我要投稿 投訴建議

文言文《人有賣駿馬者》原文與翻譯

時間:2022-01-17 11:46:33 文言文名篇 我要投稿

文言文《人有賣駿馬者》原文與翻譯

  文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,文言文和口語的'差別逐漸擴大,“文言文”成了讀書人的專用。下面是小編幫大家整理的文言文《人有賣駿馬者》原文與翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

文言文《人有賣駿馬者》原文與翻譯

  原文:

  人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往見伯樂,曰:”臣有駿馬欲賣之,比三旦立于市,人莫與言。愿子還而視之,去而顧之,臣請獻一朝之賈。”伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價十倍。——選自《戰國策燕策二》

  翻譯:

  人有賣駿馬者,

  有賣駿馬的人,

  比三旦立市,

  連續三個早晨站在集市上賣馬,

  人莫之知。

  人們不知道他賣的是千里馬。

  往見伯樂,曰:”

  這個人就去拜見伯樂,說:“

  臣有駿馬欲賣之,

  我有千里馬想要賣,

  比三旦立于市,

  連續三個早晨站在集市上,

  人莫與言。

  沒有人和我交談,

  愿子還而視之,

  希望您環繞著馬看它,

  去而顧之,

  離開的時候再回頭看它,

  臣請獻一朝之賈。”

  我會付你一天(或:一個早晨)的費用。”

  伯樂乃還而視之,

  伯樂就環繞著馬看它,

  去而顧之,

  離開的時候回頭看它。

  一旦而馬價十倍。

  一天馬價漲了十倍。

【文言文《人有賣駿馬者》原文與翻譯】相關文章:

《賣油翁》原文翻譯與賞析01-14

杞人憂天文言文原文與翻譯02-04

畫蛇添足文言文原文與翻譯02-04

昔人有睹雁翔者文言文翻譯賞析06-17

《報任安書》文言文原文與翻譯01-24

文言文《與朱元思書》原文及翻譯01-25

文侯與虞人期獵_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-27

晉書文言文原文及翻譯02-03

岳飛文言文翻譯及原文01-24

口技文言文原文和翻譯01-25

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲情a成黄在线观看动漫尤物 | 亚洲欧美日韩综合久久 | 亚洲欧洲日韩一区二区日本 | 特级AV片在线播放 | 中文字幕乱码中文乱码二区 | 免费一区二区日韩精品视频 |