我要投稿 投訴建議

女媧造人的文言文翻譯

時間:2021-03-31 13:01:07 文言文名篇 我要投稿

女媧造人的文言文翻譯

  相傳女媧以泥土仿照自己摶土造人,創造并構建人類社會;又替人類立下了婚姻制度,使青年兩性相互婚配,繁衍后代,因此也被傳為主職姻緣與情愛的皋禖古神。下面是小編整理的女媧造人的文言文翻譯,歡迎大家閱讀!

女媧造人的文言文翻譯

  女媧補天文言文

  【原文】

  往古之時,四極廢,九州裂;天不兼覆,地不周載;火爁焱而不滅,水浩洋而不息;猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。于是女媧煉五色石以補蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟冀州,積蘆灰以止淫1水。蒼天補,四極正;淫1水涸,冀州平;狡蟲死,顓民生。

  【注解】

  1、四極廢:天的四邊毀壞了。上古的人認為在天的四邊都有支撐著天的柱子。廢是指柱子折斷,天塌下來了。四極:指天的四極。

  2、九州裂:指大地陷裂。古時分天下為九州,具體說法不一,一說為冀州、兗州、徐州、青州、揚州、荊州、豫州、梁州、雍州。

  3、天不兼覆:天有所損毀,不能盡覆萬物。兼:全部

  4、地不周載:地有所陷壞,不能遍載萬物。周:遍,全

  5、爁(làn )焱:大火延燒的情景。

  6、顓(zhuān)民:善良的人民。

  7、鷙(zhì)鳥:兇猛的禽鳥。

  8、攫:抓;奪。

  9、于是:在這時(古今異義)

  10、鰲:生活在海中的巨龜。

  11、黑龍:水怪,發洪水危害人民;有人說即指水神共工。

  12、濟:救濟

  13、冀州:古九州之一,指黃河流域古代中原地帶。

  14、淫1水:泛濫的洪水。

  15、涸:干枯。

  16、狡蟲:指惡禽猛獸。蟲,泛指動物。

  17、故:原來(引申為:于是,所以)

  【翻譯】

  在遠古的時候,支撐天的四根柱子毀壞了,大地因此陷入四分五裂的境地;天不能完全覆蓋大地,地也不能遍載萬物;大火延燒而不能熄滅,洪水洶涌而不能停止; 兇猛的野獸吃掉善良的百姓,兇猛的禽鳥抓取老人孩童。在這時,女媧冶煉五色石來修補蒼天, 砍斷海中大鰲的腳來做撐起四邊天空的棟梁,殺死水怪來救濟冀州,積起蘆灰來堵塞洪水。天空得到了修補,天的四邊支撐的柱子擺正了,洪水得到了控制,冀州得到了平定。惡禽猛獸都死了,善良的百姓活下來了。

  【精神】

  這則著名的'神話故事反映了古代勞動先民與大自然抗爭的不屈不撓的精神:女媧挺身而出、救民于水火的高尚,這源自人類渴望征服自然、創造美好生活的愿望。

  如何理解女媧補天的做法?

  當有限的人力、物力解決不力了人與自然的矛盾,人們便用想象創造了無所不能的神和英雌,來完成自己無法完成的征服自然、駕馭自然的任務。可以說,用想象來表達與自然抗爭的精神是這則故事的主題,也是世界各民族神話傳說中經久不衰的主旋律,而之所以產生這種想象,是由于原始社會底下的生產力——因為能力有限、希望無限,所以要用想象來填補、來發揮、來創造。

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲日韩精品女同在线播放 | 亚洲高清无在码在线看片 | 一区二区日韩动漫AV | 日韩有码在线观看 | 欧美区一区二区三区在线视频 | 日韩精品一区二区三区蜜桃视频 |