我要投稿 投訴建議

外廉內貪文言文翻譯

時間:2022-12-07 09:06:16 文言文名篇 我要投稿

外廉內貪文言文翻譯

  在現實學習生活中,大家一定沒少背過文言文吧?其實,文言文是相對現今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編為大家整理的外廉內貪文言文翻譯,歡迎大家分享。

外廉內貪文言文翻譯

  外廉內貪文言文翻譯

  原文:

  裴佶常話:少時姑夫為朝官,有雅望。佶至宅看其姑,會其朝退,深嘆曰:“崔昭何人,眾口稱美。此必賄者也。如此安得不亂!”言未竟,閽者報壽州崔使君候謁。姑夫怒呵閽者,將鞭之。良久,束帶強出。須臾,命茶甚急,又命酒饌,又令秣馬、飯仆。姑曰:“前何倨而后何恭也?”及入門,有得色,揖佶曰:“且憩學院中!辟ノ聪码A,出懷中一紙,乃昭贈官絁千匹。

  翻譯:

  唐朝人裴佶,曾經講過這樣一件事:裴佶小時候,他姑夫在朝中為官,名聲很好,被認為是清官。一次,裴佶到姑夫家,正趕上姑夫退朝回來,深深嘆口氣,自言自語地說:“崔昭何許人也,眾口一致說他好。這一定賄得來的美譽。這樣下去,國家怎么能不混亂呢。”裴佶的姑夫話還未說完,守門人進來通報說:“壽州崔刺史請求拜見老爺!迸豳サ墓梅蚵犃撕蠛苁巧鷼猓浅忾T人一頓,讓門人用鞭子將崔刺史趕出府門。過了很長工夫,這位崔刺史整束衣帶強行拜見裴佶的姑夫。又過了一會兒,裴佶的姑夫急著命家人給崔刺史上茶。一會兒,又命準備酒宴。一會兒,又命令給他馬吃草,給他仆人吃飯。送走崔刺史后,裴佶的`姑姑問他姑夫:“你為什么前邊那么傲慢而后又那么謙恭?”裴佶的姑夫面帶有恩于人的神色走進屋門,揮手讓裴佶離開這里,說:“去,到學堂休息去!迸豳コ鑫葸沒走下門前的臺階,回頭一看,見他姑夫從懷中掏出一張紙,上面寫著:贈送粗官綢一千匹。

  注釋

  常:通“嘗”,曾經。

  雅望:品行清高的聲望。

  會其朝退:正碰上姑父上朝回家。會,適逢。

  亂:指敗壞朝政。

  有得色:臉上現出得意的神色。

  憩:休息。

  學院:書房。

  官絁:絁是官綢,官絁可以當貨幣使用。

【外廉內貪文言文翻譯】相關文章:

貪泉貪文言文翻譯03-31

《使貪》文言文翻譯03-31

夏侯貪鄙文言文翻譯03-21

猩猩貪酒文言文翻譯03-31

外與內作文01-28

廉范傳文言文翻譯03-31

廉范傳文言文原文翻譯03-31

楊震公廉文言文翻譯03-29

廉范字叔度文言文翻譯04-01

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲欧美一区二区三区久久 | 午夜福利视频欧美日韩一区 | 香蕉久久精品国产 | 亚洲欧美激情国产综合久久久 | 五月网婷婷字幕国产在线观看 | 亚洲一级在线播放a |