我要投稿 投訴建議

盧摯《蟾宮曲·錢塘懷古》原文翻譯與賞析

時間:2021-03-22 18:23:36 元曲精選 我要投稿

盧摯《蟾宮曲·錢塘懷古》原文翻譯與賞析

  《蟾宮曲·錢塘懷古》作者在這首曲子中表露出來的不滿現(xiàn)實卻又無力改變現(xiàn)實,只得飲酒作樂,尋求解脫的情緒,恐怕是時代留下的痕跡。下面是小編為大家整理關(guān)于盧摯《蟾宮曲·錢塘懷古》原文翻譯與賞析,歡迎大家閱讀!

  【原文】

  問錢塘佳麗誰邊?且莫說詩家:白傅坡仙。勝會華筵,江潮鼓吹,天竺云煙。那柳外青樓畫船,在西湖蘇小門前,歌舞留連。棲越吞吳,付與忘言。

  【譯文】

  問錢塘臨安首都?xì)庀蠛卧?尚且不要說詩詞名家的白居易蘇東坡。而今游人整天華宴歌舞,江面上樂曲陣陣,天竺山上香的人很多,整天煙霧繚繞。那柳外的青樓畫船,都停留在西湖名妓蘇小小門前,留連于美人的歌舞之中,只顧的尋歡作樂。越王勾踐臥薪嘗膽滅吳復(fù)仇的.事,今天的游人早已忘掉了。

  【賞析一】

  杭州本是南宋的首府,元軍卻從這里來滅掉了宋朝,使全民族遭到異族壓迫。然而此時的游人只知尋歡作樂,早已忘掉越王勾踐就在這里與國人同心協(xié)力,發(fā)憤圖強(qiáng),終于滅掉吳國,洗雪恥辱。

  通過歷史與現(xiàn)狀的對比作者感到故國恢復(fù)無望,因而無限感傷。

  【賞析二】

  運用對比,歷史與現(xiàn)狀對比,突出感傷主題。借古諷今,借用白居易,蘇東坡,蘇小,棲越吞吳等歷史人事,諷刺了忘卻國恨家仇,茍且偷安的當(dāng)年的南宋統(tǒng)治階級和現(xiàn)在的人民。

  【賞析三】

  (約1243——1315后),字處道,一字莘老,號疏齋,涿郡(今河北涿縣人)。官至翰林學(xué)士承旨。《全元散曲》收其小令一百二十首,其數(shù)量之多,在前期散曲作家中僅次于馬致遠(yuǎn)。


真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中日韩中文字幕二区 | 飘花国产午夜理论片不卡 | 亚洲成A人片在线观看57 | 日韩精品一区二区不卡的视频 | 日本不卡在线一区二区三 | 在线天堂v亚洲综合a直播 |