取舍的變化,聰明人也不能一致;遠(yuǎn)方和近處的服飾,圣賢也不能使它相同。窮鄉(xiāng)僻壤風(fēng)俗多異,學(xué)識(shí)淺陋卻多詭辯。不了解的事不去懷疑,與自己的意見不同而不去非議的人,才會(huì)公正地博采眾見以求盡善。如今叔父所說的是世俗之見,我所說的是為了制止世俗之見。我國(guó)東有黃河、薄洛津,和齊國(guó)、中山國(guó)共有,可是沒有舟船的設(shè)施。從常山直到代地、上黨,東邊是燕國(guó)、東胡的國(guó)境,西邊有樓煩、秦國(guó)、韓國(guó)的邊界,如今沒有騎射的裝備。所以我認(rèn)為如果沒有舟船的設(shè)施,住在河兩岸的百姓,將用什么守住黃河、薄洛之水呢?改變服裝、練習(xí)騎射,就是為了防守同燕、三胡、秦、韓相鄰的邊界。況且從前簡(jiǎn)主不在晉陽(yáng)以及上黨設(shè)要塞,襄主并吞戎地、攻取代國(guó)以便排斥各地胡人,這是愚人和智者都能明白的。從前中山國(guó)仗恃齊國(guó)的強(qiáng)大兵力,侵犯踐踏我國(guó)土地,虜掠我國(guó)百姓,引水圍困鄗城,如果不是社稷神靈保佑,鄗城幾乎失守。先王以此為恥,可是這個(gè)仇還沒有報(bào)。如今有了騎射的裝備,近可以使上黨的地勢(shì)更為有利,遠(yuǎn)可以報(bào)中山國(guó)之仇?墒鞘甯竻s順從中原的習(xí)俗,違背簡(jiǎn)主、襄主的遺志,厭惡變服的名聲而忘掉了鄗城被困的恥辱,這不是我所希望的!惫映稍侔葸殿^說:“我很愚蠢,沒能理解大王的深意,竟敢亂說世俗的見解,這是我的罪過。如今大王要繼承簡(jiǎn)主、襄主的遺志,順從先王的意愿,我怎敢不聽從王命呢!”公子成再拜叩頭。武靈王于是賜給他胡服。第二天,穿上胡服上朝。這時(shí)武靈王才開始發(fā)布改穿胡服的命令。