我要投稿 投訴建議

《刻舟求劍》文言文及翻譯

時(shí)間:2022-11-22 14:24:05 文言文名篇 我要投稿

《刻舟求劍》文言文及翻譯

  在日常的學(xué)習(xí)中,大家一定都接觸過文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,下面是小編精心整理的《刻舟求劍》文言文及翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

《刻舟求劍》文言文及翻譯

  《刻舟求劍》

  楚(周代國名,都城在今湖北江陵縣北)人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

  翻譯:

  楚國有個渡江的人,他的劍從船里掉入水中,他急忙在劍掉下去的地方刻了個記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方。”

  船停下來后,他便從自己刻記號的地方下水去尋找劍。

  船已經(jīng)向前走了,而劍沒有,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?

  注釋:

  1.涉--渡,由后文的.“舟”得出。

  2.者--……的人,定語后置的標(biāo)志。

  3.其--他的,代詞。

  4.自--從。

  5.墜--掉,落。

  6.于--在,到。

  7.遽--立刻,急忙,馬上。

  8.契--用刀刻。

  9.是--指示代詞,這兒。

  10.吾--我的。

  11.之--結(jié)構(gòu)助詞,不譯。

  12.所從墜--從劍落的地方。

  13.其--他,代詞。

  14.者--……的地方。

  15.求--找。

  16.之--劍,代詞。

  17.矣--了。

  18.而--但是。

  19.若--像。

  20.此--這樣。

  21.不亦惑乎--不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一種委婉的反問句式。

  《刻舟求劍》故事:

  戰(zhàn)國時(shí),楚國有個人坐船渡江。船到江心,楚人一不小心,隨身攜帶的一把寶劍滑落江中,他趕緊伸手去抓,可惜為時(shí)已晚,寶劍已經(jīng)落入江中。船上的人對此感到非常惋惜。

  但那楚人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上個記號,并且對大家說:“這是寶劍落水的地方,所以我要刻上一個記號。”

  大家都不理解他為何要這樣做,也不再去問他。

  船靠岸后,那楚人立即在船上刻有記號的地方下水,去撈取掉落的寶劍。楚人撈了半天,始終不見寶劍的影子。他覺得很奇怪,自言自語地說“我的寶劍不就是從這里掉下去的嗎?我還在這里刻上了記號,現(xiàn)在怎么會找不到呢?”

  聽他這么一說,那些人紛紛大笑起來,說道:“船一直在行進(jìn),而你的寶劍卻沉入了水底,不會隨船移動,你又怎能找得到你的劍呢?”

  《刻舟求劍》寓意

  劍落水中只會沉底,這是普通常識。船走遠(yuǎn)了,還要在船底下找那早掉下水去的劍,真是愚蠢可笑。假使船是靜止的,劍沉水底,在船的落劍處刻上記號順著記號下水找劍,自然有可能找到。無奈劍沉水底就不動了,船卻在不斷移動。這個客觀事實(shí)沒在求劍的人的頭腦里得到反映。他一心以為劍從哪里落下去,就從哪里去找,必能找到。他的認(rèn)識同客觀事實(shí)不一致,結(jié)果自然只有失敗。用這樣一個比喻來諷刺死抱著教條的人,非常有力。

  這則成語包含著兩層道理。一層是,人的思想認(rèn)識如果不符合客觀實(shí)際,就不會把事情做成功。另一層是,客觀實(shí)際是不斷發(fā)展變化的,如果把陳規(guī)舊章當(dāng)成解決新問題的法寶,也要鬧笑話。作者這種思想是樸素的唯物思想,辯證思想。

【《刻舟求劍》文言文及翻譯】相關(guān)文章:

刻舟求劍文言文翻譯11-28

文言文《刻舟求劍》的翻譯03-26

《刻舟求劍》文言文翻譯03-21

刻舟求劍的文言文翻譯01-14

刻舟求劍文言文翻譯12-29

刻舟求劍文言文及翻譯03-01

文言文刻舟求劍的翻譯03-31

刻舟求劍文言文翻譯誰會?02-10

求刻舟求劍文言文翻譯12-08

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
一本久久sm热国产片 | 亚洲中精品级在线 | 亚洲七七久久影院 | 午夜福利国产精品久久 | 日韩精品一区二区三区免费视频 | 亚洲精品成a人片在线观看 尹人久久久香蕉精品 |