我要投稿 投訴建議

《鸚鵡曲》賞析

時間:2024-09-19 11:56:40 夏仙 元曲精選 我要投稿

《鸚鵡曲》賞析

  元曲原本來自所謂的“蕃曲”、“胡樂”,首先在民間流傳,被稱為“街市小令”或“村坊小調”。下文是小編為大家整理的《鸚鵡曲》賞析,希望對大家有所幫助。

《鸚鵡曲》賞析

  《鸚鵡曲》原文

  儂家鸚鵡洲邊住①,是個不識字漁父②。

  浪花中一葉扁舟,睡煞江南煙雨。

  覺來時滿眼青山暮③,抖擻綠蓑歸去。

  算從前錯怨天公,甚也有安排我處④。

  注釋

  ①鸚鵡洲:在今武漢市漢陽西南長江中。

  ②父:對老年男人的稱呼。

  ③覺來時滿眼青山暮:醒來時感到滿眼青山都染上了暮色。

  ④甚也有安排我處:甚,此處做“是”講。指天公安排他作了漁父。

  譯文

  我家就在鸚鵡洲旁居住,我是個不識字的漁夫。乘一葉扁舟任它在浪花里飄流,在江南煙雨蒙蒙中酣然睡名。醒來時天晴雨住,滿眼青山更加蒼翠,抖動著蓑衣回去。看來是從前錯怨了老天爺,真是也有安置我的去處。

  賞析

  這是元代文學家白賁所作的一首小令。乍看該曲是禮贊隱逸生活,實則是抒發懷才不遇的憤懣。說自己是個不識字漁夫實為對社會的憤激之語。以下所描繪的自由自在的漁父生活,也可作如是觀。“算從前錯怨天公”的“算”字,是習用的勉強承認的詞。“錯怨天公”作者是怨天公沒有給他安排一個能夠發揮才能的地位。“甚也有安排我處”也并非從心里表示滿意。此處“甚”字,也是帶有勉強承認的語氣,實質是對天公的安排,極大不滿,暗含著懷才不遇的怨憤。這種情緒,在元代一般漢族文人中普遍存在。

  當時,在民族歧視政策下,漢族文士多不能為國所用。白賁自然亦然,只是作些地方小官,且為時短暫。這支曲道出了當時一般文士共有的心聲。

  作者簡介

  白賁,原名征,字于易,后名賁,字無咎,號素軒。先世太原文水人,后移居錢塘(今浙江杭州市)。先為中書省郎官,延祐(一三一四--一三二○)中出任忻州(今屬山西省)太守,至治(一三二一--一三二三)間為溫州路平陽州教授,歷常州路知事,后為文林郎南安路總管府經歷。約卒于天歷(一三二八--一三三○)間。父珽,字廷玉,長于文。白賁能畫,作花古雅,可追徐熙、黃荃、錢舜舉。又工曲,所作小令〔鸚鵡曲〕極有名,后多唱和者。

【《鸚鵡曲》賞析】相關文章:

《鸚鵡曲》原文翻譯及賞析04-13

塞上曲古詩賞析11-16

塞上曲古詩賞析01-27

《采蓮曲》唐詩賞析09-11

《大堤曲》古詩賞析12-05

《柳營曲·嘆世》賞析07-23

《陽春曲·知幾》賞析11-02

采蓮曲古詩原文及賞析12-06

周密《曲游春》宋詞翻譯及賞析06-28

《陽關曲·中秋月》賞析08-07

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日本精品网站在线免费 | 久久精品国产亚洲一区二区 | 在线国产日韩欧美播放精华一区 | 中文字幕成线人熟女 | 天天精品资源在线观看 | 天天在线天天看精品在线观看 |