我要投稿 投訴建議

元曲折桂令.嘆世

時間:2021-08-20 12:43:54 元曲精選 我要投稿

元曲精選折桂令.嘆世

  馬致遠寫的元曲總是能夠讓人沉醉于曲中,下面小編為大家帶來了馬致遠的《折桂令.嘆世》,歡迎大家閱讀!

元曲精選折桂令.嘆世

  折桂令.嘆世    馬致遠

  東籬半世蹉跎,竹里游亭,小宇婆娑。有個池塘,醒時漁笛,醉后漁歌。嚴子陵他應笑我,孟光臺我待學他。笑我如何?倒大江湖,也避風波。

  [寫作背景]

  馬致遠沉寂下僚,既不齒于官場的腐 敗,不肯與之同流合污,又無力擺脫或與之抗爭,于是,在官署之旁,鬧市之中苦心經營了一片精巧的小天地,雖比不上前輩隱士超世脫俗的大氣魄,亦可略效其遺風,來個眼不見,心不煩,從中得到一種聊以自 慰的心態平衡。

  [注解]

  東籬:作者自稱。

  小宇:小屋。

  婆娑:枝葉茂盛貌。

  嚴子陵:嚴光,字子陵,東漢人。少與劉秀同游學。劉秀即帝位后,屢召不就,隱居富春江,以耕漁為生。

  孟光:漢代丑女,三十歲始與梁鴻成婚。后來一起逃到霸陵山中隱居,孟光舉案齊眉以進食。全世以“舉案齊眉”喻夫妻相敬相愛。

  臺:臺盤,盛食物的器皿。此指孟光的食案。

  倒大:大、絕大。

  [譯文]

  我半生來虛度了光陰,在那通幽的'竹徑中,隱映著一座小巧的游亭,走到竹徑的盡頭,就是小巧的庭院。在那兒有個池塘,我醒的時候輕聲吹起漁笛,醉酒之后又放聲唱起漁歌。嚴子陵一定會嘲笑我,孟光臺我要學他。笑我什么呢?偌大的江河湖海,也自有躲避風波的辦法。


【元曲折桂令.嘆世】相關文章:

元曲《折桂令·春情》04-02

折桂令題元曲04-01

《折桂令·春情》元曲翻譯04-02

《折桂令·春情》元曲原文04-02

《折桂令·春情》元曲欣賞04-02

元曲《折桂令·春情》詳解09-24

元曲《折桂令·春情》賞析08-29

元曲《折桂令·春情》翻譯08-21

雙調·折桂令元曲精選03-31

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲欧美一区二区三区久久 | 久久福利网站免费视频 | 亚洲欧美国产色婷婷 | 香蕉在线制服丝袜 | 亚洲福利精品视频 | 欧美一区二区视频三区 |