我要投稿 投訴建議

廉范傳文言文翻譯

時間:2021-03-31 13:13:10 文言文名篇 我要投稿

廉范傳文言文翻譯

  導語:這篇文言文是清代的清顧炎武寫的,這篇文言文短小精悍,下面我們就一起來看看這篇文言文的具體的內容吧,下面是廉范傳文言文翻譯翻譯,歡迎閱讀!

廉范傳文言文翻譯

  《五代史·馮道傳· 論》曰:禮義廉恥,國之四維,四維不張,國乃滅亡。善乎,管生之能言也!禮義,治人之****;廉恥,立人之大節;蓋不廉則無所不取,不恥則無所不為。人而如此,則禍敗亂亡,亦無所不至;況為大臣而無所不取,無所不為,則天下其有不亂,國家其有不亡者乎?然而四者之中,恥尤為要。故夫子之論士,曰:行己有恥。孟子曰:人不可以無恥。無恥之恥,無恥矣。又曰:恥之于人大矣,為機變之巧者,無所用恥焉。所以然者,人之不廉,而至于悖禮犯義,其原皆生于無恥也。故士大夫之無恥,是謂國恥。

  吾觀三代以下,世衰道微,棄禮義,捐廉恥,非一朝一夕之故。然而松柏后凋于歲寒,雞鳴不已于風雨,彼昏之日,固未嘗無獨醒之人也!頃讀《顏氏家訓》有云:齊朝一士夫嘗謂吾曰:‘我有一兒,年已十七,頗曉書疏,教其鮮卑語,及彈琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,無不寵愛!釙r俯而不答。異哉,此人之教子也!若由此業自致卿相,亦不愿汝曹為之。嗟乎!之推不得已而仕于亂世,猶為此言,尚有《小宛》詩人之意,彼閹然媚于世者,能無愧哉!

  羅仲素曰:教化者朝廷之先務,廉恥者士人之美節;風俗者天下之大事。朝廷有教化,則士人有廉恥;士人有廉恥,則天下有風俗。

  古人治軍之道,未有不本于廉恥者!秴亲印吩唬悍仓茋诬姡亟讨远Y,勵之以義,使有恥也。夫人有恥,在大足以戰,在小足以守矣!段究澴印费裕簢赜写刃⒘異u之俗,則可以死易生。而太公對武王:將有三勝,一曰禮將,二曰力將,三約止欲將。故禮者,所以班朝治軍而兔苴之武夫,皆本于文王后妃之化;豈有淫芻蕘,竊牛馬,而為暴于百姓者哉!《后漢書》:張奐為安定屬國都尉,羌豪帥感奐恩德,上馬二十匹,先零酋長又遺金鐻八枚,奐并受之,而召主簿于諸羌前,以酒酹地曰:‘使馬如羊,不以入廐;使金如粟,不以入懷!ひ越瘃R還之。羌性貪而貴吏清,前有八都尉率好財貨,為所患苦,及奐正身潔己,威化大行。嗚呼!自古以來,邊事之敗,有不始于貪求者哉?吾于遼東之事有感。

  杜子美詩:安得廉頗將,三軍同晏眠!一本作廉恥將。詩人之意,未必及此,然吾觀《唐書》,言王佖為武靈節度使,先是,土蕃欲成烏蘭橋,每于河壖先貯材木,皆為節帥遣人潛載之,委于河流,終莫能成。蕃人知佖貪而無謀,先厚遺之,然后并役成橋,仍筑月城守之。自是朔方御寇不暇,至今為患,由佖之黷貨也。故貪夫為帥而邊城晚開。得此意者,郢書燕說,或可以治國乎!

  據上海古籍出版社影印本《日知錄集釋》

  《五代史·馮道傳·論》道:禮義廉恥,國之四維,四維不張,國乃滅亡。妙啊,管子的善于立論!禮義是治理人民的****;廉恥,是為人立身的大節。大凡不廉便什么都可以拿;不恥便什么都可以做。人到了這種地步,那便災禍、失敗、逆亂、死亡,也就都隨之而來了;何況身為大臣而什么都拿,什么都做,那末天下哪有不亂,國家哪有不亡的呢?然而在這四者之間,恥尤其重要。因此孔子論及怎么才可以稱為士,說道:個人處世必須有恥。孟子說:人不可以沒有恥,對可恥的事不感到羞恥,便是無恥了。又說:恥對于人關系大極了,那些搞陰謀詭計耍花樣的人,是根本談不上恥的。其所以如此,因為一個人的不廉潔,乃至于違犯禮義,推究其原因都產生在無恥上。因此(國家領袖人物)士大夫的無恥,可謂國恥。

