《山坡羊·驪山懷古》原文及賞析
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編為大家收集的《山坡羊·驪山懷古》原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《山坡羊·驪山懷古》原文及賞析
原文
驪山四顧,阿房一炬,當(dāng)時(shí)奢侈今何處?只見(jiàn)草蕭疏,水縈紆。至今遺恨迷煙樹(shù)。列國(guó)周齊秦漢楚,贏,都變做了土;輸,都變做了土。
賞析
驪山(今西安市的東邊),阿房宮當(dāng)初的宮殿臺(tái)基殘存。杜牧在《阿房宮賦》中說(shuō):“驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng)”,阿房宮從驪山建起,再向西直達(dá)咸陽(yáng),規(guī)模極其宏大,設(shè)施極其奢華。公元前206年秦朝滅亡,項(xiàng)羽攻入咸陽(yáng)后阿房宮焚毀。張養(yǎng)浩途經(jīng)驪山有所感而創(chuàng)作了這首“驪山懷古”小令。開(kāi)頭三句“驪山四顧,阿房一炬,當(dāng)時(shí)奢侈今何處?”回顧驪山的歷史,曾是秦朝宮殿的所在,被大火焚燒之后,當(dāng)時(shí)的歌臺(tái)舞榭、金塊珠礫都已不復(fù)存在,詩(shī)人用“今何處”一個(gè)問(wèn)句,強(qiáng)調(diào)了對(duì)從古到今歷史所發(fā)生的巨大變化的感慨,并自然而然地引出了下文“只見(jiàn)草蕭疏,水縈紆。”再不見(jiàn)昔日豪華的宮殿,只有野草稀疏地鋪在地上,河水在那里迂回的流淌。草的蕭索,水的縈紆更加重了作者懷古傷今的情感分量。
第六七句說(shuō):“至今遺恨迷煙樹(shù)。 列國(guó)周齊秦漢楚。”到如今,秦王朝因奢侈、殘暴而亡國(guó)的遺恨已消失在煙樹(shù)之間了。而這種亡國(guó)的遺恨不只有秦朝才有,周朝、戰(zhàn)國(guó)列強(qiáng)直到漢楚之爭(zhēng),哪個(gè)不抱有敗亡的遺恨呢?實(shí)際上作者在這里寄托了一種諷刺,是說(shuō)后人都已遺忘了前朝敗亡的教訓(xùn)!元朝統(tǒng)治者在奪得政權(quán)之后更奢侈揮霍無(wú)度,全然不顧國(guó)庫(kù)空虛社會(huì)經(jīng)濟(jì)急待調(diào)整。
張養(yǎng)浩對(duì)當(dāng)時(shí)的狀況心懷不滿,但想到列國(guó)的歷史,又覺(jué)得從奪得政權(quán),到奢侈暴戾,到最終敗亡,乃是歷代封建王朝的共同結(jié)局。杜牧說(shuō)阿旁宮“楚人一炬,可憐焦土”,作者正是由此引申開(kāi)來(lái)寫(xiě)道:“贏, 都 變 做 了 土;輸,都變做了土。”這句結(jié)尾句式相同的兩句是說(shuō)無(wú)論輸贏,奢侈的宮殿最后都會(huì)歸于死亡,“都變做了土”,我們可以看作這是對(duì)封建王朝的一種詛咒,更是對(duì)封建王朝社會(huì)歷史的規(guī)律性的概括。張養(yǎng)浩在另一首《山坡羊·潼關(guān)懷古》的結(jié)尾說(shuō):“興,百姓苦;亡,百姓苦。”這是從百姓的角度看封建王朝的.更迭,帶給人民的全是苦難。而這首小令則是從王朝的統(tǒng)治者的角度來(lái)談的,封建統(tǒng)治者無(wú)論輸贏成敗最終都逃脫不了滅亡的命運(yùn)。它雖不及“潼關(guān)懷古”思想深刻,但也提示出了一種歷史的必然,還是比較有意義的
注釋
⑴山坡羊:曲牌名。
⑵驪山:在今陜西臨潼縣東南。杜牧《阿宮殿》:“驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng)。”
⑶阿房:阿房宮,秦宮殿名,故址在今陜西西安市西南阿房村。《三輔黃圖》:“阿房宮,亦曰阿城,惠文王造宮未而亡,始皇廣其宮,規(guī)恢三百余里,離宮別館,彌山跨谷,輦道兩屬,閣道通驪山八百余里。”又《史記·秦始皇本紀(jì)》:“先作前殿阿房,東西五十步,南北五十丈,上可以坐萬(wàn)人,下可以建五丈旗。”
⑷一炬:指公元前206年12月,項(xiàng)羽引兵屠咸陽(yáng),“燒秦宮室,火三月不滅”(見(jiàn)《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》。故杜牧有“楚人一炬,可憐焦土。”(《阿房宮賦》)之嘆息。
⑸縈紆:形容水流回旋迂曲的樣子。
⑹列國(guó):各國(guó),即周、齊、秦、漢、楚。
白話譯文
站在驪山上我四處張望,(雄偉瑰麗的)阿房宮已被付之一炬,當(dāng)年奢侈的場(chǎng)面現(xiàn)在到哪里去了呢?
只見(jiàn)衰草蕭疏,水波旋繞。
到現(xiàn)在那些遺恨已消失在煙霧彌漫的樹(shù)林中了。
(想想)自周、齊、秦、漢、楚等國(guó)至今。
那些戰(zhàn)勝了的國(guó)家,都化作為了土;
(那些)戰(zhàn)敗了的國(guó)家,(也)都化作為了土。
創(chuàng)作背景
公元前206年秦朝滅亡,項(xiàng)羽攻入咸陽(yáng)后阿房宮焚毀。張養(yǎng)浩途經(jīng)驪山有所感而創(chuàng)作了《山坡羊·驪山懷古》這首小令。
作者簡(jiǎn)介
張養(yǎng)浩(1269—1329),漢族,字希孟,號(hào)云莊,山東省濟(jì)南市章丘市相公莊鎮(zhèn)人,元代著名散曲家。詩(shī)、文兼擅,而以散曲著稱。他的散曲多寫(xiě)棄官后的田園隱逸生活。有《三事忠告》、《歸田類稿》等。散曲集有《云莊休居自適小樂(lè)府》。明·朱權(quán)《太和正音譜》謂其曲“如玉樹(shù)臨風(fēng)”。代表作有《山坡羊·潼關(guān)懷古》《山坡羊·驪山懷古》等。其作品流傳下來(lái)的有散曲小令160多首,詩(shī)近400首。
【《山坡羊·驪山懷古》原文及賞析】相關(guān)文章:
山坡羊·驪山懷古賞析08-16
《山坡羊·驪山懷古》賞析08-20
《山坡羊·驪山懷古》原文翻譯12-07
《山坡羊·驪山懷古》原文及翻譯02-23
《山坡羊·驪山懷古》賞析主旨02-27
元曲《山坡羊·驪山懷古》賞析02-26
《山坡羊·驪山懷古》元曲賞析01-18
山坡羊·驪山懷古原文、翻譯注釋及賞析11-27
元曲《山坡羊·驪山懷古》08-21