《醉高歌帶攤破喜春來·旅中》賞析
導語:《醉高歌帶攤破喜春來·旅中》情景高度融合,格調沉郁凄清,詞情、聲律兼勝。下面就由小編為大家帶來《醉高歌帶攤破喜春來·旅中》賞析,歡迎閱讀學習!
長江遠映青山,回首難窮望眼⑵。扁舟來往蒹葭岸⑶,人憔悴云林又晚。籬邊黃菊經霜暗,囊底青蚨逐日慳⑷。破清思晚砧鳴⑸,斷愁腸檐馬韻⑹,驚客夢曉鐘寒,歸去難!修一緘⑺,回首字寄平安。
【注釋】
⑴醉高歌過攤破喜春來:由同屬中呂宮的“醉高歌”和“攤破喜春來”兩支曲子組成。原缺題,據《全元散曲》補。
⑵窮:盡。
⑶蒹葭:蘆葦。
⑷囊底青蚨逐日慳:意為口袋里的錢一天比一少。青蚨:傳說中蟲名。錢的代稱。干寶《搜神記》:“南方有蟲,名青蚨,大如蠶子。取其子,母即飛來,不以遠近,雖潛取其子,母必知處。以母血涂錢八十一文,以子血涂錢八十一文。每市物,或先用母錢,或先用子錢,皆復飛歸,輪轉無已,故《淮南子·萬畢術》以之還錢,名曰青蚨。”因稱錢為“青蚨”。慳:吝嗇。此是“少”的意思。
⑸晚砧:黃昏時的搗衣聲。
⑹檐馬韻:檐間鐵馬有節奏的響聲。檐馬:即檐間的鐵馬(風鈴)。
⑺修一緘:寫一封信。緘,將信封口,此代指信件。
【譯文】
長江水遠連天際,青山倒映碧水中,回頭看望不到邊,只有小舟來去穿梭在蘆葦江岸。游子心煩,看山林煙影濛濛,一天又到傍晚。籬笆墻邊的.菊花經霜后金色消減,囊中的銅錢一天天變空,日子越來越艱難。晚風傳來砧聲驚破我的思緒,房檐上風鈴聲聲讓人愁腸百結,拂曉時寺鐘又把思鄉夢打斷。歸去難啊歸去難,只能寫一封信,寫上兩個字,報平安。
【簡析】
這首中呂宮帶過曲寫旅途所見所聞所感,抒發漂泊天涯的哀愁。前一曲主要寫景,后一曲重在抒情,但情中帶景。情景高度融合,格調沉郁凄清,詞情、聲律兼勝。
【《醉高歌帶攤破喜春來·旅中》賞析】相關文章:
《醉高歌帶攤破喜春來·旅中》注釋簡析03-24
喜春來元曲賞析08-21
中呂喜春來閨怨元曲原文及賞析05-26
喜春來.伯顏元曲賞析03-30
中呂·喜春來元曲鑒賞03-30
《中呂·喜春來》原文及注釋03-07
李璟《攤破浣溪沙》的古詩賞析08-05
攤破浣溪沙李璟古詩賞析04-18