馬致遠(yuǎn)《天凈沙秋思》賞析
馬致遠(yuǎn),元代雜劇家、散曲家。下面給大家搜集整理了馬致遠(yuǎn)《天凈沙秋思》賞析,希望對(duì)大家有所幫助!
馬致遠(yuǎn)《天凈沙秋思》賞析
《天凈沙秋思》元·馬致遠(yuǎn)
枯藤老樹(shù)昏鴉,
小橋流水人家。
古道西風(fēng)瘦馬,
夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。
譯文
天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹(shù)上,發(fā)出凄厲的哀鳴。
小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。
古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。
夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤,從西邊落下。
凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。
注釋
⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鴉:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉。昏:傍晚。
⑵人家:農(nóng)家。此句寫出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望。
⑶古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的`馬。
⑷斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。
⑸天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。
賞析
這是馬致遠(yuǎn)著名的小曲,28個(gè)字勾畫出一幅羈旅荒郊圖。這支曲以斷腸人觸景生情組成。從標(biāo)題上看出作者抒情的動(dòng)機(jī)。
頭兩句枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹(shù)給人以凄涼的感覺(jué),昏,點(diǎn)出時(shí)間已是傍晚;小橋流水人家給人感到幽雅閑致。12個(gè)字畫出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風(fēng)瘦馬,詩(shī)人描繪了一幅秋風(fēng)蕭瑟蒼涼凄苦的意境,為僻靜的村野圖又增加一層荒涼感。
夕陽(yáng)西下使這幅昏暗的畫面有了幾絲慘淡的光線,更加深了悲涼的氣氛。詩(shī)人把十種平淡無(wú)奇的客觀景物,巧妙地連綴起來(lái),通過(guò)枯,老,昏,古,西,瘦六個(gè)字,將詩(shī)人的無(wú)限愁思自然的寓于圖景中。最后一句,斷腸人在天涯是點(diǎn)睛之筆,這時(shí)在深秋村野圖的畫面上,出現(xiàn)了一位漂泊天涯的游子,在殘陽(yáng)夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風(fēng),信步滿游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩(shī)人懷才不遇的悲涼情懷,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了主題,這首小令是采取寓情于景的手法來(lái)渲染氣氛,顯示主題,完美地表現(xiàn)了漂泊天涯的旅人的愁思。
【馬致遠(yuǎn)《天凈沙秋思》賞析】相關(guān)文章:
馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》賞析03-30
馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》的古詩(shī)賞析08-12
馬致遠(yuǎn)天凈沙秋思賞析01-17
馬致遠(yuǎn)的天凈沙秋思07-18
馬致遠(yuǎn)《天凈沙 秋思》全詩(shī)賞析11-23
馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》古詩(shī)文的賞析12-27
馬致遠(yuǎn)《天凈沙.秋思》閱讀答案及翻譯賞析01-14
馬致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》翻譯07-20
求天凈沙秋思馬致遠(yuǎn)主旨05-18