折桂令·西陵送別
導(dǎo)語:元曲又稱夾心,是盛行于元代的一種文藝形式,包括雜劇和散曲,有時專指雜劇。內(nèi)容以抒情為主,有小令和散套兩種。下面小編給大家分享折桂令·西陵送別,希望對大家有所幫助。
原文
畫船兒載不起離愁②,人到西陵,恨滿東州③。
懶上歸鞍,慵開淚眼,怕倚層樓④。
春去春來,管送別依依岸柳。
潮生潮落,會忘機泛泛沙鷗⑤。
煙水悠悠,有句相酬,無計相留。
注釋
①西陵:當(dāng)指西陵渡,故址在今浙江省蕭山縣。
②畫船:喻船的華麗。
③東州:或謂指山東瑯邪(今山東臨沂北)。其實在此西陵與東州都非實指某地,只不過用以指送別之地與友人前去之地。
④層樓:高樓。
⑤忘機:原為泯滅心機,在此意為淡泊名利,不陷于世事俗務(wù),有出世隱逸之意。
賞析
這是一首送友的'名作。首先點明在西陵送別友人。寫離愁之重,襯托出友情之深。二、三兩句寫出送別之地及友人的目的地。強化離情之苦,友誼之深。四、五、六句為第二層,寫送別友人后的情景。別后淚眼難睜。回家后不敢倚樓眺望。第七句到第十句,寫出與友別離后的寂寞凄清。春去春來,西陵渡頭依然楊柳依依,潮漲潮落,日更一日,但友人蹤影難覓,何堪傷悲!最后三句,悱惻纏綿,情悠意長。雖有深情的詩句,但牽不住離舟。余音裊裊,如水長流。
【折桂令·西陵送別】相關(guān)文章:
《雙調(diào)·折桂令·西陵送別》原文注釋及賞析12-17
元曲《折桂令·春情》04-02
《折桂令·春情》賞析04-02
折桂令·春情簡介08-29
折桂令題元曲04-01
《折桂令·春情》元曲翻譯04-02
《折桂令·春情》原文與賞析04-02
《折桂令·春情》元曲原文04-02