我要投稿 投訴建議

《崔光》文言文原文及翻譯

時間:2022-09-09 02:57:54 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

《崔光》文言文原文及翻譯

  原文:

《崔光》文言文原文及翻譯

  后魏自太和遷都之后,國家殷富,庫藏盈溢,錢絹露積于廊廡間,不可校數。太后賜百姓負絹,任意自量,朝臣莫不稱力而去。唯章武王融與陳留侯李崇負絹過任,蹶倒傷踝。太后即不與之,令其空出。時人笑焉。侍中崔光止取兩匹。太后問曰:“侍中何少?”對曰:“臣有兩手,唯堪兩匹,所獲多矣。”朝貴服其清廉。(北魏 楊衒之:《洛陽伽藍記》)

  譯文:

  南北朝時的北魏自從于太和年間由平城遷都洛陽以后,國家富裕,府庫充盈,以致連國庫的走廊、廊屋里也堆滿了不加覆蓋的錢幣和絹帛,清點也困難。一天,太后突發奇想,何不將多余的絹帛賞賜百官,既是對他們工作的獎勵,也可減少庫存壓力。條件是只能自取,量力而行。在太后的督導下官員們大都憑自己的力氣扛回絹帛。只有章武王元融和尚書令李崇,因扛得太多而跌倒傷及踝骨。太后認定他倆違規,責令其空手回去,一時成為眾人的笑料。當時任侍中的崔光也在場,但他只拿了兩匹絹帛。太后見了問道:“侍中啊,你怎么只拿這么點?”崔光回答說:“臣只有兩只手,所以只能拿兩匹,但這已經夠多的了。”朝廷中人都服膺他的清正廉潔。

最新推薦
真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
婷婷婷国产在线视频 | 日韩精品亚洲伊人久久 | 亚洲欧美一区二区三区另类 | 亚洲欧美精品在线观看 | 亚洲第一区二区视频网 | 亚洲成在人网站天堂日本 |