文言文翻譯與注解
原文
孟子曰:無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉!今夫奕之為數,小數也;不專心致志,則不得也。 弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
選自《孟子·告子上》
譯文
孟子說:對于君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)曬它一天,凍它十天,沒有能生長的.。我見君王的次數很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,(這樣,)我對他剛有的那點善心的萌芽又能怎么樣呢?(好比下棋,)下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學不到手。 奕秋是全國的下棋圣手,讓他教兩個人下棋。一個人專心專意,只聽奕秋的話。另一個呢,雖然聽著,但心里卻想著有只天鵝快要飛來,要拿起弓箭去射它。這樣,即使跟人家一道學習,他的成績也一定不如人家的。是因為他的聰明不如人家嗎?自然不是這樣的。
解釋句子加點詞
。1)使奕秋誨二人奕 使:(讓 ) 誨:( 教)
。2)有鴻鵠將至 至:(來 )
。3)思援弓繳而射之 援:(引 )
。4)為是其智弗若與 智:( 智慧)
解釋句中之字用法、意義
。1)通國之善弈者也 ( 的)
(2)吾欲之南海 (去)
。3)一人雖聽之 (代詞)
(4)思援弓繳而射之 (代詞)
道理:
說明學習要專心致志,不可一心二用,否則什么也學不會 。
【文言文翻譯與注解】相關文章:
私心文言文翻譯注解02-08
四知文言文翻譯注解01-24
求文言文<<晏子使楚>>原文注解及翻譯01-28
莊暴見孟子文言文注解及翻譯02-26
夸父逐日文言文注解及翻譯02-26
陳萬年教子文言文注解及翻譯01-17
始得西山宴游記文言文注解及翻譯02-26
登大雷岸與妹書文言文注解及翻譯02-26
六年級語文經典文言文翻譯與注解02-26