我要投稿 投訴建議

大脖子病人文言文閱讀專題訓練

時間:2022-09-15 15:42:59 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

大脖子病人文言文閱讀專題訓練

  【原文】

大脖子病人文言文閱讀專題訓練

  南岐在秦蜀①山谷中,其②水甘而不良,凡飲之者輒病癭③,故其地之民無一人無癭者。及見外人至,則群小婦人聚觀而笑之,曰:“異④哉人之頸也,焦⑤而不吾類。”外方人曰:“爾之累然⑥凸出于頸者,癭病也,不求善藥去爾病,反以吾頸為焦耶?”笑者曰:“吾鄉人皆然,焉用去乎哉?”終莫知其為丑。

  (選自明·劉元卿《賢奕編》)

  【注釋】①秦蜀:陜西、四川一帶。②其:那里的。③病癭(yǐng):得大脖子病。癭:長在脖子上的一種囊狀的瘤子。④異:奇怪。⑤焦:干枯,這里形容人的脖子細。⑥累然:形容臃腫的樣子。

  【參考譯文】

  南岐在陜西、四川一帶的山谷中,那里的水很甜,但是水質不好,常年飲用這種水的人就會得大脖子病,所以南岐的居民沒有不得大脖子病的。有一天,山外來了一個人,小孩婦人就一起來圍觀,笑話那人說:“看那個人的脖子真怪,那么細長,干巴巴的,和我們的不一樣。”外地人聽了,笑著說:“你們的脖子臃腫凸起,那叫大脖子病,你們不去求好藥治你們病,反而認為我們的脖子細而有病呢?”南岐人說:“我們全村人都是這樣的脖子,為什么要醫治呢?”始終不知道是自己丑。

  1.解釋:

  ①其:代詞,那里的;    ②輒:就;    ③異:奇怪;    ④然:這樣。

  2.翻譯:

  ①故其地之民無一人無癭者。

  譯文:所以那里的百姓沒有一個不得大脖病的。

  ②不求善藥去爾病,反以吾頸為焦耶?

  譯文:你們不去求好藥治你們病,反而認為我們的脖子細而有病呢?

  3.這則寓言故事的寓意是:

  答:閉關自守會使人孤陋寡聞,目光短淺,甚至發展到是非顛倒,黑白混淆的地步。

【大脖子病人文言文閱讀專題訓練】相關文章:

《人有從學者》文言文閱讀訓練12-19

大脖子病人文言文翻譯04-02

文言文閱讀訓練及翻譯09-01

語文文言文閱讀訓練09-16

文言文閱讀訓練(含答案)05-18

初中文言文閱讀訓練03-20

《廉頗思趙》文言文閱讀訓練01-15

論語(節選) 文言文閱讀訓練及答案11-18

史記·商君列傳文言文閱讀訓練題08-31

《樂羊子妻》文言文閱讀訓練02-06

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩精品视频在线观看メイド | 亚洲日本一区二区三区线 | 亚洲欧美久久网站 | 伊人久久亚洲综合影院首页 | 一区二区三区四区精品视频在线播放 | 亚洲欧美在线人成 |