  我考察自三代以下,社會和道德日益衰微,禮義被拋棄,廉恥被摜在一邊,不是一朝一夕的事了。但是凜冽的冬寒中有不凋的松柏,風雨如晦中有警世的雞鳴,那些昏暗的日子中,實在未嘗沒有獨具卓識的清醒者!最近讀到《顏氏家訓》上有一段話說:齊朝一個士大夫曾對我說:‘我有一個兒子,年已十七歲,頗能寫點文件書牘什么的,教他講鮮卑話,也學彈琵琶,使之稍為通曉一點,用這些技能侍候公卿大人,到處受到寵愛。’我當時低首不答。怪哉,此人竟是這樣教育兒子的!倘若通過這些本領能使自己做到卿相的地位,我也不愿你們這樣干。哎!顏之推不得已而出仕于亂世,尚且能說這樣的話,還有《小宛》詩人的精神,那些卑劣地獻媚于世俗的人,能不感到慚愧么?

  羅仲素說:教化是朝廷急要的工作;廉恥是士人優良的節操,風俗是天下的大事。朝廷有教化,士人便有廉恥;士人有廉恥,天下才有良風美俗。

  古人治軍的原則,沒有不以廉恥為本的!秴亲印氛f:凡是統治國家和管理軍隊,必須教軍民知道守禮,勉勵他們守義,這是為了使之有恥。當人有了恥,從大處講就能戰攻,從小處講就能退守了!段究澴印氛f:一個國家必須有慈孝廉恥的習尚,那就可以用犧牲去換得生存。而太公望對答武王則說:有三種將士能打勝仗,一是知禮的將士,二是有勇力的將士,三是能克制貪欲的將士。因為有禮,所以列朝治軍者和粗野的武夫,都能遵循文王后妃的教化行事;難道還有欺凌平民、搶劫牛馬,而對百姓實行殘暴手段的么?《后漢書》上記載:張奐任安定屬國都尉,羌族的首領感激他的恩德,送上馬二十匹,先零族的酋長又贈送他金環八枚,張奐一起收了下來,隨即召喚屬下的主簿在羌族眾人的面前,以酒酹地道:‘即使送我的馬多得像羊群那樣,我也不讓它們進馬廄;即使送我的.金子多得如粟米,我也不放進我的口袋!呀鸷婉R全部退還。羌人的性格重視財物而尊重清廉的官吏,以前的八個都尉,大都貪財愛貨,為羌人所怨恨,直到張奐正直廉潔,威望教化才得到了發揚。唉!自古以來,邊疆局勢的敗壞,豈有不從貪求財貨開始的么!我對遼東的事件不能無感。

  杜子美詩道:安得廉頗將,三軍同晏眠!有一種刻本作廉恥將。詩人本來的意思,未必想到這點,但我讀《唐書》,講到王佖做武靈節度使時,以前吐蕃人想造烏蘭橋,每次在河邊岸上事先堆積木材,都被節度使派人暗暗地運走木材,投入河流,橋始終沒有造成。吐蕃人了解到王佖貪而無謀,先重重地賄賂了他,然后加緊趕工造成了橋,并且筑了小城防守。從此以后朔方防御侵掠的戰事就沒完沒了,至今還成為邊患,都是由于王佖的貪財引起的。所以貪財的人作將帥便邊關到夜間也洞開著無人防守。懂得這個道理,即使是郢書燕說式的穿鑿附會,或許也可以治國吧!

【廉范傳文言文翻譯】相關文章:

廉范傳文言文原文翻譯02-23

廉范字叔度文言文翻譯02-11

《南史孔范傳》文言文原文及翻譯01-19

范元琰文言文翻譯01-14

《范增論》文言文翻譯12-24

李密傳文言文翻譯02-21

樊噲傳文言文翻譯02-19

狄仁杰傳文言文翻譯07-20

蘇武傳文言文翻譯01-17

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲制服丝袜在线二区 | 五月天一区二区精品 | 这里有精品综合久久 | 中文一区二区在线播放 | 天天综合来吧来吧久久精品 | 日本一区二区免费色色 |