我要投稿 投訴建議

《醉中天·詠大蝴蝶》原文及注釋

時間:2021-03-19 12:27:41 元曲精選 我要投稿

《醉中天·詠大蝴蝶》原文及注釋

  《醉中天·詠大蝴蝶》是元初散曲家王和卿的一首小令。在這首曲子中,作者用幾乎是荒誕的夸張手法,塑造了一只大蝴蝶的形象,并賦予它比喻和象征的意義。下面是《醉中天·詠大蝴蝶》原文及注釋,歡迎閱讀。

《醉中天·詠大蝴蝶》原文及注釋

  原文:

  彈破莊周夢,兩翅駕東風,三百座名園、一采一個空。

  誰道風流種,唬殺尋芳的蜜蜂。輕輕飛動,把賣花人搧過橋東。

  詞句注釋:

  ⑴仙呂:宮調名。醉中天:曲牌名。

  ⑵“彈破”句:意為蝴蝶大得竟然把莊周的`蝶夢給彈破了。莊周夢:莊周,戰國時宋國蒙人,曾為漆園吏,有《莊子》一書。據說他曾夢見自己化為大蝴蝶,醒來后仍是莊周,弄不清到底是蝴蝶變成了莊周,還是莊周變成了蝴蝶。

  ⑶一采一個空:一作“一采個空”。

  ⑷誰道:一作“難道”。風流種:一作“風流孽種”,風流才子,名士。

  ⑸唬殺:猶言“嚇死”。唬,一作“諕(huò)”。諕:嚇唬;殺:用在動詞后,表程度深。

  ⑹輕輕飛動:一作“輕輕搧動”。一本“輕輕”后還有“的”字。

  白話譯文:

  掙破了那莊周的夢境來到現實中,碩大的雙翅駕著浩蕩的東風。把三百座名園里的花蜜全采了一個空。誰知道它是天生的風流孽種,看它嚇殺了多少尋芳的蜜蜂。它輕輕地飛動,把賣花人都搧過了橋東。

【《醉中天·詠大蝴蝶》原文及注釋】相關文章:

醉中天·詠大蝴蝶原文12-07

《醉中天·詠大蝴蝶》賞析12-08

《醉中天詠大蝴蝶》元曲翻譯與賞析12-03

王和卿《仙呂·醉中天·詠大蝴蝶》原文翻譯與賞析12-24

《詠云》唐詩原文及注釋01-29

《醉眠》唐詩原文及注釋02-01

《李陵詠(時年十九)》原文及注釋03-16

小桃紅·詠桃原文及注釋12-05

醉太平·寒食原文及譯文注釋12-11

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
热99re久久精品国产99热 | 亚洲欧美日韩中文在线v日本 | 亚洲自产精品视频 | 亚洲精品国产福利一二区 | 天天看国产在线手机观看 | 亚洲福利在线观看 |