我要投稿 投訴建議

馬說文言文附翻譯

時間:2021-03-31 09:33:09 文言文名篇 我要投稿

馬說文言文附翻譯

  原文:

馬說文言文附翻譯

  作者:韓愈

  世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。

  馬之千里者,一食(sì)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者,不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(xiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

  策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪(yé)?其真不知馬也!

  譯文:

  世上有了伯樂,然后(才能)發(fā)現(xiàn)千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂(卻)不會經(jīng)常有。所以即使有千里馬,也只是辱沒在做仆役的馬車夫的手中,(和普通的馬)一同死在馬廄里,不用“千里(馬)”的稱號稱呼(它)。

  能日行千里的馬,吃一頓有時能吃下一石糧食。喂養(yǎng)馬的人不懂得(要根據(jù))它能(日行)千里(的特點)來飼養(yǎng)(它)。(所以)這樣的馬,即使有(日行)千里的才能,卻吃不飽,力氣不足,它的特殊的才能和英武的`體態(tài)無法顯示出來,況且想要跟普通的馬等同還辦不到,(又)怎么能要求它(日行)千里呢?

  駕馭它,卻不按照駕馭千里馬的方法,飼養(yǎng)它,又不能充分施展它的才能,聽它嘶叫卻不能通曉它的意思。(只是)拿著鞭子(站)在它跟前,說:“天下沒有千里馬!”唉!難道果真沒有(千里)馬嗎?其實(是他們)真不識得(千里)馬。

【馬說文言文附翻譯】相關(guān)文章:

《馬說》文言文翻譯01-17

文言文《馬說》翻譯02-26

馬說的文言文翻譯02-20

馬說的文言文原文與翻譯01-12

馬說的文言文原文及翻譯12-11

馬說文言文怎么翻譯02-17

馬說文言文原文翻譯11-27

馬說文言文翻譯素材02-27

馬說文言文翻譯及注釋12-23

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
一二三区在线播放国内精品自产拍 | 最新国产精品拍自在线播放 | 日韩AV有码在线播放二区 | 日韩亚洲经典视频在线观看 | 天堂在线精品免费观看精品 | 亚洲成综合人在线播放 |