我要投稿 投訴建議

《駐馬聽·吹》原文及翻譯

時間:2022-09-04 07:08:48 元曲精選 我要投稿

《駐馬聽·吹》原文及翻譯

  白樸,元代戲曲作家、詞人。字太素,號蘭谷。初名恒,字仁甫。下面是小編為大家整理的《駐馬聽·吹》原文及翻譯,歡迎參考~

  駐馬聽·吹(作者:白樸)

  裂石穿云,玉管宜橫清更潔。

  霜天沙漠,鷓鶘風(fēng)里欲偏斜。

  鳳凰臺上暮云遮,梅花驚作黃昏雪。

  人靜也,一聲吹落江樓月。

  【注解】

  裂石穿云:形容笛聲高亢。

  玉管:笛的美稱。

  橫:橫吹。

  清更潔:形容格調(diào)清雅純正。

  鳳凰臺:故址在今南京西南角,六朝宋時所建。相傳建前該處有鳳凰飛集,故稱。

  【譯文】

  笛聲象裂石穿云一樣高亢,笛子橫吹,音調(diào)就更雅正了。就象下了霜的天氣里的大漠,連鷓鶘也想要飛舞了。鳳凰臺上黑云遮蓋,梅花竟被驚動,化為黃昏的雪花。人聲都沒了,笛子的聲音把江樓上的月亮都吹落了。

  【作者簡介】

  白樸(1226—約1306) 原名恒,字仁甫,后改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學(xué)家、曲作家、雜劇家,與關(guān)漢卿、馬致遠(yuǎn)、鄭光祖合稱為元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墻頭馬上》、《董月英花月東墻記》等。

【《駐馬聽·吹》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《駐馬聽·吹》的原文和翻譯05-08

《馬說》原文及翻譯03-29

古詩聽彈琴原文翻譯及賞析11-03

《送東陽馬生序》原文及翻譯03-03

送東陽馬生序原文及翻譯04-20

文言文《馬說》原文及翻譯09-09

馬說文言文原文及翻譯11-03

馬說的文言文原文翻譯09-09

馬說文言文原文和翻譯08-03

你聽那風(fēng)在吹05-13

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲欧洲美洲在线观看 | 伊人久久大香线蕉AV网址 | 中文字幕在线精品乱码高 | 亚洲精品高清一线久久 | 日韩一本之道视频在线观看 | 一级一区二区在免费线观看 |