- 相關推薦
孫叔敖為嬰兒之時文言文閱讀
在平凡的學習生活中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。是不是有很多人在為文言文的理解而發愁?下面是小編幫大家整理的孫叔敖為嬰兒之時文言文閱讀,希望對大家有所幫助。
孫叔敖埋蛇
孫叔敖為嬰兒之時,出游,見兩頭蛇,殺而埋之。歸而泣,其母問其故,叔敖對曰:“聞見兩頭之蛇者死。向者吾見之,恐去母而死也!逼淠冈唬骸吧呓癜苍?” 曰:“恐他人又見,殺而埋之矣!逼淠冈唬骸拔崧動嘘幍抡咛靾笠愿,汝不死也!奔伴L,為楚令尹,未治而國人信其仁也。 (選自《新序 雜事一》)
注釋
仁:仁義。
泣:哭泣。
歸:回去。
故:原因。
對:回答。
為:是。
故:緣故。
恐:害怕
今:現在。
及:等到。
安在:在哪里?"安”是疑問代詞作賓語,放在動詞謂語“在”之前。
有陰德者,天報以福:積有陰德的人,上天就會降福于他。這是一種迷信的說法。
陰德,指有徳于人而不為人所知。
去:離開。
向者:從前,過去。這里指“剛才”。
安在:何在,在哪里!鞍病笔且蓡柎~做賓語,放在謂語“在”之前。
仁:仁慈。
楚令尹:楚國的宰相。令尹:官職名,相當于宰相。
未治:還沒開始治理國家
信其仁:信服他的仁慈。
兩頭蛇;長兩個頭的蛇。
嘗:曾經
譯文
孫叔敖小的時候,到外面游玩,看見一條長有兩個頭的蛇,就殺了蛇并把蛇埋了。他哭著回家。母親問他哭的原因。叔敖回答說:“我聽說見了兩頭蛇的人一定會死,剛才我見到了它,害怕離開母親死去!蹦赣H說:“蛇現在在哪里?”回答說:“我害怕別人又見到這條蛇,已經把它殺了并埋了!彼哪赣H說:“我聽說積了陰德的人,上天會給他福氣的,你不會死的! 等到孫叔敖大了以后,做到了楚國的國相,他還沒開始治國,但是國人就已經相信他是一個仁義的人了。
啟示
要與人為善,寧愿自己吃些虧,也要讓別人獲益 。為他人多做好事,自然會獲得別人對你的尊重和愛戴;在你遇到困難時,別人也會幫助你。
人物介紹
孫叔敖(約公元前630年—公元前593年),羋姓,蔿氏,名敖,字孫叔,楚國期思邑(今河南信陽市淮濱縣)人,封地于寢丘邑(今河南省固始縣)。春秋時期楚國令尹。歷史治水名人。
距今2600多年前,淮河洪災頻發,孫叔敖主持治水,傾盡家資。歷時三載,終于修筑了中國歷史上第一座水利工程——芍陂(què bēi),借淮河古道泄洪,筑陂塘灌溉農桑,造;春永杳。后來又修建了安豐塘等大量水利工程,2600年過去,仍在發揮著作用。孫叔敖受楚莊王賞識,開始輔佐莊王治理國家。
孫叔敖輔佐楚莊王施教導民,寬刑緩政,發展經濟,政績赫然,主張以民為本,止戈休武,休養生息,使農商并舉,文化繁榮,翹楚中華。因出色的治水、治國、軍事才能,孫叔敖后官拜令尹(宰相),輔佐莊王獨霸南方,楚莊王成為春秋五霸之一。因積勞成疾,孫叔敖病逝他鄉,年僅38歲。
《孟子·告子·下》生死之論(中學教科附名《生于憂患,死于安樂》)文中載,“舜發于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海......然后知生于憂患而死于安樂也”,司馬遷《史記·循吏列傳》列其為第一人。
【孫叔敖為嬰兒之時文言文閱讀】相關文章:
《孫叔敖埋蛇》文言文翻譯05-28
《孫叔敖納言》閱讀答案及原文翻譯12-19
善惡篇·仁智的孫叔敖08-09
孫叔敖的妙計幼兒愛國的故事07-11
中國寓言故事《 仁智的孫叔敖》10-20
仁智的孫叔敖古代寓言故事10-24
短篇寓言故事《仁智的孫叔敖》06-16
中國古代寓言故事:仁智的孫叔敖10-21
董叔攀附權貴文言文閱讀06-08