《醉太平·寒食》翻譯
王元鼎是元代散曲作家。生卒年不詳,與阿魯威同時(shí)代人。曾任翰林學(xué)士。孫楷第《元曲家考略》說他為西域人。天一閣本《錄鬼簿》在“前輩名公”中列有其名稱為“王元鼎學(xué)士”。下面小編為大家?guī)黻P(guān)于王元鼎的元曲——《醉太平·寒食》,希望大家喜歡!
《醉太平·寒食》
朝代:元代
作者:王元鼎
聲聲啼乳鴉,生叫破韶華。夜深微雨潤(rùn)堤沙,香風(fēng)萬家。畫樓洗凈鴛鴦瓦,彩繩半濕秋千架。覺來紅日上窗紗,聽街頭賣杏花。
譯文
一聲聲,小烏鴉不停地歡叫,硬是叫破了暗夜,迎來了春日光華。昨夜里微微春雨潤(rùn)濕了江堤軟沙,陣陣香風(fēng)溢滿萬家。把畫樓的鴛鴦瓦洗得干干凈凈,還打濕了系著彩繩的'秋千架。一覺醒來時(shí)紅日已照著窗紗,聽到街上有人在叫賣杏花。
注釋
①寒食:清明節(jié)前一日為寒食節(jié),為紀(jì)念介子推而禁火三日。
②乳鴉:雛鴉。
③生:偏偏,硬是。韶華:美好時(shí)光,引指春光。
④鴛鴦瓦:成對(duì)的瓦。
【《醉太平·寒食》翻譯】相關(guān)文章:
元曲《醉太平·寒食》翻譯10-27
醉太平·寒食原文12-20
元曲賞析《醉太平.寒食》03-02
《醉太平·寒食》簡(jiǎn)析09-04
王元鼎《醉太平·寒食》原文翻譯與賞析12-28
醉太平·寒食原文及譯文注釋12-11
醉太平·落魄09-24
醉太平泥金小簡(jiǎn)古詩翻譯賞析12-06