我要投稿 投訴建議

著名元曲《塞鴻秋·潯陽即景》

時間:2021-03-11 20:38:33 元曲精選 我要投稿

著名元曲《塞鴻秋·潯陽即景》

  《塞鴻秋·潯陽即景》描繪潯陽一帶景色,一連鋪排了長江、淮山、帆、泉、云、月、大雁七種景物,每一種都加意出色,有著鮮明、充實的形象。下面小編為大家帶來了著名元曲《塞鴻秋·潯陽即景》,歡迎大家閱讀!

著名元曲《塞鴻秋·潯陽即景》

  塞鴻秋·潯陽即景

  元代:周德清

  長江萬里白如練,淮山數點青如淀。

  江帆幾片疾如箭,山泉千尺飛如電。

  晚云都變露,新月初學扇。

  塞鴻一字來如線。

  譯文

  萬里奔流的長江,像一匹白色的素絹;對岸幾處小點,像是染上了青色的顏料,那是淮地的遠山。幾片白帆,箭一般地駛過了江面;而近處的'高山上,長長的泉流飛下,猶如一道流電。天色漸漸昏黃,暮色中的云層難以分辨,仿佛化作了這滿地的露點。一鉤新月模仿著扇形,在天上高懸。逼近了,逼近了,成“一”字的橫線在空中排開,那是北方飛來的大雁。

  注釋

  潯陽:今江西九江市。

  即景:寫眼前景物。

  練:白絹。

  淮山:泛指長江以北淮河流域的山。

  淀:同“靛”,即靛青,一種青蘭色染料。

  江帆:江面上的船。

  “新月”句:新月開始像團扇那樣圓了起來。

  塞鴻:邊地的鴻雁。

  新月初學扇:言新出的月亮,圓得象團扇似的。班婕妤《怨歌行》:“裁成合歡扇,團團似明月。”


【著名元曲《塞鴻秋·潯陽即景》】相關文章:

元曲《 塞鴻秋·潯陽即景》09-08

《塞鴻秋·潯陽即景》元曲賞析11-01

塞鴻秋·潯陽即景09-19

《塞鴻秋·潯陽即景》原文12-23

《塞鴻秋·潯陽即景》賞析09-16

塞鴻秋·潯陽即景古詩賞析04-02

《塞鴻秋·潯陽即景》原文及賞析10-04

《塞鴻秋·潯陽即景》譯文及注釋09-18

《正宮·塞鴻秋·潯陽即景》原文及翻譯03-23

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日本三级香港三级a视频在线 | 中国精品久久久久国产 | 一区二区三区精品视频 | 亚洲日韩高清在线亚洲专区 | 日本免费不卡高清网站视频 | 亚洲国产日韩在线人高清 |