我要投稿 投訴建議

文言文句子翻譯復習要點

時間:2021-03-30 15:41:20 文言文名篇 我要投稿

文言文句子翻譯復習要點

  (1)能張目對日,明察秋毫:能睜大眼睛對著太陽,非常細小的東西也看得很清楚。或:能睜大眼睛對著太陽,目力足以看清秋天鳥獸身上新長的細毛。

文言文句子翻譯復習要點

  (2)心之所向,則或千或百,果然鶴也:心里這樣去想,那么成千成百的蚊子果然像變成鶴一樣。或:心時想的是鶴,那么呈現在眼前或是成千,或是上百飛舞的都是鶴了。

  (3)故時有物外之趣:所以常常有超出事物本身的樂趣。

  (4)神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院:定下神來,抓住了癩蝦蟆,用鞭子打了幾十下,把它趕到其它院里去了。

  (5)三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之:幾個人在一起行路,一定有可以做我的老師的人在中間;選擇他們的長處來學習,他們的短處,自己如果有,就要改掉它。

  (6)學而不思則罔,思而不學則殆:光讀書學習,卻不知道思考,就迷惑不解;光思考卻不去讀書學習,就會疑惑而無所得。

  (7)溫故而知新,可以為師矣:溫習舊的.知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。

  (8)學而時習之,不亦說乎?學習了以后時時溫習它,不也是快樂的嗎?

  (9)吾日三省吾身:我每天多次地檢查我自己。

  (10)士不可以不弘毅:士人不可以不胸懷寬廣,意志堅定。

  (11)己不所欲,勿施于人:自己不喜歡的事,不要施加在別人身上。

  (12)孫公子禹年與同人飲樓上:公子孫禹年和同業朋友在樓上喝酒。

  (13)念近中無禪院:想想附近沒有這樣的寺院。

  (14)或憑或立,不一狀:有的靠著,有的立著,姿態各不相同。

  (15)然數年恒不一見:但經常幾年也不出現一次。

  (16)中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計:其中,有的像樓臺,有的像殿堂,有的像牌坊,清清楚楚地呈現在眼前,數量有億萬個。

【文言文句子翻譯復習要點】相關文章:

文言文翻譯復習要點02-26

文言文翻譯的要點指導02-27

初二上冊語文“文言文翻譯”期末復習要點02-26

文言文翻譯的復習教案02-26

文言文句子的翻譯12-26

高考文言文理解并翻譯的要點解析02-25

基礎文言文句子翻譯02-27

文言文句子翻譯的方法04-11

五篇文言文及句子翻譯02-16

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
久久久免费精品视频 | 在线免费国产精品 | 婷婷精品人人爱视频 | 亚洲国产专区校园欧美 | 一区二区無碼在線觀看 | 亚洲片国产一区一级在线观看 |