我要投稿 投訴建議

元曲《折桂令·客窗清明》譯文及注釋

時間:2023-12-17 11:50:20 曉麗 元曲精選 我要投稿
  • 相關推薦

元曲《折桂令·客窗清明》譯文及注釋

  在日常學習、工作或生活中,說起古詩詞鑒賞,大家都很熟悉吧?古詩詞鑒賞,通常是體會詩詞中的字詞、意境、句意、語言特色、主旨、技巧、結構思路等更深層次的內容。想必很多人提起古詩詞鑒賞依舊是非常苦惱的吧?以下是小編幫大家整理的元曲《折桂令·客窗清明》譯文及注釋,歡迎閱讀與收藏。

元曲《折桂令·客窗清明》譯文及注釋

  折桂令·客窗清明

  元代:喬吉

  風風雨雨梨花,窄索簾櫳,巧小窗紗。

  甚情緒燈前,客懷枕畔,心事天涯。

  三千丈清愁鬢發,五十年春夢繁華。

  驀見人家,楊柳分煙,扶上檐牙。

  譯文

  緊窄的窗戶,小巧的窗紗,拓露出一方視野的空間。窗外飄打過多少陣風雨,而梨花還是那樣的耀眼。不須說客燈前黯然的心緒,孤枕畔旅居的傷感,我的思念總是飛向很遠很遠。太多的清愁催出了三千丈的白發垂肩,再久的繁華不過是春夢一現。忽然間,我發現居民家飄出一縷縷輕煙,從楊柳樹兩邊升起,漸漸爬上了高聳的屋檐。

  注釋

  ⑴窄索:緊窄。

  ⑵甚:甚是,正是。

  ⑶檐牙:檐角上翹起的部位。

  鑒賞

  喬吉卒于至正五年(1345)二月,生年已不可考。但曹寅本《錄鬼簿》說他“江湖間四十年,欲刊所作,竟無成事者”,他在《錄么遍·自述》中也有“批風抹月四十年”之語,則享年至少在六十歲以上。從本曲“五十年春夢繁華”句來看,當是他五十歲進入老境的作品。

  這首曲寫的是清明,卻從“客窗”的意境表現,不消說客愁才是真正的主題。詩人先從窗外的一角春景領起,轉入“窄索簾櫳,巧小窗紗”,實已顯現出自己囿守客居一方小小天地的情狀。而臨窗所見的,是“風風雨雨梨花”。風雨、梨花,固然是清明時節的典型景物,所謂“清明時節雨紛紛”、“寒食花開千樹雪”;但以“風風雨雨”來配合“梨花”,那就難免使人感到“可恨狂風淫雨惡,曉來一陣,晚來一陣,難道都吹落”(顧德潤《青玉案》)的憾恨了。這種驚心動魄的春景,暗示了作者“客窗清明”的悲愁心情。

  守著窗兒,一無出戶賞春的情緒,這就為以下客況的種種回憶留出了地步。詩人以一個“甚”字總領,有感慨萬千之意;而“三千丈”兩句的概括,則充溢著客愁茫茫、萬念俱灰的悵恨。“三千丈清愁鬢發”,是從李白《秋浦歌》的“白發三千丈,緣愁似個長”的詩句脫化,這與“五十年春夢繁華”對應,顯示了作者進入垂暮之年而不堪回首平生的頹然心境。白發皤然,猶漂泊于客鄉,詩人的“情緒”、“客懷”、“心事”,就是不言而喻的了。

  結末以一個“驀”字打斷客思,重將目光投向窗外,照應“清明”,而深意又不止此。原來清明節前為寒食禁煙,家家冷食,不點火做飯,直到清明的這天才重開新火,而民間又有以新火互贈親鄰的習俗。這一筆以“人家”的“分煙”,襯示自己作客的孤獨,不言愁而愁意倍見,可謂神來之筆。

  作者簡介

  喬吉(約1280~1345),字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人。太原(今屬山西)人,元代雜劇家,他一生懷才不遇,傾其精力創作散曲、雜劇。

  他的雜劇作品,見于《元曲選》、《古名家雜劇》、《柳枝集》等集中。散曲作品據《全元散曲》所輯存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集詞》1卷,李開先輯《喬夢符小令》1卷,及任訥《散曲叢刊》本《夢符散曲》。

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
最精品中文字幕亚洲日本 | 一本到国产在线不卡免费观看 | 亚洲三级视频专区 | 色综合综合久久88网色鬼 | 亚洲十大网站在线 | 在线精品视频一区二区三四 |