《蟾宮曲·懷古》翻譯及賞析
查德卿,名、里、生卒年及生平均不詳,約元仁宗延佑中前后在世。工曲,太平樂府中選錄甚多。下文是為大家精選的《蟾宮曲·懷古》翻譯及賞析,歡迎大家閱讀欣賞。
蟾宮曲·懷古
元代:查德卿
問從來誰是英雄?一個農(nóng)夫,一個漁翁。晦跡南陽,棲身東海,一舉成功。八陣圖名成臥龍,六韜書功在飛熊。霸業(yè)成空,遺恨無窮。蜀道寒云,渭水秋風(fēng)。
翻譯
請問古往今來誰是真正的英雄,一個是三國的農(nóng)夫諸葛亮,一個是周朝的漁翁姜太公。一個隱居南陽,一個棲身東海海濱,都是一舉成功。諸葛亮名成八陣圖,姜太公夢兆飛熊并寫下《六韜》兵書。但轉(zhuǎn)眼霸業(yè)都成空,帶來無窮的遺恨。如今只看到蜀道上的寒云,渭水上的秋風(fēng)。
賞析
查德卿的這首《蟾宮曲·懷古》抒發(fā)的是懷古詠史之意。作者在開篇第一句就寫出了自己的疑問,他問道“問從來誰是英雄?”,緊接著他便在曲中寫到一個農(nóng)夫,一個漁翁。”查德卿用自問自答的.方式回答了自己的問題,在此處點(diǎn)明了懷古的對象,同時也做出了評價。
“晦跡南陽,棲身東海,一舉成功。”南陽,東海是兩處地點(diǎn),分別承接“農(nóng)夫”與“漁翁”,諸葛亮在未出山之前,曾經(jīng)在南陽過著隱居的生活,而姜太公也曾經(jīng)在渭水之濱垂釣,同樣過著悠閑恬淡的日子。
“八陣圖名成臥龍,《六韜》書功在飛熊。”則是說明諸葛亮和呂尚的豐功偉績,進(jìn)一步表現(xiàn)他們兩個作為英雄所做出的功績。
“霸業(yè)成空,遺恨無窮。蜀道寒云,渭水秋風(fēng)。”這句由追尋歷史轉(zhuǎn)為了對歷史的感慨,說諸葛亮、呂尚所建的“霸業(yè)”終究是一場空,隨著時間的推移,慢慢消逝了。