我要投稿 投訴建議

《梧葉兒春思》元曲譯文及注解

時間:2021-05-06 16:00:21 元曲精選 我要投稿

《梧葉兒春思二首》元曲譯文及注解

  元曲是元朝文學的主流.前人所認為卑不足道的民間文學,大大地發展起來,代替了正統文學的地位,而放出了異樣的`光彩,這一新興的文學,正是大眾所欣賞的曲子與歌劇. 接下來請賞析元曲。

《梧葉兒春思二首》元曲譯文及注解

  梧葉兒·春思二首

  芳草思南浦,行云夢楚陽,流水恨瀟湘。花底春鶯燕,釵頭金鳳凰,被面繡鴛鴦:是幾等兒眠思夢想!

  鴉鬢春云亸,象梳秋月攲,彎鏡曉妝遲。香漬青螺黛,盒開紅水犀,釵點紫玻璃:只等待風流畫眉。

  【注解】

  思南浦:化用江淹《別賦》:“送君南浦,傷如之何”詩意。

  行云夢楚陽:化用宋玉《高唐賦序》:“旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下”詩句意。

  亸:下垂。

  象梳:象耳梳。

  攲:歪斜,傾斜。

  青螺黛:古代女子畫眉用顏料。

  紅水犀:用水犀皮制作的紅色粉飾盒。

  紫玻璃:紫色水晶。

  風流畫眉:這里指女子盼戀人歸來重聚。

  【譯文】

  片片芳草讓我想起你我分別時的南浦,白云飄飄讓我夢回楚陽,滔滔流水牽動我離愁別恨滿瀟湘。鶯歌燕舞花開時,釵頭正伴金鳳凰,被面上成雙成對紫鴛鴦。誰能知道有何等深的愁思夢想?

【《梧葉兒春思二首》元曲譯文及注解】相關文章:

《梧葉兒感舊》元曲譯文及注釋11-03

《梧葉兒·革步》徐再思元曲賞析11-01

商調梧葉兒別情元曲賞析11-26

商調梧葉兒嘲謊人元曲賞析11-28

《梧葉兒·嘲貪漢》元曲簡析12-30

《朝天子小娃琵琶》元曲的譯文及注解11-01

《陽春曲贈茶肆》元曲譯文及注解10-31

元曲中呂·醉高歌·感懷 (二首)原文及注解03-01

《黃薔薇帶過慶元貞天寶遺事》元曲譯文及注解11-03

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲欧美国产97综合首页 | 日本国产亚洲一区不卡 | 曰肥老太视频日本 | 亚洲日韩国产欧美一区二区三区 | 久久久国产精品天天影视 | 日韩一区二区跑去四区 |