我要投稿 投訴建議

楊布打狗文言文翻譯

時間:2021-03-31 14:11:55 文言文名篇 我要投稿

有關楊布打狗文言文翻譯

  《楊布打狗》為《列子》里的一篇寓言,這則寓言說明,一旦遇到事情,要先看看自己有沒有錯誤,不要馬上怪罪于人。否則便要像楊布那樣,自己衣服換了而怪狗來咬他,那就太不客觀了。以下是小編整理的有關楊布打狗文言文翻譯,歡迎閱讀參考。

有關楊布打狗文言文翻譯

  【原文】

  楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而返。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?”

  【譯文】

  楊朱有個弟弟叫楊布,穿著白色的衣服出門。恰好遇上天下雨,他就脫掉白衣穿上黑衣服回家。他的'狗不知道是他換了衣服,汪汪叫著撲過來。楊布怒氣沖沖地就要打這條狗,楊朱對他說:“你別打它啦,你也可能犯它這種錯誤。要是你的狗出去時是白色,回來時卻變成了黑色,你會不覺得奇怪嗎?”

  【注釋】

  緇(zī):黑色。

  【評析】

  這篇寓言故事說明:若自己變了,就不能怪別人對自己另眼相看。別人另眼看自己,首先要從自己身上找原因,不然的話就像楊布那樣:一身衣服變了,反而怪狗不認識他。

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
久久精品官方网视频 | 亚洲女优中文字幕 | 亚洲精品免费在线观看 | 亚洲中文字幕精品久久久久久 | 综合久久久久婷婷丁香五月 | 欧美伊久线香蕉观新在线 |