我要投稿 投訴建議

《燭之武退秦師》文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-30 15:55:43 文言文名篇 我要投稿

《燭之武退秦師》文言文翻譯

  原文:

《燭之武退秦師》文言文翻譯

  晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍泛南。佚之狐言于鄭伯曰:國(guó)危矣,若使?fàn)T之武見秦君,師必退。公從之。辭曰:臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。公曰:吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!許之。

  夜縋而出。見秦伯曰:秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若余鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣;許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。

  子犯請(qǐng)擊之。公曰:不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整不武。吾其還也。亦去之。

  譯文:

  晉文公聯(lián)合秦穆公圍攻鄭國(guó),這是因?yàn)猷嵨墓鴮?duì)晉文公無禮,而且還依附楚國(guó)。這時(shí)晉軍駐扎函陵,秦軍駐扎泛水之南。佚之狐向鄭文公說:國(guó)家危險(xiǎn)了,如果派燭之武去見秦君,秦國(guó)軍隊(duì)一定會(huì)撤退。鄭文公聽了他的意見。燭之武推辭說:臣在壯年的時(shí)候,尚且不如別人,現(xiàn)在老了,做不了什么事了。鄭文公說:我沒有及早重用您,現(xiàn)在危急時(shí)才來求您,這是我的過錯(cuò)。然而鄭國(guó)滅亡了,對(duì)您也不利啊!燭之武答應(yīng)了。

  當(dāng)夜把燭之武用繩子從城墻上墜下去。見到秦穆公,燭之武說:秦、晉兩國(guó)圍攻鄭國(guó),鄭國(guó)已經(jīng)知道就要滅亡了!如果鄭國(guó)滅亡對(duì)您有好處,那就值得煩勞您的左右。越過其他國(guó)家而在遠(yuǎn)方設(shè)置邊邑,您知道這是很困難的。哪能用滅鄭來加強(qiáng)鄰國(guó)呢?鄰國(guó)實(shí)力雄厚,就等于您的力量薄弱啊。如果不滅鄭國(guó)而使它成為您東方道路上的`主人,貴國(guó)使臣來往經(jīng)過,供應(yīng)他們的食宿給養(yǎng),這對(duì)您也沒有壞處。再說您也曾經(jīng)施恩于晉惠公,他答應(yīng)給您焦、瑕兩地,可是他早晨剛剛渡河回國(guó),晚上就在那里筑城防御,這是您所知道的。那個(gè)晉國(guó),哪里有滿足的時(shí)候?它既以鄭國(guó)作為東邊的疆界,又要擴(kuò)張它西邊的疆界,如果不損害秦國(guó),它到哪里去奪取土地呢?損害秦國(guó)而有利于晉國(guó),希望您還是多多考慮這件事。秦伯很高興,與鄭國(guó)訂立盟約,委派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國(guó),自己就率軍回國(guó)。

  晉國(guó)大夫子犯請(qǐng)求襲擊秦軍。晉文公說:不可,如不是秦國(guó)國(guó)君的力量我到不了今天這個(gè)地步。依靠過別人的力量而去損害別人,是不仁;失去同盟國(guó),是不智;用沖突來代替聯(lián)合,是不武。我們還是回去吧。于是晉國(guó)的軍隊(duì)也撤離鄭國(guó)。

【《燭之武退秦師》文言文翻譯】相關(guān)文章:

燭之武退秦師文言文翻譯02-24

燭之武退秦師文言文及翻譯03-25

燭之武退秦師文言文的翻譯02-12

燭之武退秦師的文言文及翻譯02-12

《燭之武退秦師》文言文及翻譯02-10

《燭之武退秦師》的文言文翻譯02-13

《燭之武退秦師》原文及翻譯03-03

燭之武退秦師原文及翻譯11-30

關(guān)于燭之武退秦師的文言文翻譯02-12

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩欧美国产手机在线观看 | 亚洲婷婷天堂婷婷色五月 | 日韩精品亚洲专区在线播放 | 在线永久观看国产精品电影 | 香蕉成人人多人视频 | 亚洲国产欧美在线人成| |