我要投稿 投訴建議

周處文言文及翻譯

時間:2022-11-11 08:52:00 文言文名篇 我要投稿

周處文言文及翻譯

  漫長的學習生涯中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。你知道的經典文言文都有哪些呢?以下是小編收集整理的周處文言文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

周處文言文及翻譯

  《周處》

  周處年少時,兇強俠氣,為鄉里所患。又義興水中有蛟,山中有白額虎,并皆暴犯百姓。義興人謂為三橫,而處尤劇。

  或說處殺虎斬蛟,實冀三橫唯余其一。處即刺殺虎,又入水擊蛟。蛟或浮或沒,行數十里,處與之俱。經三日三夜,鄉里皆謂已死,更相慶。

  竟殺蛟而出,聞里人相慶,始知為人情所患,有自改意。

  乃入吳尋二陸。平原不在,正見清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,終無所成。清河曰:“古人貴朝聞夕死,況君前途尚可。且人患志之不立,何憂令名不彰邪?”處遂改勵,終為忠臣。

  譯文

  周處年輕時,為人蠻橫強悍,任俠使氣,是當地一大禍害。義興的河中有條蛟龍,山上有只白額虎,一起禍害百姓。義興的百姓稱他們是三大禍害,三害當中周處最為厲害。

  有人勸說周處去殺死猛虎和蛟龍,實際上是希望三個禍害相互拼殺后只剩下一個。周處立即殺死了老虎,又下河斬殺蛟龍。蛟龍在水里有時浮起有時沉沒,漂游了幾十里遠,周處始終同蛟龍一起搏斗。經過了三天三夜,當地的百姓們都認為周處已經死了,輪流著對此表示慶賀。

  結果周處殺死了蛟龍從水中出來了。他聽說鄉里人以為自己已死而對此慶賀的事情,才知道大家實際上也把自己當作一大禍害,因此,有了悔改的心意。

  于是便到吳郡去找陸機和陸云兩位有修養的名人。當時陸機不在,只見到了陸云,他就把全部情況告訴了陸云,并說:“自己想要改正錯誤,可是歲月已經荒廢了,怕終于沒有什么成就。”陸云說:“古人珍視道義,認為‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,況且你的前途還是有希望的。再說人就怕立不下志向,只要能立志,又何必擔憂好名聲不能傳揚呢?”周處聽后就改過自新,終于成為一名忠臣。

  簡介

  周處(236—297年[1] ),字子隱。義興陽羨(今江蘇宜興)人,鄱陽太守周魴之子。周處年少時縱情肆欲,為禍鄉里,為了改過自新去找名人陸機、陸云,后來浪子回頭,改過自新,功業更勝乃父,留下“周處除三害”的.傳說。吳亡后周處仕西晉,剛正不阿,得罪權貴,被派往西北討伐氐羌叛亂,遇害于沙場。

  陸云:古人貴朝聞夕改,君前途尚可,且患志之不立,何憂名之不彰。

  眾朝臣:處,吳之名將子也,忠烈果毅。

  陳淮:周處吳人,忠直勇果,有仇無援。

  齊萬年:周府君嘗為新平太守,有文武才能,若專斷而來,不可就也;或受制于人,此成擒耳!

  陸機:忠烈果毅,庶僚振肅,英情天逸,遠性霞騫。

  潘岳:周徇師令,身膏齊斧。人之云亡,貞節克舉。

  閻纘:周全其節,令問不已。身雖云沒,書名良史。

  賀循:處履德清方,才量高出;歷守四郡,安人立政;入司百僚,貞節不撓;在戎致身,見危授命:此皆忠賢之茂實,烈士之遠節。案謚法執德不回曰孝。

  房玄齡:

  ①夫仁義豈有常,蹈之即君子,背之即小人。周子隱以跅弛之材,負不羈之行,比兇蛟猛獸,縱毒鄉閭,終能克己厲精,朝聞夕改,輕生重義,徇國亡軀,可謂志節之士也。

  ②平西果勁,始邪末正。勇足除殘,忠能致命。

  柳宗元:馮婦好搏虎,卒為善士。周處狂橫,一旦改節,皆老而自克。

  蘇軾:歷觀自古奇偉之士,如周處、戴淵之流,皆出于群盜,改惡修善,不害為賢。

  李慈銘:若羊祜之厚重,杜預之練習,劉毅之勁直,王濬之武銳,劉弘之識量,江統之志操,周處之忠挺,周訪之勇果,卞壸之風檢,陶侃之干局,溫嶠之智節,祖逖之伉慨,郭璞之博奧,賀循之儒素,劉超之貞烈,蔡謨之檢正,謝安之器度,王坦之之風格,孔愉之清正,王羲之之高簡,皆庸中佼佼,足稱晉世第一流者,蓋二十人盡之矣。

  蔡東藩:知過非難改過難,一行傳吏便臚歡。如何正直招人忌,枉使沙場暴骨寒。

  字詞解釋

  1.兇強:兇暴強悍。 俠氣:任性使氣。這里有“好爭斗”的意思。

  2.為……所:被……認為。

  3.患:認為是禍害。后文的是擔心的意思。

  4.又:另外

  5.并:一起。

  6.暴犯:侵害。

  7.三橫(hèng):三害。橫:禍害。

  8,尤劇:更加厲害。

  9 .或說(shùi):有的人勸說。或:有的人

  10.冀:希望

  11.蛟或浮或沒:或,有時。

  12.始:才

  13.為:當作

  14.更:輪番。

  15.改勵:改過自勉。

  16.蹉跎(cuō tuó):年歲已大。

  17.二陸:指陸機,陸云。陸機曾任平原內史,陸云曾任清河內史。

  18.平原:指陸機,字士衡,世稱陸平原。

  19.清河:指陸云,字士龍,世稱陸清河。

  20.患:禍害。

  21.修改:修,提高修養;改,改正錯誤。

  22.貴:意動用法,以……為貴,認為……是寶貴的。

  23.朝聞夕死:早上聽了圣賢之道,即使晚上死了也不算虛度此生。

  24.之:放在主謂間,取消句子的獨立性,無義。

  25.皆:都。

  26.彰:顯露。

  27.竟:最終。

  28.朝:在早上

  29.夕:在晚上

  30.沒:沉沒

  31.謂:認為

  32.俱:一起

【周處文言文及翻譯】相關文章:

周處的文言文翻譯01-18

周處文言文翻譯03-31

周處的文言文翻譯03-31

《周處》文言文翻譯03-31

周處文言文字詞翻譯03-31

周處文言文翼翻譯03-31

周處的文言文原文及翻譯01-17

周處文言文原文翻譯11-30

周處除三害文言文翻譯03-31

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
这里只有精品99久久 | 午夜视频福利在线 | 亚洲AV福利永久看片 | 亚洲日本香蕉观看观视频 | 日日综合久久久久久久 | 日韩免费看视频三区中文字幕 |