我要投稿 投訴建議

《人月圓·甘露懷古》原文及譯文

時間:2022-09-05 17:49:50 元曲精選 我要投稿
  • 相關推薦

《人月圓·甘露懷古》原文及譯文

  《人月圓·甘露懷古》懷古傷今,抒發人世滄桑之感和羈旅寥落之情。下面是小編整理的《人月圓·甘露懷古》原文及譯文,希望對大家有幫助!

《人月圓·甘露懷古》原文及譯文

  人月圓·甘露懷古

  元代:徐再思

  江皋樓觀前朝寺,秋色入秦淮。

  敗垣芳草,空廊落葉,深砌蒼苔。

  遠人南去,夕陽西下,江水東來。

  木蘭花在,山僧試問,知為誰開?

  譯文

  登上江邊的高樓眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。殘垣斷壁荒草萋萋,廊殿空寂落葉飄零,厚厚的青苔爬上了臺階。游人都已歸去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘盡了千古英雄人物。木蘭花開,似見一點生機,因無人觀賞不知為誰而開。

  注釋

  甘露:即甘露寺,位于今江蘇省鎮江市北固山后峰。建于國東吳甘露元年(265),后屢毀屢建。相傳為劉備東吳招親之處。

  江皋樓:皋,江邊的高地。江皋樓,指甘露寺一帶的樓閣,如清暉亭、江聲閣、多景樓、祭江亭等。

  秦淮:即秦淮河,位于今江蘇省南京市。

  空廊:指響糜廊。《吳郡志》:“響糜廊在靈巖山寺,相傳吳王令西施輩步糜(木底鞋),廊虛而響,故名”

  賞析

  此曲懷古傷今,抒發人世滄桑之感和羈旅寥落之情。精于寫景。情寓景中。長于對句,“敗垣”以下和“遠人”以下兩組鼎足對,皆工整而自然。


【《人月圓·甘露懷古》原文及譯文】相關文章:

《人月圓·會稽懷古》原文及賞析07-21

山坡羊·潼關懷古原文及譯文注釋01-17

《念奴嬌·赤壁懷古》文言文原文和譯文05-08

赤壁懷古原文及翻譯12-07

金陵懷古原文及賞析10-07

念奴嬌赤壁懷古譯文07-21

《念奴嬌赤壁懷古》譯文11-03

《人月圓》原文及翻譯03-22

《刻舟求劍》原文及譯文10-14

《過秦論》原文及譯文08-17

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
香港三级日本三级韩级人妇 | 亚洲中文乱码免费一区二区三区 | 亚洲一级在线一区二区 | 亚洲欧美日韩高清一区 | 亚洲专区日韩专区欧美专区 | 欧美日韩第一区 |