我要投稿 投訴建議

元曲《醉太平·寒食》翻譯

時間:2021-03-09 15:10:05 元曲精選 我要投稿

元曲《醉太平·寒食》翻譯

  王元鼎是元代散曲作家。生卒年不詳,與阿魯威同時代人。曾任翰林學士。孫楷第《元曲家考略》說他為西域人。下面是小編為大家整理的元曲《醉太平·寒食》翻譯,歡迎參考~

元曲《醉太平·寒食》翻譯

  《醉太平·寒食》

  朝代:元代

  作者:王元鼎

  聲聲啼乳鴉,生叫破韶華。夜深微雨潤堤沙,香風萬家。畫樓洗凈鴛鴦瓦,彩繩半濕秋千架。覺來紅日上窗紗,聽街頭賣杏花。

  譯文

  一聲聲,小烏鴉不停地歡叫,硬是叫破了暗夜,迎來了春日光華。昨夜里微微春雨潤濕了江堤軟沙,陣陣香風溢滿萬家。把畫樓的鴛鴦瓦洗得干干凈凈,還打濕了系著彩繩的`秋千架。一覺醒來時紅日已照著窗紗,聽到街上有人在叫賣杏花。

  注釋

  ①寒食:清明節前一日為寒食節,為紀念介子推而禁火三日。

  ②乳鴉:雛鴉。

  ③生:偏偏,硬是。韶華:美好時光,引指春光。

  ④鴛鴦瓦:成對的瓦。

【元曲《醉太平·寒食》翻譯】相關文章:

元曲賞析《醉太平.寒食》03-30

《醉太平·寒食》翻譯04-03

寒食節的元曲《醉太平·寒食》賞析04-03

醉太平·寒食原文12-20

·醉太平·嘆世 元曲精選03-31

《醉太平》元曲賞析及譯文12-15

《醉太平·寒食》簡析09-04

王元鼎《醉太平·寒食》原文翻譯與賞析03-24

《正宮·醉太平·警世》元曲注釋03-30

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲不卡永远在线 | 午夜福利视频一区二区 | 中文字幕免費無線觀看 | 在线视频亚洲一线 | 亚洲精品福利网站 | 亚洲精品综合网在线影院 |