國慶節優秀手抄報資料

發布時間:2017-08-22  編輯:林儀 手機版

   導語:下面分享關于國慶節的英語手抄報資料,希望對大家有所幫助!

06.jpg?x-oss-process=style/qr.yuwenmi

  【國慶節英語手抄報資料】

  中文版:

  2009年,我們迎來了偉大祖國的60歲生日,讓我們一起來祝福祖國!共和國60年的奮斗歷程、輝煌成就和寶貴經驗,是愛國主義教育最直接、最生動、最有說服力的教材。

  我們高舉愛國主義旗幟,隆重紀念了西藏民主改革50周年、五四運動90周年,進一步增強了全社會同舟共濟、共渡難關的信心和勇氣,又一次證明愛國主義始終是推動我國社會發展進步的巨大力量。

  在新中國成立60周年之際,深入開展群眾性愛國主義教育活動,必將激勵全國人民樹立共同的理想信念,以百倍的信心和昂揚的精神面貌投入到民族復興的偉業中。

  【參考譯文】

  The 60-year's course of struggle, brilliant achievements and valuable  experience of the People's Republic of China are the most direct, vivid and  convincing teaching materials for patriotism education. Holding high the banner  of patriotism, we have held a grand ceremony to mark the 50th anniversary of the  Democratic Reform. in Tibet as well as the 90th anniversary of the May 4th  Movement, which further strengthens the nationwide confidence and courage  helping each other and tiding over the difficulties. It again proves that  Patriotism is a strong driving force for the progress of our society. At the  60th anniversary of the founding of the People's Republic of China, the  promotion of mass activities of patriotic education will certainly  boost/encourage the people of the entire country to establish common ideals and  convictions and devote themselves to the revival of the Chinese nation with a  hundredfold confidence and high spirit.

20.jpg?x-oss-process=style/qr.yuwenmi

  【相關詞匯】

  奮斗歷程

  course of struggle

  歷程翻譯為course非常正式、到位,此外還有lofty course

  輝煌成就

  brilliant achievements

  成就有復數形式要注意

  寶貴經驗

  valuable experience

  寶貴的:valuable; precious

  愛國主義教育

  patriotism education

  愛國主義:patriotism;愛國的,有愛國心的:patriotic

  說服力的

  convincing

  教材

  teaching material

  更到位的翻譯:teaching  experience因為material通常在外國人看來是指黑板、粉筆等教學工具,但是考試時翻譯為material也不會算錯

  愛國主義旗幟

  the banner of patriotism

  旗幟:banner;口號:slogan

  隆重紀念

  hold a grand ceremony to mark

  紀念:mark; commemorate; in memory of

  紀念碑:monument; 紀念品:souvenir

  同舟共濟、共渡難關

  help each other and tiding over the difficulties

  和衷共濟:work together with one heart; unit as one

  群眾性

  mass

  群眾教育/組織/路線:mass education/organization/line

  共同的理想信念

  common ideals and convictions

  conviction堅定的信念

  百倍的信心

  hundredfold confidence

  百倍:a hundredfold; a hundred times

  昂揚的精神面貌

  high spirit.

  面貌是范疇詞不能翻譯,比如說還有:局面、現象、措施、問題等

  民族復興

  revival of the Chinese nation

  復興:revive (v.); revival (n.)

  表達方式:

  1.高舉愛國主義旗幟:hold high the banner of patriotism

  2. 在新中國成立60周年之際:at the 60th anniversary of the founding of the People's  Republic of China

  3. 深入開展群眾性愛國主義教育活動: the promotion of mass activities of patriotic  education

  4. ...是推動我國社會發展進步的巨大力量:... is a strong driving force for the progress of  our society

更多相關板報資料推薦:

1.2016慶國慶英語手抄報資料內容

2.國慶節快樂英語手抄報資料

3.2016年國慶節英語手抄報資料

4.關于國慶節的英語手抄報圖片資料

5.2016國慶節英語手抄報設計內容

6.四年級國慶節英語手抄報

7.2016年國慶節英語手抄報資料大全

8.迎接國慶節英語手抄報資料

9.國慶英語手抄報版面簡單又漂亮

10.國慶節英語手抄報設計內容

網友評論
真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩亚洲一区中文字幕 | 亚洲中文字幕网资源站 | 五月天婷婷欧美日韩一区 | 亚洲系列一区A久久 | 日本三级手机在线播放线观看 | 亚洲一区欧美激情 |