我要投稿 投訴建議

文言文翻譯的要點指導

時間:2021-03-30 15:40:21 文言文名篇 我要投稿

文言文翻譯的要點指導

  【摘要】歷屆高三同學都有一個共同體會:高三的專項復習見效最快。高考一輪復習正是打基礎,逐一擊破的階段。同學們一定要有一顆持之以恒的心,的高考語文備考指導:文言文翻譯的要點,幫助大家有效復習!

文言文翻譯的要點指導

  一、必須將 “字詞的含義”精確注解

  比如,往年秋考的第 (20)題(6分):

  (1)里人疾周者,入其姓名,遂被攝。

  (2)比還,謁周舍,再拜引咎。

  在這兩句中的“里人、疾、入、被、攝、比、謁、舍、再、引咎”這十個詞語,它們分別應該注解為“鄉人、憎恨、把……列入、遭到、傳喚、等到、拜見、寒舍、兩次、歸過失于自己”。這樣,如果我們把這兩句話,翻譯成現代文的話,那么就應該是:

  (1)(有個極其)憎恨沈周的(同)鄉人,把他(沈周)的姓名列入(畫工的名單之中),于是(沈周)遭到了傳喚。

  (2)等到(郡守從朝廷)返回,(他特意去)沈周的寒舍拜見,(在向沈周)拜了兩拜(之后),(并把招他入畫工之事)歸過失于自己。周老師認為:“字字落實,一一對應”,應該是“高考古文翻譯”的一大體現。

  二、必須將 “語法的知識”精確揭示

  比如,往年秋考的第 (19)題(5分):

  (1)堯咨諷轉運使出公,不使居府中。

  (2)桂陽民有爭舟而相毆至死者,獄久不決。

  在這兩句中的,“諷”和“出”是“詞法中的使動用法”,應該注解為“對……暗示”和“讓……離開”;“不使居府中”,既是“省略句中的'使令動詞的兼語省”,又是“狀語后置句中的介詞省”。其完整句式應該是:“不使(毆陽公)居(于)府中”。而第二句中的“桂陽民有爭舟而相毆至死者”,其實是“留‘者’省‘之’”的定語后置句。它的變句完整式應該是:“桂陽民(之)有爭舟而相毆至死者”,還原成本句的話,應該是:“桂陽有爭舟而相毆至死之民”。只有將這些“詞法和句法”給全部落實下來,那么你的譯文才能正確地體現出來。如果我們把這兩句話,翻譯成現代文的話,那么就應該是:

  (1)陳堯咨對“轉運使”暗示讓(歐陽公)離開,不要讓(他)(在)江陵府里(再)留任。

  (2)桂陽有(一些為)爭搶船只而互相斗毆至死的民事,(這個)案件長久沒有(得到)判決。周老師認為:“文言語法,一絲不茍”,應該是“高考古文翻譯”的二大體現。

  三、必須將 “添加的語言”精確補上

  比如,2011年秋考的第(19)題(5分):

  (1)虞丘相進之于楚莊王以自代也。

  (2)王許之,居半歲,民悉自高其車。

  對這兩句話,我們除了要做到“字詞含義精確”和“語法知識精確”之外,還要在翻譯時,將上下文意自然疏通。但是,因為古文的表達簡潔性,在翻成現代文時,我們還是要補入不少流暢的文字。在補充的文字上,必須加上刮號。如果我們把這兩句話,翻譯成現代文的話,那么就應該是:

  (1)(楚國)虞丘丞相把他(孫叔敖)推薦給楚莊王(的目的)是(想)用(他來)代替自己(啊)。

  (2)楚莊王答應了他(孫叔敖的要求),(僅僅)過了半年 (的時間),(楚國的)民眾(就)全部自覺地提高了自己的車位(座駕)。周老師認為:“上下文意,一氣貫達”,應該是“高考古文翻譯”的三大體現。

  考生們,如果你們真正能夠做到以上三點的話,那么你也就在古文翻譯上踐行了嚴復先生所提出的“信、達、雅”這三個字了。

【文言文翻譯的要點指導】相關文章:

文言文翻譯復習要點02-26

文言文翻譯技巧指導02-27

文言文翻譯答題指導07-18

《文言文翻譯方法指導 》02-25

文言文句子翻譯復習要點02-27

高考文言文翻譯答題指導02-27

高考文言文翻譯的方法指導02-25

高中文言文翻譯指導01-08

高中文言文翻譯答題指導02-27

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日本在线免费AⅤ视频 | 在线看黄a∨无毒网站免费 永久A电影三级在线观看 | 中文字幕精品三区视频 | 亚洲A∨日韩AV高清在线观看 | 视频一区二区三区四区在线综合网 | 亚洲欧美va动漫一区二区 |